— Из России?
— Ага.
— Обмен опытом?
— Ага.
— «Ага» по-английски произносится как «есть, сэр», ясно?
— Ну!
— Что — ну?
— Дык… ну…
Богатырь обвел всех взглядом и подвел итог услышанному.
— Мы с вами навоюем, — сказал он.
ГЛАВА 4
— Это — Плато? — Лом обвел окрестности задумчивым взглядом. — А где же все эти кратеры?
— Поглядите, птичка!
— Помогите человеку ракету поставить! Надорвется же!
— Сам и помоги…
— Лом…
— Все на вездеход! Двигаться! — Рев Богатыря заставил их вскочить на ноги. Ракета уже стояла более или менее вертикально и дымилась. Не нужно быть пророком, чтобы понять, к чему идет дело. Вездеходик, облепленный людьми, резво покатился прочь от стартовой площадки, волоча за собой тяжелый прицеп — имущество отряда и наземный стрелковый комплекс.
Места здесь, впрочем, были красивы И живописны. Трясясь на пластиковой броне вездехода, Питер Нори, по прозвищу Бутончик, с интересом глядел на проплывающие мимо валуны, заросшие, точнее — оплетенные, ядовито-розовыми лианами, и на деревья, больше напоминающие коллекцию анемонов, чем нормальные растения. Всего три месяца прошло с момента, когда человечество вышло в дальний космос, поэтому вполне простительно, что его спутники знали об иных мирах далеко не все. Но это не относилось к Бутончику — необычайная педантичность плюс почти абсолютная память армейского бухгалтера позволяли ему пользоваться своим мозгом как некой картотекой. Нори был уверен, что они не на Плато. Впрочем, во-первых, может быть, так и надо, в конце концов, откуда ему знать, ведь это его первая экспедиция, а во-вторых, какая разница?
Бутончик был фаталистом.
— Стоп! — Неизвестно, кому подавал эту команду Богатырь, ведь вездеход вел он сам. Ему уже давно все было ясно — где-то кто-то, вероятно из этих штабных крыс, перетасовал карты. Теперь он, прапорщик, человек с огромным армейским стажем, будет выступать в роли пешки в чужой игре, как уже бывало не раз… Повезет еще, если никто из них не погибнет…
«Только бы не психологи, — думал Богатырь. — Что угодно, только не психологи!» Один раз он и его звено стали объектом психологического эксперимента, но этих впечатлений Богатырю хватило на всю жизнь. В отличие от генералов психологи точно знали, что делали. Он помнил то ощущение кошмарного сна, когда знакомые люди, не раз защищавшие его спину в бою, вдруг стали вести себя непредсказуемо, словно капризные дети, — и он стал, а любая попытка разрядить ситуацию приводила лишь к ее обострению.
«Пусть это будет потоп, — думал Богатырь, — пусть извержение — только бы не новый тест. Господи, пусть это будет динозавр…»
И динозавр появился.
Они были не просто наблюдателями, так же как эти смехотворные учения не были просто учениями, но началом новой эры в военной науке. Они были элитной группой наблюдателей, и оборудование у них было соответствующее. Вездеходы — индивидуальные, а не один на всех, спецкомбинезоны, совершеннейшее оборудование связи… Универсальный дом-контейнер класса «отель»… Оружия, правда, не было, не считая стандартных пистолетов, да и зачем оружие на Плато? Самой опасной формой жизни там являлся двухметрового роста хищный страус, которого надо было очень долго доводить, чтобы он атаковал…
Агент Палмер усмехнулся ощущению своего всемогущества и потянул руль на себя. Вертолет наблюдательной группы послушно подпрыгнул и завис немного выше и левее стартовой площадки — если смотреть со стороны солнца. Красивое зрелище — разноцветные, похожие на кораллы, деревья в лесу, восходящее солнце и серебристый корпус ракеты. Затем он заметил еще кое-что. По небу, плавно, как в кошмарном сне, плыл дракон… Ну не дракон — птеродактиль, только вот размах крыльев у него был — метров пятнадцать. Плыл в сторону вертолета, и намерения его не вызывали ни малейших сомнений. Палмер развернул машину и увидел вторую тварь — та уже пикировала на него сверху…
Наблюдатели на склоне горы были очень удивлены, увидев, как приданный их группе вертолет вдруг метнулся в сторону, затем вильнул, развернулся и понесся зигзагами, словно уходя от обстрела. Затем ударил гром, и ракета со спутником «глаз» на борту стартовала — вертолет как раз проходил над ней. Агент Палмер очень удивился бы, узнай он, что в совершенстве выполнил противоракетный маневр «смерть таракана». Он удивился бы еще больше, если бы ему сказали, что кроме него и ракеты, в небе в этот момент никого не было.
Вертолет чиркнул по кронам «кораллового» леса, и разобравшаяся, что к чему, катапульта выкинула пилота из гибнущей машины. Затем управление перешло к автопилоту, и вертолет плавно опустился на лесной полянке. Палмеру повезло меньше — он сидел на вершине одного из деревьев, которое и вправду оказалось похоже на полип, с глубоким отверстием в центре кроны, — в комбинезоне, с защелкнутым шлемом и уже без парашюта. Парашют автоматически отстегнулся после посадки — это была дорогая модель, она заботилась об удобстве пилота — и его унесло ветром. От земли наблюдателя отделяло по меньшей мере двадцать метров, а ствол дерева был идеально гладок.
Затем земля содрогнулась — это финишировала ракета, чей навигационный комплекс был сбит с толку с таким трудом разминувшимся с ним вертолетом. Пытавшиеся до этого наладить с пропавшим агентом радиосвязь наблюдатели с ужасом уставились на то, что осталось от универсального дома-контейнера класса «отель»… Все транспортеры наблюдателей находились там.
— Глядите, динозавр! — воскликнула Анна Грегус.
— Учитель, вы бредите. На Плато нет динозавров.
— Да? А это что такое?
«Это» было молодым тиранозавром, всего каких-то четырех метров высотой, который в данный момент как раз размышлял, не попробовать ли, каковы на вкус вездеходы. Он уже было двинулся вперед, когда земля дрогнула, и в паре километров, за деревьями, взметнулось пламя. Динозавр решил отложить обед и пустился наутек.
— Я думал — съест, — лениво заметил Лом.
— Скажите, Богатырь, — спросил Тан Ли, отрываясь от своего занятия — он пытался вытащить из-под вездехода затаившуюся при виде опасности Лаванду, — это взорвалась, случайно, не наша ракета?
— Не отвечайте, сэр, — поспешил он сказать, увидев выражение лица своего командира. — Я это просто так спросил.
— Кто мне может сказать, — прорычал Богатырь, — есть на Плато динозавры или нет?
— По-моему…
— Это Ибр, — бесцветным голосом произнес Бутончик. — Третья зона. По нашим понятиям — джунгли.
Богатырь прищурился. Вот оно! Начинается!
— Ты уверен? — спросил он.
— Конечно.
— Ты работал в тактическом звене? — догадался Богатырь.
— Нет, я бухгалтер.
— !..
— Простите, — вмешалась в разговор Диана, — можно я прогуляюсь? Так, размять ноги…
— Я тоже!
— И я!
— Отставить, — начал Богатырь, но было поздно.
— Этот динозавр… — Он опять обращался к Бутончику.
— Он от нас так просто не отвяжется, — с готовностью отозвался тот. — Они способны идти по следу сутками…
— Откуда ты…
— С телевидения.
— Так что нам с ним делать? — мрачно поинтересовался командир.
— Ничего, — пожал плечами Бутончик. — Мы все погибнем.
ГЛАВА 5
— Ну где же они?!
Вся команда уже вернулась из кустов, не было только Снайпера и Валета. Подождав еще несколько минут, Богатырь вынул из кобуры пистолет и направился в том направлении, куда, как он помнил, удалилась Диана. Двигался он, как полицейские в боевиках, только более плавно. Через пять минут ему показалось, что он их нашел — в кустах шла отчаянная борьба, и ясно было, что, кем бы ни был нападающий монстр, люди этот бой проигрывали. Богатырь проскользнул под необычного вида ветками и замер, так же как замерли при виде направленного на них пистолета те, кого он спасал.
— Вы что это тут делаете, а? — спросил Богатырь, когда к нему вернулся наконец дар речи.
— Ну как вам сказать… — томно улыбнулась Снайпер. — Я же Снайпер… вот я его и… сняла…
Еще через пять минут экспедиция возобновила движение, не зная, что к месту их последней стоянки поспешно направляются три вездехода наблюдателей. По дороге вездеход прошел под деревом, на котором сидел агент Палмер. Тот попытался было звать на помощь, затем, сообразив, что шлем его «комби» все еще захлопнут, принялся воевать с застежкой. Он опоздал — к тому моменту, как шлем был открыт, вездеход был уже вне досягаемости его криков.
— Палмер!
Рация! Как он мог забыть!
— Палмер здесь!
— Где — здесь? Мы идем по пеленгу!
— На дереве я. — Из кустов неподалеку выбрался тиранозавр и с интересом уставился на приближающиеся вездеходы.