Рейтинговые книги
Читем онлайн Долина любви - Марджори Уорби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 47

Когда был подан кофе, на веранду пришел Мигель.

— Кузина Андреа хочет видеть тебя, Мария-Тереса, — сказал он. — Она хочет передать что-то для Ордена сестер милосердия, но я думаю, она просто решила помириться с тобой. Она раскаивается, что так резко говорила с тобой, поэтому будь к ней снисходительна, дорогая.

Мария-Тереса сразу же поднялась, чтобы выполнить просьбу брата. Вивьен мысленно задавалась вопросом, протестует ли она когда-нибудь вообще. Улыбнувшись девушке, Вивьен сказала:

— Возвращайся быстрее, пока кофе не остыл.

Мигель посмотрел ей вслед, потом повернулся к открытому окну и задумчиво посмотрел на долину внизу.

— Мария-Тереса всегда отличалась редкой добротой, — как бы про себя произнес он.

— Позвольте налить вам кофе, сеньор?

— Спасибо. — Он взял чашку, но вернулся с ней к открытому окну. — Я рад, что вы увидели нашу долину в такую тихую, чудесную погоду. На небе — ни облачка, просто благодать. Но она может быть совершенно иной — величественной и грозной. Горы заволакивает облаками как густыми чернилами, поднимается ветер, хлещет ливень. Раскаты грома заставляют дрожать скалы, темное небо прочерчивают зигзаги молний. Жуткое и захватывающее зрелище.

Вивьен почувствовала, что Мигель любит свою Долину орлов, в каком бы состоянии она не находилась. Мария-Тереса говорила, что они чем-то похожи; и Вивьен подумала, бывают ли у этого человека, такого внимательного, спокойного и невозмутимого, минуты мрачного настроения, чтобы его глаза вдруг стали метать молнии гнева.

— Мария-Тереса согласилась быть моей учительницей испанского языка, — сообщила ему Вивьен.

— Хорошо. Как продвигаются ваши дела?

— Я довольно быстро все схватываю уже потому, что живу в гостинице, хожу в больницу, бываю в магазинах. Я стараюсь говорить везде, где только представляется возможность.

Он быстро произнес какую-то фразу по-испански. Вивьен растерянно молчала.

— Вы что-нибудь поняли?

— Ни слова. Что вы сказали?

Он засмеялся и покачал головой.

— Вам предстоит пройти еще долгий путь, прежде чем вы научитесь меня понимать.

Ей послышался двойной смысл в его словах.

— Я в этом уверена, — выразительно ответила она, тоже вложив в свои слова двойное значение.

Они смотрели друг на друга, стоя в разных концах залитой солнцем веранды, и, хотя Вивьен ничего не могла прочитать в его глазах, она заметила, что слабая улыбка тронула его всегда твердо сжатые губы.

Поток воздуха всколыхнул гирлянды вьющихся растений, и в дверях возникла Мария-Тереса.

— Почему вы оба выглядите такими довольными? спросила она, удивив их обоих своим вопросом.

— Разве? — недоуменно переспросила Вивьен. Улыбка тут же исчезла с лица Мигеля. Он поставил чашку на стол и, сказав, что оставляет гостью на попечение Марии-Тересы, коротко кивнул и вышел.

Вскоре Вивьен сказала, что ей пора уезжать. Она была приглашена на обед к Бойдам, а до этого хотела еще заглянуть ненадолго в больницу. Мария-Тереса расстроилась.

— Я хотела показать тебе дом, — сказала она. — Тогда, может быть, в другой раз?

— В другой раз я с удовольствием это сделаю, — пообещала Вивьен, и девушка улыбнулась в предвкушении новой встречи.

В этот вечер на вилле у Бойдов Вивьен приняла приглашение поехать с ними через два дня посмотреть их новый дом Каса Маргарита. В оставшееся до поездки время она ходила за покупками для Тессы и Джеймса, а затем навещала их в больнице. Утром того дня, когда Вивьен должна была ехать к Бойдам, она заглянула в палату к своим друзьям и нашла их в самом радужном настроении.

— Дорогая, — воскликнула Тесса, радостно улыбаясь, — у нас замечательные новости!

— Ты сегодня чудесно выглядишь, — сказала Вивьен, обратив внимание на длинный золотистый парик Тессы, потому что из-за раны на голове ее волосы были сбриты.

— Тебе нравится? Ты послушай, что нам сказал врач: через две-три недели мы сможем поехать домой! К тому времени Джеймсу разрешат вставать, и нам можно будет вернуться. На санитарной машине нас отвезут в аэропорт, оттуда самолетом отправят в Англию. Конечно, нам потребуется медицинская помощь, но мы будем дома! И никаких монахинь!

— Я думала, монахини прекрасно к вам относились.

— Да, когда это не было богопротивно их вере, — с иронией заметила Тесса.

— О, я вижу, что тебе действительно стало лучше. Пойду узнаю, как Джеймс воспринял эту новость.

— Я хочу пойти с тобой. Отвези меня к нему, Вивьен. Конечно, мы оба поговорили сегодня утром с нашими родителями, и мама Джеймса сказала, что мы пока останемся у них. Ах, как она будет нас баловать! Моя мама слишком занята, чтобы заниматься двумя инвалидами.

Вивьен вкатила кресло Тессы в палату к Джеймсу. Она была рада за своих друзей, но лично для нее эта новость явила больше грусти, чем радости. Ей было жаль расставаться с людьми, которые помогли ей и стали ее друзьями, и покидать место, которое заимело для нее странную притягательную силу.

В тот же день Вивьен вместе с Бойдами посетила Каса Маргарита. Они отправились туда в большой шикарной машине. Вивьен отметила про себя, что все ее новые друзья оказались весьма состоятельными. Ей доставляло удовольствие пользоваться этой роскошью, пока у нее была такая возможность; сама она была из простой рабочей семьи, в которой никогда не бывало лишних денег.

Вивьен сразу же влюбилась в Каса Маргарита даже в его незавершенном виде. Как сказала миссис Бойд, дом был построен в мавританском стиле: прямоугольное здание с внутренним двориком посередине. В таких двориках обычно бывало много цветов, а в центре устанавливались фонтаны или бассейны. Внутренний дворик в доме Бойдов был особенно красив, потому что окаймляющая его стена имела галерею, которую поддерживали мраморные колонны. Бассейн, находящийся в центре дворика и выложенный мозаичными плитами, был окружен невысокой кованой оградой. В высокие каменные вазы миссис Бойд уже посадила вьющуюся герань, которая спустила свои цветущие ветки почти до земли. Теперь главной заботой хозяйки были небольшая пальма в одном конце дворика и лимонное деревце — в другом.

— Я буду проводить здесь много времени, — сказала она. — Я поставлю здесь скамеечки со стульями, чтобы можно было в жаркие часы посидеть в прохладной тени.

— Дом просто замечательный. Я рада, что мне удалось его увидеть. Я очень хорошо представляю в нем вас всех.

— Дорогая Вивьен, ты тоже сможешь пожить в нем. Я надеюсь часто видеть тебя у нас этим летом. Ты поможешь мне выбрать шторы и ковры — у тебя такой хороший вкус.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Долина любви - Марджори Уорби бесплатно.
Похожие на Долина любви - Марджори Уорби книги

Оставить комментарий