Рейтинговые книги
Читем онлайн Демон (СИ) - Артем Петров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 262

После чего с его языка донеслись слова на неведом для путешественников языке. И, казалось, обращены они к Хэммету, но тот молчал, пребывая в поистине угнетенном состоянии.

— Похоже, мне надо было просто назвать одним и тем же именем, а не его производными… эхх… — махнул рукой Брандон и обернулся к работавшим карликам.

— Долго еще?

— Почти… только… не трогайте его больше, — тихо сказал самый старший из них.

— Превосходно! Теперь с вами…

Он был в бодром расположении духа и явно чувствовал себя хозяином положения.

— Надо его остановить… — процедила Катерина.

Обмана такого масштаба переживать еще не приходилось. Даже после лжи Борджиа о смерти ее ребенка…

— Как ты остановила Борджиа, когда он отобрал от тебя сына? — усмехнулся таинственный человек, словно прочитал ее мысли.

— Или меня остановит опальный крестоносец с клеймом? Никто не вернет тебе за это твою старую жизнь Уильям, может не рассчитывать. Хотя, про судьбу отца ты при лучшем раскладе узнаешь очень скоро…

— Заткнись! — процедил солдат и неожиданно выстрелил.

Пуля попала точно в голову «крестоносцу», но прошла насквозь, словно он был не материален.

— Единственному, — невозмутимо продолжил он, — кому из вас, неудачников, повезло, так это дорогому Салиму. И братьев своих нашел, и то что их удерживало подле Гилена, а после и меня. Все кончено, просто смиритесь с этим. Я получу то, зачем пришел, а вы можете продолжать волочить свое жалкое существование…

— Готово! — возвестил карлик и, аккуратно подойдя, дрожащей рукой протянул листок с написанными символами.

— О, благодарю за отличную работу, надеюсь, вы не ошиблись в расчетах… — он взглянул на полутораметрового мужчину так, что тот весь сжался, будто перед ним стоял сам дьявол.

И зажмурился, стоило Брандону резко повернуться.

— Ну, профессор, что вы стоите, надо что-то делать! — будто взмолился Уильям, начав трясти безмолвного Михаила за плечо.

Но тот просто стоял, даже не поднимая револьвера, что был в ослабшей руке.

— Что мы можем сделать, Уильям? Только смотреть, — вдруг повернул голову и ответил профессор, сопровождая все абсолютно осмысленным взглядом.

Тем временем, Брандон или Бранденфорт, подошел или подошла к к двери. Прибор, проецирующий символы, был выключен и оторван от железной поверхности.

Дальше путешественники не видели, что за манипуляции проводил «крестоносец». Карлики же не смели двинуться в сторону. И почти не дышали, напряженно наблюдая за происходящим.

В то время как Салим так и не пришел в себя…

Что-то громко заскрежетало, после чего огромная железная дверь начала опускаться вниз в пол. Повеяло сильным холодом, словно открывались врата в другой мир. Но внутри ничего не оказалось, кроме небольшого каменного постамента. Да и тот был пуст.

Хэммет почувствовал, как постепенно после отключения странной машины голова проходит, к тому же достаточно быстро. Возвращалась ясность мысли, а также четкое понимание происходящего. То, что все однозначно плохо, было понятно и раньше. Теперь же было ясно, насколько.

Особенно, когда у Брандона яростно сжались кулаки. Дальше послышалась громогласная ругань на неизвестном языке. Это вызывало странные вибрации, от которых, казалось тряслись стены, резко резонируя от неведомого языка. А внутренности словно скручивались и в следующую секунду принимали исходное положение.

У профессора закололо шрамы на боку, полученные от некроманта в Симбирске. А потом еще и огромный шрам от демона, оставшийся на груди.

От последнего он упал на колени, но Уильям, пусть и с трудом, но все-таки поднял его обратно.

За спиной «крестоносца» появились длинные светящиеся крылья, словно отливающие золотом высшей пробы. Тело снова окутало свечение. Взмах крыльями, и он вылетел из зала со скоростью, с какой не летает ни одна из земных птиц. Поднялся сильный ветер, пробравший до костей.

— Это был… ангел? — пытался понять происходящее бывший крестоносец, и при этом не сойти с ума.

— Я видела что-то подобное… когда Брандон сбежал… проклятье… — тут Катерина вспомнила о Салиме и кинулась его освобождать.

Вбитые в камни кандалы все же удалось вскрыть с помощью тонкой спицы, которую женщина носила с собой на такие случаи.

— Что он с ним делал?! — обернулась она к карликам, положив с помощью подошедшего Хэммета. орка на пол.

— Мы… не знаем. Он пытал его, чтобы мы работали. Мы не хотели до самого последнего, тянули время, — ответил самый старший.

— Почему не вас? — несколько цинично спросила рыжеволосая, прижимаясь ухом к могучей фиолетовой груди, слушая сердцебиение.

— Мы слабы, а он слишком силен… мог убить кого-то из нас… и тогда шансы открыть дверь уменьшились бы… простите нас, нам жаль, что так вышло.

— Вы ни в чем не виноваты, вы лишь попытались сделать что-то хорошее для своего народа, как и он, — неожиданно сказал Михаил, заставляя всех присутствующих с удивлением на него посмотреть, а потом удивил всех еще больше. — Он должен поправиться. Если ущерб для мозга не слишком большой….

— Вам-то откуда знать?! — рявкнул Уильям, не веря в эти разглагольствования.

Но профессор лишь молча положил руку наемника себе на плечо и с трудом подняв, медленно повел в сторону выходу. К счастью, Салим еще хоть как-то мог передвигать ноги. Катерина же подобрала винтовку, брошенную бывшим крестоносцем, а тот, в свою очередь, помог тащить ничего не понимающего спутника.

— Бегите к выходу! — крикнула она напоследок карликам.

Те словно опомнились ото сна. Подобрали вчетвером большую коробку со столь важной для них вещью, что стояла в углу, не привлекая внимания. Еще несколько подхватили факел. И быстрым шагом, насколько позволяли короткие ноги, помчались к выходу.

Путешественники же успели лишь дойти до предпоследнего зала, когда на пороге появился Ангус.

— Как ты здесь оказался?! — удивился Уильям.

— Быстрее, сматывайтесь отсюда, сейчас здесь все обрушится!

Но предупреждение оказалось запоздалым. Раздался сильный удар, от которого присутствующие едва устояли на ногах. Потолок быстро покрылся трещинам. Первым опомнился Хэммет.

— Назад! Назад! Назад!

Ангус, в свою очередь, тоже пошел вверх по ступенькам, а не побежал вперед, иначе погиб бы под обвалившимся потолком.

Казалось, сверху обрушилась вся скала. Когда профессор, отпустив Салима, зажег спичку, то небольшого взгляда было достаточно, в какой неприятности они все оказались. Сплошная стена из разбитого камня.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 262
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Демон (СИ) - Артем Петров бесплатно.

Оставить комментарий