Рейтинговые книги
Читем онлайн Горное королевство - А. К. Малфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 86
за зубами.

Когда женщина вышла, Реми накинулась на Хейла.

– Зачем вы сказали, что я ваша жена? – приглушенным голосом прошипела она. – Что, больше ничего не могли придумать?

– Если у тебя ребенок, это хорошая причина не ходить с другими в город, – нахмурился Хейл. – И прекрати на меня набрасываться.

Девушка не сдержала смешка.

– Что? – стиснул челюсти принц.

– Ничего, – пожала плечами Реми. – По крайней мере мы бранимся совсем как муж с женой, и довольно убедительно.

Успокоившись, Хейл расслабленно откинулся на спинку стула.

– Ты хорошо играешь роль беременной женщины.

– А у вас только сомнительные комплименты так естественно слетают с языка? – парировала девушка.

– Хочешь заняться моим языком? – с легкой усмешкой спросил Хейл.

Даже в человеческом облике принц сохранил свою красоту. Реми скользнула взглядом по острому подбородку и полным губам, вернулась к глазам, и ее сердце заколотилось. Боги, эти серые глаза были дымом, предвещавшим огонь. Они опаляли ее кожу.

Жаль, что здесь не было Хизер и Фенрина. Может, сейчас их постоянная опека пошла бы на пользу. Реми было нужно, чтобы кто-то ее остановил, пока она не перелезла через стол и не продемонстрировала принцу, как может заняться его языком.

– Три комнаты? – спросила она.

– Что? – Хейл удивленно поднял темную бровь.

– Вы сказали хозяйке, что нам нужны три комнаты.

– Одна для близнецов, одна для тебя и твоих… друзей, – сказал он, не называя их ведьмами. – И одна для нас с Кэрис.

– Ясно, – кивнула Реми и добавила: – Хорошо. Только странно, если вы будете делить комнату с кем-то другим, а не с той, кого назвали женой…

– Резонно, – хмыкнул Хейл. – Хотя, мне кажется, твоим друзьям это не понравится. Хочешь провести ночь в моей комнате?

От этих слов она чуть не закусила губу, но сдержалась. Может, он придумал, что они женаты, чтобы с ней переспать, задрожав, подумала девушка.

Реми пыталась совладать с эмоциями. Что означают подобные предложения? А если она скажет «да»?

Девушка помнила слова Кэрис, но мысль о том, что они с Хейлом будут спать вместе в одной постели, вывела ее из себя.

Принц поставил локти на стол и, подперев кулаком подбородок, внимательно наблюдал за Реми. Судя по хитрому выражению его лица, он в который раз догадался, о чем ее мысли.

Девушка густо покраснела. Она вдруг подумала о том, на что похожа сейчас. Красота всегда осложняла ей жизнь. Подвыпившие клиенты постоянно приставали к Реми, и та пыталась скрывать свою наружность, хорошенько перепачкав щеки и лоб или сооружая настоящее «гнездо» из своих волос. Но самой ей почти никогда не хотелось привлечь внимание мужчины. На самом деле только раз… ну, теперь два.

Смысл существования Реми определялся только одной целью – казаться как можно более незаметной. А сейчас она прикидывала, как нужно выглядеть и одеваться, чтобы взгляд Хейла постоянно останавливался на ней. Хотелось, чтобы принц ею любовался, и за это она себя ненавидела. От принцев-фейри ничего хорошего не жди. И самое важное – это поскорее от него сбежать.

Хозяйка, вернувшаяся с двумя стаканами воды, спасла Реми от проницательного прищура принца. Еще одна невысокая, робкого вида женщина поставила на стол две тарелки с едой.

– Пахнет чудесно, – одобрила Реми, и повариха в ответ расплылась в улыбке.

Девушка почувствовала в этой улыбке магию. Кухарка тоже ведьма. Вот и хорошо. Чем больше вокруг ведьм, тем лучше.

Реми наблюдала, как Хейл расправляется со своей порцией. Ему и невдомек было, что в таверне находились по крайней мере еще две ведьмы.

Положив в рот ломтик жареной картошки, девушка почти застонала от удовольствия. Хрустящие овощи были сдобрены нужным количеством розмарина. За годы работы в тавернах Рене съела немало жареной картошки – еда была частью платы за их труд. Судя по невероятному вкусу кухаркой явно была зеленая ведьма.

Родиной зеленых ведьм было Южное королевство, а с помощью своей магии они готовили так, как пальчики оближешь, и выращивали красивые сады.

Реми ела, стараясь не отставать от принца – блюдо перед ним уже было почти пустым. Его высочество на удивление споро орудовал вилкой. Реми тоже привыкла быстро глотать еду – спокойно поесть удавалось редко, и, работая на кухне, приходилось перехватывать что-то на бегу. Принц же, судя по всему, ел по-военному, не теряя времени.

В историях о Принце-Бастарде Восточного королевства речь шла о множестве мест, но никогда об Уинриче, столице этих земель. По приказу короля Норвуда Хейл и его воины кочевали из города в город.

– Ньюпонд… – размышляла Реми, высмотрев на стене покрытую пылью карту Окрита. – Мы приближаемся к Гавани Серебряных песков на границе Западного королевства. Мы идем на юг?

Гавань Серебряных песков представляла собой глубокий узкий пролив, разделявший Западное и Южное королевства. Через границу шла только одна дорога, которая проходила через чащу у подножия Высоких гор. Реми уставилась на карту и от напряжения выпятила губу. Их путь пролегает почти рядом с гаванью. Как будет жаль оказаться так близко и не увидеть океана.

Принц, нахмурившись, смотрел на карту.

– Я не могу рассказать, куда мы идем. Пока не могу.

– Ну а что бы я сделала, если бы узнала? – спросила Реми, хлопая ресницами.

– Можешь и дальше играть в эту игру, – угрожающим тоном заговорил Хейл. – Только я не стану недооценивать твои возможности. Большинство ведьм твоего рода погибли в жестокой резне тринадцать лет назад из-за преданности павшему королю. Ты редкий экземпляр. Когда мы наткнулись на тебя в той таверне, я понял, что напал на золотую жилу. Ты наш выигрышный билет в войне. Так что ты не обычная ведьма из таверны. Не притворяйся.

Реми оскалилась в ухмылке.

– Вот так-то, – усмехнулся он в ответ.

– Что вы мне расскажете?

Она сложила на груди руки.

– Ничего.

И Хейл поднес ложку горошка ко рту.

– Может, откроете свое полное имя или это тоже под запретом? – спросила Реми.

Принц растерялся.

– Меня зовут Хейл, – невнятно ответил он с полным ртом.

– Да ладно, у принцев всегда с десяток имен. Ну, выкладывайте.

Хейл хмыкнул, запивая еду.

– Хорошо. Меня назвали Хейл Бэстион Хааст Эшби Норвуд. Всего пять имен, не десять.

Реми прыснула со смеху. Ведьмы никогда не сдерживали своих эмоций и смеялись заразительно, сотрясаясь всем телом, без каких-либо ужимок и жеманства. И принц тоже расхохотался.

– Жаль, что не могу сказать, как я рада нашему знакомству, принц.

Девушка снова залилась смехом, когда с кокетливым видом произнесла его титул, и, сделав глоток воды, посмотрела на него из-под длинных ресниц.

– Возможно, при других обстоятельствах…

И кто тянул ее

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Горное королевство - А. К. Малфорд бесплатно.
Похожие на Горное королевство - А. К. Малфорд книги

Оставить комментарий