О событиях, предшествовавших штурму Цхинвала
Жительница г. Цхинвала, 1984 г. р.
С 1 августа 2008 года со стороны грузинских селений, окружавших г. Цхинвал, начался обстрел. Преимущественно применялось стрелковое оружие. Вокруг города постоянно был шум стрельбы, между собой перестреливались грузинские войска и осетинское ополчение. Приблизительно 5 августа по казармам и военной части российских миротворцев были нанесены ракетные или бомбовые удары. В ночь с 6 на 7 августа в Цхинвале шла перестрелка, в ходе которой погибло шестьдесят сотрудников ОМОН МВД Южной Осетии.
8 августа 2008 года (...) около 17 часов вечера грузинская армия начала активные боевые действия в с. Мугут, где грузинские войска взяли преобладающую высоту, затем грузинские войска захватили и уничтожили селения Дидмуха, Цунари, Тбет (...). Затем части грузинской армии вторглись в Цхинвал с двух направлений. Сначала грузинские военные начали штурмовать окраины города (...).
Жительница г. Цхинвала, 1982 г. р.
Мы проживали в военном городке. Ориентировочно 1 августа 2008 года я видела, что к расположенному недалеко от нас дому привезли труп парня, который был застрелен грузинским снайпером. Этот парень находился на границе с территорией Грузии, нес пограничную службу (...) его имя (...). В эту же ночь кроме (этого парня) были убиты грузинскими снайперами еще несколько человек, которые несли пограничную службу недалеко от югоосетинского села Прис. 3 августа 2008 года я находилась у себя дома вместе с мужем и сыном.
Из-за того, что ночью начались сильные обстрелы нашего города со стороны грузинских сел, я и члены моей семьи спустились в подвал нашего дома. Подвал частично был затоплен водой из-за того, что от разрывов снарядов был поврежден водопровод (...). За время нашего нахождения в подвале у нас была нехватка продуктов и воды, поэтому мы были вынуждены подниматься к себе в квартиры, которые в это время обстреливались с грузинской стороны, и там брать необходимое для нахождения в убежище. Моя квартира была повреждена (...), так как в дом залетела ракета, которая взорвала дом (...). Утром обстрел нашего города с грузинской стороны прекратился (...). 4 августа 2008 года мой отец отвез меня на площадь в центре города, где была организована эвакуация.
По словам местных жителей, обстрелы осетинских населенных пунктов системами залпового огня «Град» начались еще 1 августа.
Жительница г. Цхинвала, 1967 г. р.
1 августа 2008 года я вместе со своей семьей находились дома (в с. Хетагурово), занимались домашними делами. В первой половине дня на милицейском посту города Цхинвал из снайперской винтовки были застрелены 2 человека из народного ополчения, а позже еще 4 человека, более 12 человек были ранены, как сказали мне мои сыновья. Примерно в 18 часов по селу со стороны грузинского села Никози были стрелковые атаки, как мне кажется, взрывов я не слышала (...). Я слышала, как приблизительно в 22 часа со стороны Грузии начался массированный обстрел города Цхинвал из артиллерийских орудий, так как село Хетагурово расположено рядом с городом. Я из окон видела, что огонь велся из района грузинского села Никози, расположенного в Республике Грузия. Кроме того, из сел Эредви, Тамарашени, Кехви, Эркнети, Авневи и из города Гори наносились массированные удары по городу Цхинвал и по граничащим осетинским селам из системы «Град», как позже мне сказали мой супруг и сыновья. В темное время суток отчетливо были видны светящиеся следы выстрелов ракет установок «Град» (...). Я уверена, что обстрел вели грузинские вооруженные силы, так как в вышеперечисленных селах проживают только грузины. Обстрел продолжался примерно до 11 часов2 августа 2008 года и велся по всей территории города, но в основном по южным районам. Я лично в этот день ни солдат грузинской армии, ни военной техники не видела.
С начала второй половины дня 2 августа 2008 года до вечера 5 августа 2008 года были слышны одиночные выстрелы, кто стрелял, лично не видела, но обстрел велся с грузинской территории (...).
5 августа 2008 года примерно в 17 часов, когда я вместе с семьей находилась дома, со стороны Республики Грузии начались массированные удары тяжелой артиллерии по селу, после чего я отправилась в соседний дом, там в подвале я вместе с другими жителями села спряталась (...).
6 августа 2008 года мы пробыли в подвале, потому как в селе также были слышны взрывы и мы боялись выходить. 7 августа 2008 года примерно в 10 часов грузинская армия начала массированный обстрел нашего села (...).
Жительница г. Цхинвала, 1946 г. р.
1 августа 2008 года около 11 часов я находилась у себя дома (...). В это время со стороны грузинских сел Тамарашени, Эредви, Никози, Авневи, расположенных на территории Грузии, в непосредственной близости от границы Южной Осетии, начались обстрелы из установок системы «Град», минометов и других видов тяжелого вооружения (...). Бомбежка и обстрелы продолжались и не умолкали до утра 2 августа 2008 года. Утром наступила тишина. Тишина продолжалась недолго (...).
Жительница г. Цхинвал, 1961 г. р.
С 1 августа 2008 года со стороны грузинских селений, окружавших г. Цхинвал, начался обстрел. Вокруг города постоянно был шум стрельбы, между собой перестреливались грузинские войска и осетинское ополчение. Когда началась сильная стрельба 7 августа 2008 года, грузинские войска вошли в город. Мы оставили наше жилище и перебрались в бункер (...).
Жительница г. Цхинвала, 1969 г. р.
Селение Хетагурово расположено в одном километре от границы с Грузией и примерно в 5–7 километрах от города Цхинвал.
С 1 августа 2008 года со стороны Грузии селение Хетагурово (Цунари) начали обстреливать. В период с 1 по 7 августа 2008 года в результате обстрелов со стороны Грузии в селении погибли шесть мирных жителей. 7 августа 2008 года днем начался плотный обстрел с. Хетагурово. Обстреливался штаб миротворческих сил, расположенный в селе. Однако практически все дома, расположенные поблизости, были разрушены. Примерно в середине дня (...) обстрел стих, после чего в селение зашли грузинские танки и пехота со стороны границы с Грузией (...).
7 августа пушки и системы «Град» грузинской армии начали массированный обстрел Южной Осетии. Это произошло через несколько часов после телевизионного выступления президента Саакашвили, в котором он обещал не применять вооруженные силы и решать все вопросы мирным путем за столом переговоров...
Житель г. Цхинвала, 1961 г. р.
В начале августа 2008 года из новостей по телевизору, а также по слухам, которые распространялись в городе Цхинвал, мы узнали, что на границе с Грузией скапливается военная техника вооруженных сил Грузии. 7 августа 2008 года ближе к вечеру по телевидению состоялось выступление президента Грузии Саакашвили, в ходе которого он заверил весь народ Южной Осетии, что собирается урегулировать все разногласия с Южной Осетией путем переговоров (...).
Житель г. Цхинвала, 1970 г. р.
В начале августа 2008 года со стороны грузинской территории начались периодические обстрелы г. Цхинвал. В это же время по указанию руководства РЮО из города стали эвакуировать стариков, детей и женщин в г. Владикавказ. Я сам не хотел покидать город и не думал, что нас будут сильно бомбить, также я не хотел оставлять свою работу и дом (...). 7 августа 2008 года примерно в 23 часа я услышал, что по городу стали стрелять ракетными установками «Град» и крупнокалиберными пушками.
Жительница г. Цхинвала, 1949 г. р.
С 1 августа 2008 года со стороны Грузии с территории грузинских сел Эредви, Никози, Авневи обстреливались окраины г. Цхинвал (...). Я живу в многоэтажном доме, и из окон моего дома видно дорогу, которая ведет с территории Грузии в г. Цхинвал (...). Я посмотрела в окно и увидела колонну военной техники, двигающуюся по направлению к г. Цхинвал. Я закричала дочери, что к нам двигаются танки. 2 августа 2008 года свою дочь мы (...) отправили в г. Владикавказ (...).
Житель г. Цхинвала, 1976 г. р.
Ранее со стороны грузинского населения, грузинских неформальных формирований, воинских подразделений тоже происходили обстрелы, убийства мирного населения Республики Южная Осетия, происходила блокада города Цхинвала, город был отрезан от других населенных пунктов. В город не поступала вода, электричество, линии которых проходили через населенные пункты Кехви, Тамарашени, Курта, Итраписи и были отрезаны от города жителями этих сел, а также скопившимися там грузинскими неформальными формированиями, воинскими подразделениями. В эти села был запрещен въезд негрузинского населения под угрозой смерти. Кто (...) попадал в эти села, мог бесследно исчезнуть, либо находили его труп, иногда обезображенный.