на такое рассчитывать.
Эриксон отхлебнул из кружки и все ж таки разговорился. Рассказал, что родом из маленькой деревни во владениях графа Фалкона. Аристократы всю жизнь отбирали у крестьян последнее. Ему эта нищета и безысходность надоели, он уехал в Ларинг, стал матросом и в итоге заслужил собственный корабль и вольную жизнь.
— Невероятно! — воскликнула я, не сильно лукавя.
Меня всегда восхищали люди, способные подняться из грязи в князи. Правда, в данном случае Эриксон все же стал не князем, а бандитом.
— Но теперь получается, что вы грабите и отбираете последнее, — заметила я и тут же прикусила язык.
Ну вот надо его еще провоцировать!
Эриксон усмехнулся и снова отхлебнул.
— Я не отбираю, а возвращаю назад, — он выгнул спину. — Королевский флот перевозит золото, отнятое у простых людей.
А он, значит, как Робин Гуд, возвращает награбленное людям? Ну, конечно, нет. На этот раз мне хватило ума не спрашивать это вслух.
— И потом, — добавил Эриксон. — Вот вы скажете, что капитан Бафорд — благородный человек?
— Еще чего! — я фыркнула.
— Вот… — он цокнул языком. — Так что кто кого грабит?
— Вы правы, капитан, — я фальшиво улыбнулась и, подняв свою кружку, снова сделала вид, что пью.
Эриксон ответил благожелательной улыбкой и, как мне показалось, расслабился. Откинулся на спинку стула и принялся меня разглядывать.
— Миледи не ест? — спросил он. — Тунец не по вкусу?
— Простите, просто очень волнуюсь, — и в этом тоже была правда.
Я налегла на рыбу, но в животе по-прежнему было нехорошо.
— А чего тебе волноваться? — Эриксон усмехнулся. — Ничего изменить ты все равно не сможешь. Расслабься и получай удовольствие.
Он поднялся из-за стола и подойдя ближе, положил потные ладони мне на плечи. После чего склонился и прошептал на ухо:
— Я лично уже готов.
Я сглотнула едва не застрявший в горле кусок рыбы.
— Да, я только доем чуть-чуть.
— После доешь, — он сжал пальцы. — Вставай.
На дрожащих ногах я поднялась. Эриксон перехватил меня за талию и развернул к себе. У него были глубоко-посаженные маленькие глаза карего цвета. Сейчас они казались мутными, видимо, от выпитого. И на меня они смотрели, как на добычу.
Я попыталась осторожно вывернуться, но Эриксон только сжал пальцы и сильнее прижал меня к себе. Я почувствовала его тяжелое и несвежее дыхание и, упершись ладонями ему в грудь, снова попыталась отстраниться.
Он был конечно сильнее. Его руки спустились ниже, сам он склонился и поцеловал меня в шею.
Мне захотелось кричать. Но я призвала на помощь остатки самообладания и качнулась в сторону кровати.
Эриксон мой жест понял и, схватив меня так, что ноги уже не касались пола, понёс к своему ложу.
Вот ведь, а я так и не обзавелась потайным кинжалом! Чему меня жизнь учит?
За стенами каюты послышался шум и как будто даже лязг.
— Там что-то происходит! — обеспокоено воскликнула я.
Эриксон лишь швырнул меня на кровать. Я отползала к изголовью, где под подушкой лежала спасительная Афродита. Пират ринулся ко мне, на ходу стягивая штаны. Прелюдия в его планы, похоже, не входила.
Шум за стеной стал громче, но моему ухажеру было не до него. Он схватил меня за ногу, дернул на себя и навалился сверху. Пока его пальцы пытались расправится с тканью платья, я вытянула руку и нащупала спасительную прохладу статуэтки.
Дверь в каюту резко распахнулась. Эриксон отвлёкся и, повернув голову, исторг из себя череду непечатных ругательств. Завершить свою тираду он не успел, потому что уже через мгновение получил удар по голове.
Не знаю, правильно ли я рассчитала силу, но мужик рухнул прямо на меня.
— Опасная ты женщина, Мышка! — услышала я насмешливый возглас.
Кое-как спихнув с себя тяжеленное тело Эриксона, я приподнялась. В дверях каюты стоял Рафаэль и довольно улыбался.
— Вовремя же ты! — пробурчала я, вставая на ноги.
— А что, я помешал? — его наглая улыбка стала ещё шире. — Ну, извиняй, менял распорядок на корабле.
Я ринулась к нему, сама не зная, что хочу сделать: стукнуть его или сразу поцеловать.
Рафаэль решил за меня и, перехватив на полпути, заключил в объятья.
— Я чуть с ума не сошёл, — прошептали он, гладя мои серо-пепельные волосы. — Боялся, что опоздаю.
Я уткнулась лбом в его широкую грудь и разом выдохнула. От напряжения меня слегка потряхивало, но я наконец-то могла позволить себе расслабиться. Пусть и на мгновение.
— Рафаэль, — я подняла голову. — А как же другие пираты?
Он посмотрел на меня сверху-вниз:
— Не волнуйся, Мышка, другие пираты теперь мои.
— Как это? — не поняла я.
— И мы теперь плывём прямо к Рэдлендским островам. Только ты все равно из каюты не выходи. Договорились?
Его зелёные глаза сияли и в ту минуту показались мне жутко красивыми.
— Ты что, всех победил? — удивилась я.
Рафаэль поцеловал меня в лоб и так ничего и не объяснил. Я крепче прижалась к нему и решила, что подробностей, пожалуй, и не хочу знать.
Так бы мы и стояли, если бы Эриксон за моей спиной не хрюкнул. Мы оба разом повернулись к кровати.
Капитан приподнялся и, держась за ушибленную голову, посмотрел на нас с удивлением. Так, словно забыл, как мы вообще оказались в его каюте.
Рафаэль легонько отодвинул меня в сторону и, шагнув к пирату, схватил его за шиворот. Эриксон выругался, но это ему не помогло. Мой бывший жених потащил его за собой и, распахнув дверь, вытолкнул на палубу.
Мне ужасно хотелось посмотреть, что будет происходить дальше, но я понимала, что лучше мне и правда не выходить. Пришлось довольствоваться наблюдением через щель между досками.
Рафаэль выставил ничего не понимающего капитана перед толпой матросов. Те радостно заулюлюкали. Видимо, Эриксона тут недолюбливали. Один из здоровяков даже плюнул ему под ноги.
Дальше произошло то, на что лучше было не смотреть. Рафаэль вытащил меч и, толкнув Эриксона в спину, велел тому прыгать за борт. Пирату такая судьба, понятно, не понравилась, он кинулся в атаку и… Я отвернулась. Девичьи нервы надо беречь. Да и так понятно, что было дальше.
Матросы закричали, провозглашая нового капитана. Я снова посмотрела в щелочку на статную фигуру Рафаэля. Все-таки он был хорош, чертяка.
Только мне надо бы думать не о романтике, а о собственной жизни. Я снова завишу от одного мужчины. И в каюте этой по сути как в клетке. И при этом ни на шаг не приблизилась ни к понимаю, что Рафаэль ищет на Рэдлендских островах, ни к идее, как вернуться обратно в мой мир. Я как этот