Рейтинговые книги
Читем онлайн Однажды на Небе. Наши дни - Игорь Бондарь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 28

Глава 6.

Парусник.

К полудню катамаран «Дольче Дайв» уже стоял на якоре в удобной песчаной лагуне. Наконец-то друзья добрались до своего третьего места. Оставшуюся часть этого дня команда решила посвятить хозяйственным вопросам, а к погружениям приступить уже завтра. Дайверы еще раз проверили оставшиеся на корабле запасы воды, продуктов и топлива. Их автономное плаванье продолжалось уже четырнадцать дней и пришло время сделать первую небольшую ревизию.

После детального осмотра корабля, Джош за столом начал высказывать свое мнение.

- С водой, друзья, у нас все хорошо! Бортовой опреснитель вполне справляется с нашими потребностями, - он отхлебнул горячего кофе и после продолжил, - запасов еды нам тоже хватит еще дней на десять, даже при условии, что вся рыба вокруг нас полностью будет игнорировать наши блесны.

Дайверы весело рассмеялись. Не так давно съеденные стейки из тех знаменитых австралийских коров, сильно приподняли им настроение.

- Приблизительно также выглядит ситуация и с топливом, - продолжал пояснять Джош. – Нам его с гарантией хватит еще дней на десять для того, чтобы пару раз в день заводить двигатели и заряжать все батареи на корабле.

Майк и Егор переглянулись между собой.

- То есть, в любом случаи через недельку нам желательно заехать в какой-нибудь порт, – первым из них сказал Майк, – чтобы пополнить там провизию и топливо.

- А заодно и посетить какой-нибудь местный паб со свежим пивом и вкусненькими сосисками, – мечтательно добавил Боб.

- И не забыть сделать пару звонков близким, – назидательно поднял палец Егор. – Ведь для всех мы сейчас ныряем в диких водах, где много кусачих акул.

После Егор хитро сложил перед собой руки и продолжил, подражая женскому голосу.

- Правда мы также можем здесь найти и какую-нибудь красивую – прекрасивую старинную диадему…

Дайверы весело засмеялись, но потом дружно кивнули головами. После всего этого Джош достал карту и специальную линейку.

- Тогда нам желательно заранее выбрать то место, куда мы хотим двинуться на заправку и короткий отдых, - сказал он. - К тому же и погода здесь может быстро измениться. Не зря мы по нескольку раз в день слушаем ее прогноз по корабельному радио.

- Какие у нас здесь есть хорошие варианты портов? – глядя на карту поинтересовался у него Егор.

Джош положил линейку на карту и начал что-то измерять.

- До порта Бандарберг нам отсюда плыть целых триста семьдесят километров, – закончил он свое первое измерение.

- Бандарберг? – как-то очень вкрадчиво переспросил его Егор. – Это случайно не тот городишко, где делают прекрасный ром, который в недалеком прошлом был любимым напитком всех моряков мира?

- Тот, тот, – смеясь, ответил ему Майк.

– Но эти триста семьдесят километров для нас означают два дня пути, а ром этот продается во всех винных магазинах Австралии, – сопротивлялся Егору Джош.

- Но там же его Родина, – романтично сказал Егор, но потом все же сдался. – Ладно, поехали дальше.

- До другого большого порта Маккай нам плыть триста сорок километров.

- Не намного лучше, – сказал Майк.

- Согласен, – ответил Джош и вновь задвигал линейкой по карте.

- До Рокхэмптона нам добираться около двухсот сорока километров. Но там на побережье нет хорошего порта, и до самого города нужно плыть еще где-то сорок километров по реке Фитцрой.

- Не очень весело, – отозвался Егор. – На этих реках может быть много разных москитов. К тому же в разное время года они имеют и разную судоходность. Мне кажется лучше не рисковать в незнакомом месте.

Джош и Майк переглянулись и согласно кивнули головами.

- Есть неплохое местечко в Глэдстоне, – продолжал свои измерения Джош. – Здесь большой порт и город. Добираться же туда всего двести тридцать пять километров.

- Это уже звучит лучше, – отозвался Майк.

– Один только минус, – немного сморщил свой нос Егор. – Глэдстон - это большой торговый порт и пейзажи там вокруг будут уж больно промышленные. Контраст со Свейном у нас получится просто грандиозным.

Джош еще немного передвинул линейку на карте.

- Тогда у нас остается только один хороший вариант - порт в Россмане. И туда нам плыть, - Джош внимательно посмотрел на цифры линейки, – всего двести двадцать километров!

- Если стартовать чуть свет, то вполне можно успеть до конца дня, – быстро просчитал Майк.

Егор придвинул карту и внимательно посмотрел на это место.

- Тут есть хорошие пляжи, да и сам городишко небольшой, – он хитро скосил глаза на Боба. – Уж там точно найдется хороший деревенский паб с прекрасными сосисками и холодным свежим пивом.

Бобби сразу оживился.

- Ну, что? Тогда давайте голосовать? – спросил он. – Кто за то, чтобы плыть в Россман?

Четыре руки сразу же поднялись вверх. Похоже, что на рекламу местного паба «клюнули» абсолютно все, включая и самого Егора.

* * *

Следующее утро выдалось на удивление спокойным. Море напоминало большое зеркало, в котором отражались белые, пушистые облачка. Первой парой под воду в это утро уходили Джош и Егор. Когда они уже начинали садиться в зодиак, то мимо катамарана проплыла большая стая дельфинов. Вся команда на корабле сразу замерла, и долго смотрела им в след.

- Хороший знак, – сказал с улыбкой Майк и помахал друзьям рукой. - Удачного погружения!

Джош и Егор помахали ему в ответ, и Боб отчалил от корабля. Видимость под водой сегодня была прекрасной. Спустившись вдоль склона рифа на нужную глубину, друзья двинулись дальше вдоль него с легким попутным течением. Море в этом месте не было очень глубоким - буквально в десяти-пятнадцати метрах под дайверами лежало ровное песчаное дно. Джош и Егор начали привычно поглядывать в разные стороны в поисках чего-нибудь затонувшего, не забывая при этом, однако, поглядывать и на местное население рифа.

Однако в этот день искать им ничего не пришлось – затонувший корабль нашел их сам. Он просто медленно появился из синевы и Джош с Егором как плыли, так и уперлись в его заднюю часть. Это было так неожиданно и в тоже время так реально, что друзья просто замерли на месте и не знали, что теперь делать - большой деревянный парусник был прямо перед ними.

На вид в нем был около сорока метров длины, а из всех мачт наверху уцелела лишь часть одной из них с небольшой поперечной. Джош и Егор как в красивой сказке несколько минут завороженно смотрели на парусник, прежде чем опять обрели способность что-то делать, да и вообще соображать.

После Егор первым подплыл к задней части корабля, где было его название, и стал очищать ножом буквы. Джош присоединился к нему. Спустя какое-то время друзья, наконец, смогли прочесть название парусника. Оно состояло всего из четырех букв «SOVA».

Сделав несколько фото задней части корабля, Егор и Джош спустились на дно и поплыли вокруг него. Тот факт, что парусник лежал немного в стороне от рифа на открытом песчаном дне, явно помог ему лучше сохраниться. Несмотря на целые кусты кораллов на нем в некоторых местах, он, в общем-то, выглядел очень даже солидно и величественно.

Ближе к носу друзья обнаружили в корпусе большую пробоину, размером приблизительно два на два метра, которая, по-видимому, и стала причиной его гибели. Дайверы посветили внутрь фонарями, но заплывать туда пока не стали - для первого раза достаточно было и внешнего осмотра.

Джош и Егор старались сфотографировать все интересные детали на корабле. В носовой части они еще раз прочли его название и убедились, что этот парусник действительно назывался «Sova». После осмотра нижней части, дайверы выплыли на верхнюю палубу. Расстояние до поверхности здесь было всего восемнадцать метров, так что у друзей оставался еще хороший запас времени до конца погружения.

Внимательно все осмотрев, дайверы нашли целых четыре хода, ведущие внутрь корабля. Два из них были довольно узкими и сильно заросли кораллами, но два других вполне позволяли дайверам в снаряжении заплыть туда. Сфотографировав все вокруг, и насколько позволяла вспышка фотоаппарата внутрь, Джош и Егор опять двинулись вдоль самой верхней части корпуса, заглядывая при этом во все иллюминаторы и орудийные отсеки. Меньше всего дайверам, конечно же, хотелось бы сейчас наткнуться на чьи-то останки. И им здесь явно повезло - было похоже, что вся команда парусника успела пересесть во время его крушения в шлюпки.

Вскоре, вначале у Егора, а затем у Джоша начали пищать дайверские компьютеры, давая им понять, что пора бы уже подумать о всплытии. Друзья переглянулись и начали понемногу подниматься над кораблем, не забывая при этом фотографировать его с разных сторон.

Когда Джош и Егор вынырнули на поверхность, они сразу вынули свои регуляторы изо рта. Но почему-то говорить им сейчас не хотелось.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Однажды на Небе. Наши дни - Игорь Бондарь бесплатно.
Похожие на Однажды на Небе. Наши дни - Игорь Бондарь книги

Оставить комментарий