Рейтинговые книги
Читем онлайн Один из многих - Дороти Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 38

— Это невозможно! — воскликнул Феликс. — Мы останемся.

Остальные тут же поддержали его.

— Тогда я тоже остаюсь, — заявила Эйна. — Я буду наблюдать.

— Из окна, — уточнил Леонард. — Никому из посторонних не разрешается находиться на тренировочной площадке во время занятий. Это слишком опасно.

— Хорошо, я буду наблюдать из окна, — сердито согласилась Эйна и стремительно вышла, хлопнув дверью.

Леонард проводил ее пренебрежительным взглядом.

Примерно через час все наконец разошлись по своим комнатам. Подойдя к бару, Леонард взял бутылку виски и вопросительно взглянул на Абигейл. Она отрицательно покачала головой, и он налил себе большую порцию.

— Я не уверен, что смогу выдержать четыре дня постоянных попыток перевоспитать меня.

— Это больше похоже на попытки сжить со свету.

— Убийство не в ее принципах, — сказал он. — Вы рады, что не согласились жить с ней в одной комнате?

— Безумно.

Леонард слегка улыбнулся.

— Ложитесь спать. Завтра будет трудный день. И постарайтесь не дойти до драки с Эйной.

— Только словесная дуэль, — пообещала она. — Спокойной ночи.

Сделав несколько шагов в направлении спальни, она услышала, что позади нее хлопнула входная дверь и оглянулась.

— Мистер Дорсей-Кирлинг, я хочу поговорить с вами, — заявила вошедшая без стука Эйна. Перехватив взгляд девушки, она подчеркнуто добавила: — Наедине.

— Я тоже останусь, — сказала Абигейл.

— Зачем это? — насмешливо поинтересовалась Эйна.

— Чтобы у него не возникло соблазна задушить вас, — с любезной улыбкой ответила Абигейл.

— А что она здесь делает? — требовательно спросила Эйна у Леонарда, повернувшись к Абби спиной.

— У нас любовное свидание.

— Вы не в таких близких отношениях, — заявила Эйна.

— Вы в этом уверены?

— Уверена, — ответила Эйна и вопросительно посмотрела на Абигейл.

Та промолчала, сама не зная почему.

— Тем не менее, мне надо поговорить с вами с глазу на глаз, — продолжала настаивать Эйна.

— Неужели это так срочно? — холодно спросил Леонард. — Случилось что-то серьезное? В замке пожар? Кто-то при смерти?

— Нет.

— Тогда подождем до утра. Мой рабочий день длится с восьми утра до шести вечера. Спокойной ночи, Эйна.

— Но разговор не терпит отлагательств!

— Есть угроза чьей-то жизни?

— Нет, — сердито ответила она. — Однако имеется несколько вопросов, которые мне необходимо обсудить с вами.

— Составьте список. Передайте его мне завтра утром.

Эйна пристально посмотрела на него. На ее лице появилась неприятная улыбка.

— Не забывайте, что любовники мисс Абигейл Бэрборг плохо кончают, — сказала она, затем резко повернулась и вышла.

— Откуда она узнала? — спросила Абби.

— Не от меня, — мягко сказал Леонард.

— Я в этом не сомневаюсь.

— Приятно слышать. Хотя это общеизвестно. И потом тот мужчина действительно умер, — почти сочувственно добавил Леонард.

— Я знаю, что он умер, но не по моей вине.

— Так расскажите мне, как все было.

— Нет.

— Предпочитаете, чтобы вас считали маленькой злой колдуньей?

— Я такая и есть. Вы сами это говорили.

— Вовсе нет, — возразил он с искоркой смеха в глазах.

— Ну намекали. И почему вы все время подтруниваете надо мной? — обиженно спросила она. — Так можно спровоцировать насилие!

— Вы и без того к нему склонны. Вспомните, что вы сделали с одеждой Джека.

— Он это заслужил.

Не дожидаясь дальнейших комментариев, Абигейл прошла через спальню в гардеробную, ставшую ее временным пристанищем. Не надо обращать внимание на сплетни, попыталась успокоить она себя. Ее совесть чиста. Что касается Джека, то она непременно подаст на него в суд.

Удивительно, но Абигейл сразу крепко уснула, не думая ни о Джеке, ни о Леонарде. Проснувшись, она обнаружила, что спальня Леонарда уже пуста, его постель застелена с армейской аккуратностью, камин в гостиной весело полыхает огнем, а на столе у окна стоит электрическая кофеварка с уже готовым кофе. Налив себе чашку, она выглянула в окно.

— Кажется, дождь перестал, — проговорила она с некоторым удивлением в голосе.

— Совершенно верно, — согласился Леонард, входя с охапкой дров в руках. — В наших краях тоже не всегда идет дождь.

— Это кажется невероятным, — откликнулась Абигейл, с улыбкой поворачиваясь к нему.

В темном свитере и удобных, свободного покроя брюках, заправленных в высокие кожаные ботинки, он выглядел свежим, бодрым и деловым. Абигейл почувствовала, как в глубине ее души зарождается тревожное и сладостное, нарастающее по спирали томление. Испугавшись, что глаза смогут выдать ее, она снова поспешно отвернулась к окну.

— Сейчас октябрь, — заметил Леонард. — Разве в Лондоне в октябре не идет дождь? И между прочим, уже половина восьмого.

— Я знаю. Я буду готова вовремя.

Он кивнул, аккуратно сложил перед камином поленья, отряхнул ладони и вышел. Проклиная себя за глупость, Абигейл отнесла кофе в свою комнату. Быстро приняв душ, она надела чистые джинсы и просторную кофточку.

Не став утруждать себя косметикой, Абби легко сбежала в кухню, приготовила себе пару бутербродов и ровно в восемь вошла в зал. Остальные были уже там — будущие рыцари и лучники в возрасте от двадцати с небольшим, как Феликс, до приблизительно сорока лет.

Леонард стоял на возвышении у большого камина, спиной к огню. На столе все еще лежали остатки завтрака актеров.

— Вот расписание занятий, — объявил он, положив листок бумаги на стол рядом с кофейником. — Вы должны прочитать его и строго соблюдать. Рыцари сейчас пойдут с мисс Бэрборг — она ознакомит их с экипировкой. Остальные наденут плащи, которые висят у двери, и пойдут со мной.

Один из молодых актеров шутливо отдал честь. Леонард строго сказал:

— Если вы действительно хотите учиться, я буду учить вас. Если нет — уезжайте сразу. У нас всего четыре дня, — пояснил он более мягким тоном, — чтобы приобрести навыки, для овладения которыми в совершенстве требуются годы. Вам придется серьезно работать, ребята. Надеюсь, вы знали это, когда соглашались приехать сюда. Если вы не готовы к такой работе, тогда я не намерен зря тратить свое время. Оно слишком дорого стоит. И не пытайтесь флиртовать с мисс Абигейл, — добавил он. В ответ раздалось несколько быстро затихших смешков. Абби промолчала, ограничившись косым взглядом в его сторону. — Эйна, — продолжил Леонард, — не забывайте о том, что я вам сказал. Либо наблюдайте за тренировкой из окна, либо вышивайте гладью, но в любом случае оставайтесь за пределами тренировочной площадки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Один из многих - Дороти Уильямс бесплатно.
Похожие на Один из многих - Дороти Уильямс книги

Оставить комментарий