Рейтинговые книги
Читем онлайн Ола и Отто 1 - Александра Руда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 54

Валина сдалась на сороковом шаге («Распишите ей выгоды вашей совместной жизни»). Отторн написал целый свиток таких выгод. Деловое признание в любви было отправлено с его тремя двоюродными братьями, получившими строгий наказ проследить за прочтением списка.

Валина пригласила Отторна обсудить «варианты сотрудничества».

— Результат сотрудничества можешь видеть сейчас, — гордо завершил Отто. — у меня брат и три сестры, у семьи — процветающий бизнес, у родителей — счастливое супружество. А ты — фигура!

…А вы говорите, полугномов не бывает

7. Шапка

немножко о предметах одежды, пении и эльфах

— Напилася я пьяа-а-ана-а-а!! — эх, гуляй душа! Хорошо-то как!

Празднование на честь окончания зимней сессии прошло удачно. Теперь я радостно распевала во все горло, составляя конкуренцию всем кошкам в округе. Правда, мне пришлось с праздника уйти пораньше — полугном Отто, мой лучший друг, взял с меня клятвенное обещание не петь в компании. Мой певческий талант вызывал нервный тик у всех, кто обладал хоть малейшим музыкальным слухом. Сейчас я пробиралась назад в студенческое общежитие Университета Магии закоулками, чтобы никто не мешал мне насладиться реализацией острого желания попеть.

— Не дойду я до до-о-о-ма-а-а! — я поправила съехавшую на нос шапку.

Это произведение собственного искусства — канареечно-желтое с огромным ярко-малиновым помпоном и зелеными завязочками — мне преподнесла в подарок одна из младших сестер. Изделие было несколько кособоким — с правой стороны очень длинным, с левой коротким. Но сестра, однозначно, старалась меня порадовать. Шапку я носила исключительно из чувства мести перед всеми эстетами, периодически пугаясь своего отражения на витринах.

— Если б знала я, что быть студенткой так тяжко-о-о! То обзавелась бы семьею-у-у! — не в рифму, зато от души.

— Эйринн! — я сообразила, что меня уже не первый раз кто-то окликает.

Я развернулась и с авторитетным видом сообщила морде лошади, оказавшейся у меня за спиной:

— Эйринн — вежливое эльфийское обращение к молодой девушке.

— Поэтому я и окликаю вас эйринн, — раздалось сверху.

— О, эльф, — обрадовалась я.

На лошади передо мною гордо восседал эльф — тонкий длинный нос, большие миндалевидные глаза, золотистые струящиеся тяжелым шелком волосы, кончики острых ушей покраснели от мороза.

— Мне нужно с вами поговорить. По очень важному делу, — певуче произнес эльф.

Я потрясла головой, пытаясь разогнать пьяный шум в ушах.

— Ола, вот ты где! Я шел на звук и вдруг ты замолчала, я уже испугался, куда ты делась, — Отто осторожно обошел лошадь и пытливо посмотрел на меня.

— Я с эльфом разговариваю.

— Да, — холодно процедил остроухий. — И у нас приватный финансовый разговор.

— Финансовый разговор вы можете обсудить только в моем присутствии, — отрезал полугном. — Я управляющий ее делами.

— Парней так много есть людских, а я люблю эльфийского! — пробило меня на новую песню.

Отто стало жаль грустно свернувшиеся от моей рулады эльфийские уши.

— Пойдемте в кафешку за углом, — предложил он, пытаясь удержать меня от целования лошадиной морды — я всегда любила лошадей.

Когда мы сели, в теплом, приятно пахнущем воздухе кафе меня окончательно развезло.

— Я не говорила, — доверительно спросила я у эльфа, — Что моей первой любовью был эльф?

Тот покачал головой, грея руки о чашку с чаем.

— Он оказался редкостным подонком — отверг мои чувства.

— Как я его понимаю, — пробормотал эльф.

— Что? — угрожающе переспросил Отто.

— Ничего, — быстро исправился эльф. — Давайте перейдем к делу. Я — Мигрипаэль из Цветка Атремиэлей.

— Отто, Ола, — коротко представил полугном, пододвигая мне чашку с бодрящим напитком. — Так в чем дело?

— Я хотел бы купить шапку Олы.

— Зачем? — оторопел Отто. Ему, как впрочем и всем, кто видел этот головной убор, в голову не могло прийти, как можно хотеть купить такую кошмарную вещицу.

Я вытаращилась на эльфа, потом поняла:

— Отто, он просто пьяный.

— Я не пью алкоголя! — возмутился Мигрипаэль.

— Тогда ненормальный, — определилась я. С ненормальным мне дело иметь было приятно и легко — как говорится, свое своего чует. — Эльфы ведь ценители красоты и изящества!

— Я в курсе, — вежливо ответил странный покупатель. — Уверяю вас, я вполне нормальный совершеннолетний эльф. И ценитель красоты и изящества.

— Подождите, — попросила я, чувствуя как мои мозги закипают.

Пришлось сходить в туалетную комнату, сунуть голову под холодную воду. После этого я стала значительно более связно мыслить.

— Еще раз сначала, — потребовала я.

Мигрипаэль закатил глаза к потолку, но терпеливо сказал.

— Я ехал по своим делам. Услышал непонятные звуки. Решил посмотреть, что это. Увидел шляпу на вас. Мне понравилась. Решил ее купить. Пришел в кафе. Веду с вами переговоры. Все понятно?

— Нечего со мной разговаривать, как с идиоткой, — проворчала я. — Я уже протрезвела. Мне все понятно.

— Сколько вы предлагаете? — раз в торговлю вступил Отто, значит, мне можно расслабиться.

Наконец, эльф и полугном сошлись на 5 золотых — очень значительной сумме.

— Не забудьте, что это эксклюзив, больше ничего подобного вы нигде не найдете, — мурлыкал Отто, пересчитывая деньги.

— Поэтому я ее и покупаю, — эльф бережно положил шапку себе в сумку.

— Почему? — спросила я. — Просто скажите мне, почему вы это сделали? Зачем она вам?

— Я коллекционер. Коллекционирую всякие нелепые и жуткие вещи. Ваше умение петь я бы тоже с удовольствием присоединил к своей коллекции. Было приятно иметь дело.

С непроницаемо-вежливым лицом эльф удалился.

Я с громким лязгом захлопнула рот.

— Знаешь, — Отто задумчиво крутил в руках пустую кружку. — Может, стоило твою сестру попросить еще что-то сделать своими руками? Ладно, как бы-то ни было, удачную сделку надо обмыть. Только я тебя умоляю, не пой, а то свою долю отдашь мне как компенсацию за слуховые пытки!

Я подавилась рвущейся наружу песенной строчкой.

8. Немного романтики

Ах, как бы было хорошо, если б встретился мужчина, который красиво ухаживает, дарит цветы и поет серенады под окном!

Отто ворвался в мою комнату, принеся с собой морозный воздух и комки снега на пол.

— Ты забыла! — обвиняющее провозгласил он. — А ну одевайся! Идем скорее, все уже нас ждут.

— Я не пойду.

Полугном присел на краешек кровати и заметил мои слезы.

— Ну-ка, ну-ка, золотце мое. Кто тебя обидел? Что случилось?

— Ничего!

— Точно?

— Да.

— Да, — задумался мой лучший друг. — Выглядишь ты нормально. Но что-то тут не так.

Он резво подскочил, пошарил под одеялом и с победным криком извлек книжку.

— А я думаю, на чем это я сижу. Эльфийский любовный роман? — Отто посмотрел на меня с ужасом. — Ты читаешь ЭТО?

— Да, и я никуда не пойду, пока не узнаю, чем все закончится.

— Ну-уу?

— Я как раз остановилась на том месте, когда ее выдают замуж за нелюбимого, и она так страдает, так страдает!

Отто быстро пробежал глазами по странице

— «Из прекрасных глаз бежали слезы. „Любимый!“ — вскричала Лалилель, прислоняясь к его мужественной груди»… Это у эльфа-то мужественная грудь? — полугном пролистал еще пару страниц. — «Ах! — при виде его мужского орудия бедняжка упала в обморок». Не думал, что у эльфов они такие страшные.

— Она невинная девушка, — попробовала я оправдать героиню. — Вот и упала в обморок от… от… от удивления!

— Ага! Они у эльфов еще и удивительные! Теперь понятно, почему они так плохо размножаются!

— Отдай книгу! — рявкнула я.

— Все-все. Вот тебе конец: — «Моя драгоценная жена, — прошептал Усмириэль, прижимая ее к себе. — Мой единственный! — она была полностью счастлива». Все, сердца воссоединились, пойдем уже.

— В начале книжки она не любила его, — возмутилась я. — Я хочу прочитать, куда они дели ее предыдущего любимого.

— Съели! — осклабился полугном. — Что тебе известно о тайных пороках эльфов? — и кинул в меня шубкой.

Пока мы бежали по утоптанному снегу в корпус общежития Отто, лучший друг пытался выяснить, зачем я читаю любовные романы.

— Мне романтики не хватает, — отбивалась я. — Страстной любви, горячих чувств.

— Чувств? Так найди себе парня!

— Отто, ты жесткий чурбан. В обычной жизни все так просто и не интересно. А там — дуэли, охапки цветов, балы.

Мы зашли в комнату Отто, отчаянно споря.

— Мне не нужна девушка, которая падает в обморок при виде моего мужского достоинства, — кричал Отто, не замечая отвисшие челюсти находящихся в комнате.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ола и Отто 1 - Александра Руда бесплатно.

Оставить комментарий