Рейтинговые книги
Читем онлайн "Фантастика 2023-130". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Демченко Антон Витальевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

– Прошу простить, но мои товарищи очень скромные, чтобы беспокоить вас и показываться на глаза.

Словно в подтверждение слов Чурия, листва окружающих деревьев с шелестом всколыхнулась, а из поднебесья раздалось отдаленное ржание.

Удалось различить шеврон у призрака на плече: черный паук, лапками охватывающий расколотый земной шар. А он все продолжал:

– Ребятки, вы так рано ушли, мы просто не могли не поспешить за столь интересными гостями, дабы просить о продолжении общения в более удобных условиях. – Улыбка разбитыми губами напоминала оскал хищника, а рука на табельном оружии проясняла детали.

– Интересное предложение. Но откуда нам знать, что встреча не затянется на неопределенный срок или, наоборот, не окончится излишне поспешно, – привычно начал плести тенета слов Рейм. – В подобном случае попытка отказаться и откланяться пусть несколько противоречит этикету, к тому же крайне сложна, но весьма полезна для душевного спокойствия.

– Не волнуйтесь относительно приема. Результат зависит исключительно от вашего умения показать себя. Не окажись у вас шанса, приглашение оказалось бы более настойчивым.

– Что делаем? – прошептал я, почти не размыкая губ. – Кидаю дым и прорываемся?

– Солдаты сражаются в боях, но войны выигрывают дипломаты в переговорах. Мы сдаемся, друг мой. – Показалось, я ослышался. Но временщик говорил уже в полный голос: – Мы принимаем ваше гостеприимство! – Его револьвер упал на землю, сам он заложил руки за голову.

– Мудрое решение. – Чурий Онин перевел взгляд на меня: – Как насчет тебя?

Столько самодовольства переполняло его рожу. Столько наглости и неприкрытого вызова. Захотелось поучить манерам. Исправить кривой оскал.

Я сделал шаг вперед… Удар по ногам заставил меня рухнуть на колени. Опять. Следующий удар, и мой револьвер отлетел в сторону. Не успел я дернуться, как очередная серия тычков поразила болевые точки моего тела. Я завалился на бок, на полог из крыльев бабочек.

Мысленно я выругался. Выдохнул медленно, с присвистом. Наивный. Думал, мне придется оберегать Рейма от поспешных и необдуманных решений, а получилось до безобразия наоборот! Дал себе зарок набить временщику морду.

– Я с вами, – выдавил я с трудом.

– Просто великолепно, ребятки! Еще одно, так сказать, в уплату долга…

Удар прикладом заставил Рейма повалиться на землю. Кровь из разбитого носа бисером украсила траву. С меня сдернули гогглы. Я зашипел. На голову что-то надели, а руки стянули за спиной чем-то тонким, но прочным.

– Стоять!

Удар заставил меня подчиниться. Захотелось развернуться и врезать обнаглевшему ногой, благо те оставались свободны. Однако разум пересилил инстинкты. Не убили, ничего не сломали – уже неплохо. Кроме того, после получаса полета на пегасе, перекинутым через круп, на раскаленном ветру, не особо помашешь конечностями.

– Кого вы приволокли? – пробрал до потрохов властный баритон. – Приказ же ясный: уничтожить всех!

– Простите, Господин, подумал, вас заинтересует. – Голос урода с разбитой мордой подрагивал. – Это живые: временщик и пространственник! Находились в лагере в момент нападения. Пытались бежать. Разбили мне лицо. Пристрелили лейтенанта Черия Кентаэ. – Я судорожно сглотнул. – Перехвачены на полпути к городу. При них обнаружилось вот это.

Я сдержал облегченный выдох – серьгу не сняли и не причислили к трофеям. С учетом того, что без специального оборудования серьгу пространственника, так же как и хронометр временщиков, можно снять только вместе с частью тела, на которую они надеты, возможность переговоров представлялась не столь эфемерной.

– Живые, говоришь? – Непоколебимость баритона перемешалась с заинтересованностью. – То-то после вашего появления я вспомнил события сегодняшнего дня вплоть до обеда. Давненько меня не касалась Листва Изменений. Снимите мешки, желаю посмотреть.

В глаза ударил свет. Я зашипел сквозь зубы, но быстро притерпелся, в помещении без окон и при отсутствии очков глаза не плавились. За столом сидел мужчина, на вид чуть старше меня. Размах плеч, стать, лицо – породистый герой. В дополнение абсолютно непроницаемые глаза. На плече… я рухнул на колено и склонил голову.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Может, я не знаток истории и не помню всех правителей былого в лицо, но не узнать Феникса Двадцать четвертого Властителя было просто невозможно: эбонитовый паук, охвативший часть плеча и руки человека на манер старинного доспеха. Из глубин бездны смотрит четыре пары багровых глаз, и медленно шевелятся жвала. Феникс – то, что делает Императора и Властителя не просто мощнейшими обладателями силы родного направления, но чем-то большим. Феникс – величайшее наследие эпохи богов, а возможно и самих Предтеч.

– Пространственник преклоняет колено пред извечным врагом, а временщик не опустит и головы пред своим Властителем. Похоже, мир изменился сильнее, нежели мне докладывали. – Украшенный шрамами лик местного главы посуровел.

– Прояви уважение к Господину, – вызверился конвоир и попытался ударом приклада преломить гордость Рейма.

Временщик со звериной грацией извернулся. Оказался за спиной у противника. Пинок. Оппонент рухнул на колени. Оружие призрака отлетело в сторону. Цепь кандалов Рейма докрасна впилась в шею излишне ретивому молодцу.

– На языке силы я умею говорить не хуже. – Рейм удостоил вниманием направленные на него стволы. Перевел взгляд на Властителя. Небрежно оттолкнул пленника. – С чего преклонять колено пред Властителем, предавшим заветы временщиков?

– Предавшим? – Властитель нахмурился. – В подобном меня еще не обвиняли. Объяснись, юный временщик.

– Вы нарушили основное правило временщиков. Люди на протяжении полутора сотен лет шли к уничтожению друг друга, а вы устроили Рокировку с прошлым, не позволив миру порваться. Выступили в роли бога.

– Мое право и долг, как Властителя, вершить судьбы своих людей, – с неожиданной мягкостью ответил Властитель на дерзость своего живого собрата по силе. – Я спас их от участи…

– Может, вы и спасли род людской, но не своих людей. Вместо того чтобы умереть, ваши люди просто никогда не рождались и превратились в призраков. Более того, не факт, что вы предотвратили гибель мира: другие времена, другие люди, но война остается неизменной!

Властитель задумчиво посмотрел на Рейма. Тот не двигался, даже не отвел глаз. Мне же оставалось лишь мысленно биться головой об пол – не со мной дискуссию ведет остолоп! А еще глубже в душе я аплодировал подобной выдержке и уверенности.

– Я не дал свершиться должному. Ты прав, юный временщик. Коль люди пожелают что-то сделать, в частности истребить себя, то никакие боги не смогут им помешать! – Властитель выдержал паузу, оправляя колет. – Но свободный человек, обладающий выбором, способен повлиять на мир, поступив, как полагает нужным. Пока я тоже человек. Я совершил поступок и не жалею.

– В том ваша воля, Властитель. – Рейм изобразил нечто среднее между кивком и поклоном.

– Тогда перейдем к делу. – Двадцать четвертый Властитель жестом позволил мне подняться. – Кто вы такие? Зачем совершали Рокировку с прошлым?

– Я пространственник-оперативник Юрий Сломов, а ваш подданный – Рейминар Дмитриевич Рогозер, – поспешил я взять слово. – Рокировка ко вчерашнему вечеру – часть спасательной операции в Стволе Времени. Защита гражданских от Туманника.

– Причина нахождения в Ветви Войны Вне Времени? В частности, в лагере Группировки?

– Похищение члена отряда. Временщица мадемуазель Лорн – захвачена призраками при попытке закрыть аномалию Дежавю и утащена в данную Ветвь…

– Вы же ринулись на помощь прекрасной даме и попали в центр рейда по зачистке. К чему только не приводит гремучая смесь молодости и наивности живущих в мире… – От легкого покачивания головы Властителя я почувствовал себя нашкодившим щенком.

– Господин. – Онин вышел вперед. – Перед атакой на лагерь мы видели, как отбыла повозка. Именно тогда у нас проснулись воспоминания. Я решил использовать данное изменение в событиях и приказал не трогать ее, но проследить – она должна привести к основной базе Расколотого Прошлого в этой местности.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу "Фантастика 2023-130". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Демченко Антон Витальевич бесплатно.
Похожие на "Фантастика 2023-130". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Демченко Антон Витальевич книги

Оставить комментарий