Рейтинговые книги
Читем онлайн А что подумал Малфой, никто не узнал - Brain Eaters

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 31

По возвращении из Лондона Люциус заперся в своем кабинете и несколько часов не выходил, а за ужином сообщил семейству, что в субботу в поместье Малфоев ожидается большой светский прием, и приглашения уже разосланы.

И вот Драко в сотый раз исполнял “К Элизе” Бетховена для престарелых гостей, чувствуя себя мартышкой в зоопарке. Он уже был готов взвыть от скуки, избить рояль и убежать, рассыпая направо и налево Непростительные заклятия, но тут в зал стремительно вошел Люциус, волочивший за собой растерянного Маркуса Флинта.

— Драко, мистер Флинт изъявил желание опробовать тебя в качестве ловца для своей команды. Почему бы вам не прогуляться до площадки для Квиддича? — предложил Люциус, выпроваживая мальчиков в сад.

До площадки ребята шли молча. Драко всю жизнь мечтал играть за команду Слизерина, но недавнее общение с ее игроками ощутимо охладило его пыл. Он разрывался между желанием стать лучшим ловцом в мире и боязнью снова оказаться мальчиком на побегушках.

Флинт в свою очередь дивился способности мистера Малфоя перефразировать сказанное другими в свою пользу. Никакого желания смотреть на Драко Маркус не изъявлял, он лишь пытался выиграть время для придумывания тактичного отказа.

От размышлений Флинта оторвал звук падения. Малфой успел сбегать в сарай за метлой, три раза безуспешно попытаться взлететь и, в конце концов, приложиться пятой точкой о землю. Поймав на себе удивленный взгляд Флинта, Драко окончательно впал в панику.

— Ну взлетай же, глупая метла! — в отчаянии взмолился он и принялся скакать по площадке, как подстреленная куропатка.

Когда Великая Техника Куропатки, о которой ему рассказывал Гойл, тоже не сработала, Драко решился на применение Последнего Средства. Пару раз шмыгнув носом для затравки, он жалобно посмотрел на метлу глазами, полными слез. Метла не сдалась. Сдался Флинт.

“Только этого мне не хватало”, — Маркус достал из кармана платок и вытер мелкому сопли.

Драко не сразу сообразил, что случилось, а когда до него наконец дошло, пришел в ужас: вместо того, чтобы показывать свое виртуозное владение метлой, он демонстрировал, как здорово умеет канючить и плакать.

— Для начала, прекрати реветь, головастик, — сказал Флинт, раздумывая, куда теперь деть платок. — Эту руку клади на древко, вот так. Выпрями спину. А теперь — сосредоточься и взлетай.

Спокойствие и уверенность Флинта словно передались Драко, и он, поняв, что никто не собирается его ругать и гнать на кухню мыть тарелки, оторвался от земли. Но дальше дело не пошло, так как Маркус одной рукой придерживал метлу за древко, а другой – Драко за спину.

— Я и сам могу, — надулся мальчишка и попытался вывернуться.

— Да я вижу, — хмыкнул Флинт, но руки убрал.

Не сдерживаемый более ничем, Драко взмыл над площадкой, потом над садом, над облаками и устремился в открытый космос, по пути выделывая трюки, которым научился за лето: зигзагом метнулся из стороны в сторону, выполнил Захват Ленивца, пролетел спиной вперед и сделал бочку. Подлетев к Марсу и навернув вокруг него три кружка, Драко опомнился, что залетел слишком далеко, и Флинту, наверное, ничего не видно, и поспешил вернуться. Напоследок пролетев перед капитаном, раскинув руки и держась за метлу только ногами, Драко спрыгнул на землю.

— Ну как? — спросил он, преданно заглядывая Флинту в глаза.

— Молодец, головастик, — Маркус потрепал довольного Малфоя по волосам.

Драко действительно неплохо управлялся с метлой, но Флинт прекрасно понимал, что для ловца этого мало, а уж перспектива утирать Малфою сопли перед каждой игрой и вовсе не радовала.

— А ты научишь меня делать мертвую петлю? — спросил Драко, отрывая Маркуса от раздумий. — У меня по книжке не получается…

Флинт растерянно воззрился на лохматого мальчишку, который доверчиво хлопал глазами, и Маркусу стало не по себе. Он вдруг понял, что если сейчас согласится, то возьмет на себя ответственность не только за пару тренировок. Флинт впервые почувствовал себя взрослым и нужным.

“Мне же не обязательно делать его ловцом. Я могу просто помогать ему с полетами в свободное время”, — подумал он, а вслух сказал:

— Конечно, научу.

Когда мальчишки вернулись в дом, встретивший их Люциус отправил Драко терзать рояль дальше, а Флинта увлек за собой в кабинет. Маркус не собирался тянуть кота за хвост и уже открыл рот, чтобы объявить мистеру Малфою, что его сын бездарен и, пока он, Флинт, является капитаном команды, Драко ловцом не быть:

— Мистер Малфой, Ваш сын…

— «Нимбус-2001». Семь штук.

— …в команде, — широко улыбаясь, Флинт пожал протянутую Люциусом руку.

Глава вторая, в которой талантливый Драко Малфой демонстрирует свое превосходство не только перед командой по квиддичу, но и перед наследником Слизерина.

Всю первую неделю в Хогвартсе Драко с ужасом думал о том, как Флинт заново представит его квиддичной команде. Даже слухи о Поттере и Уизли, прилетевших в школу в заколдованной маггловской повозке, не смогли отвлечь его от жалости к себе дольше, чем на семь минут, которые понадобились ему на отправление отцу письма с рассказом об этом вопиющем нарушении правил. Остаток времени Малфой мысленно готовил себя к предстоящей пытке квиддичем, но все равно чуть не наложил в штаны, когда Флинт объявил о вечернем сборе в общей гостиной.

— Завтра с утра у нас внеплановая тренировка, я получил от Снейпа разрешение, — обрадовал Маркус собравшихся игроков. — Будем натаскивать нового ловца.

— И кто же этот счастливчик? Твой невидимый друг? — спросил Дэррик, оглядевшись и не увидев поблизости никого подходящего на эту роль.

Флинт тоже растерянно посмотрел по сторонам и обнаружил сделавшегося еще меньше, чем обычно, Драко у себя за спиной.

— Это Малфой, — торжественно объявил капитан, подталкивая мальчишку вперед.

Повисла пауза.

— Неудачная шутка, — сухо сказал Боул.

— Я не шучу, — отрезал Флинт.

— Значит, ты рехнулся, — вынес приговор Дэррик.

— А вот наши новые метлы, — проигнорировав это замечание, Флинт призвал заклинанием из спальни семикурсников большой ящик.

— Беру свои слова обратно, — ухмыльнулся Дэррик, вместе с остальными разглядывая новенькие первоклассные “Нимбусы”.

Когда первый восторг поутих, и Флинт с применением грубой силы успокоил всех желающих бежать тренироваться прямо сейчас, Монтегю вдруг вспомнил про ловца, старавшегося слиться с местностью:

— Отличная комбинация, Марк! Теперь у нас есть и метлы, и слуга…

Не дав ему закончить, Флинт схватил Монтегю за ворот рубашки, притянул к себе и зловеще процедил:

— В моей команде нет слуг. Я понятно выражаюсь?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 31
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу А что подумал Малфой, никто не узнал - Brain Eaters бесплатно.

Оставить комментарий