Рейтинговые книги
Читем онлайн Мечта из прошлого - Памела Кент

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 37

Валентина подумала, что должна предостеречь Роксану. Если она хоть на мгновение вообразила, что Ричард, помолвленный с этой девушкой, расстанется с ней ради своей старой любви, что прежнее чувство опять овладеет им, то она зря надеется. У Валентины создалось впечатление — может быть, и ложное, — что Ричард подвел под прошлым черту и его помолвка с мисс Йоргенсен — вещь совершенно серьезная. Возможно, он совсем не любит ее, но намеревается на ней жениться. Он действительно любил Роксану, но это осталось в прошлом. Мужчина не может всю жизнь оплакивать свою единственную любовь и предаваться скорби, что его отвергли… Особенно мужчина, которому предстоит занять определенное положение в обществе, который владеет особняком и квартирой и у которого жива мать, жаждущая увидеть внуков.

Самая горячая любовь со временем охладевает, если она не взаимна и ничто не питает ее.

Пока Валентина гадала, как преподнести эту мысль подруге, чтобы ее не огорчить, Роксана сменила тему и перешла к обсуждению Гастона Ламуана.

— Он, несомненно, очень умен, — сказала она. — Конечно, я о нем слышала. Он прославился несколько лет назад, когда успешно вылечил одного видного политика.

— Ты раньше… не была с ним знакома? — спросила Валентина, не спуская с подруги глаз.

Роксана насмешливо улыбнулась:

— Не помню. А почему ты спрашиваешь? Он говорил, что был знаком со мной?

— Нет. Но вчера, перед тем, как ты упала в обморок, ты сказала, глядя на него: «Вы, вы здесь?!» И по-видимому, это тебя потрясло.

Глаза Роксаны потускнели, словно подернулись пеленой. Казалось, ее вдруг утомил разговор, и она откинулась на подушки.

— Если ты не против, милочка, — пробормотала она, — я бы немного вздремнула. Единственное, чего мне теперь всегда хочется, — это поспать… если представляется такая возможность.

Валентина оставила ее и спустилась вниз. В холле она столкнулась у Даной, которая возвращалась из сада в шортах и кепочке от солнца. Они коротко поздоровались. Валентине было ясно, что невеста Ричарда, хотя открыто и не возмущалась их с Роксаной присутствием в доме, приветствовать его не собиралась. Что было естественно, поскольку и Роксана, и Валентина оказались в Бледонс-Роке без приглашения.

За обедом Валентину посадили рядом с доктором Ламуаном. Он тоже переоделся и был теперь в будничных брюках и рубашке без галстука. Валентина гадала, глядя на бронзовый цвет его лица, успел ли он уже загореть или, как все брюнеты, такой смуглый от природы. Она невольно отметила про себя, что Гастон Ламуан очень красивый мужчина: эти его длинные, как у женщины, ресницы, по-мужски твердая линия рта, решительный подбородок…

— Вы сегодня утром завели речь о купании, — напомнил он. — Не позволите ли мне заехать за вами завтра поутру, чтобы вместе отправиться на пляж? Уверен, вам известно какое-нибудь идеальное местечко, где люди не натыкаются друг на друга.

Валентина посмотрела на него с недоумением:

— Но почему бы нам не поехать купаться всем вместе? Может, другие тоже захотят…

Доктор взглянул вдоль стола на Дану, которая даже во время обеда не отпускала руку жениха, и его бровь выразительно изогнулась. Он встретился с Валентиной взглядом, и в глазах его заплясал огонек.

— Некоторым хочется уединения, — ответил он. — Например, помолвленным.

Лицо Валентины залилось краской смущения.

— Да, конечно, — торопливо согласилась она. — Как глупо с моей стороны. Я… я с удовольствием поеду с вами на пляж, если вас не затруднит заехать за мной.

— Когда вы обычно встаете по утрам?

— Примерно в семь часов.

— Хорошо. Я заеду за вами в половине седьмого — на полчаса раньше, чем вы обычно поднимаетесь, — и, если вы все еще будете спать, я стану бросать камешки в ваше окно. Кстати, где оно? Над гостиной?

— Да. На втором этаже всего одна спальня. Другая комната — ванная. Мой домик очень маленький.

Он загадочно улыбнулся ей:

— А мне показалось, что в нем есть все необходимое.

Глава 7

Утром Валентину разбудил стук мелких камешков в окно; она распахнула его и выглянула наружу. Там ждал доктор Ламуан.

На нем был купальный халат, под мышкой он держал скатанное одеяло.

Валентина захлопнула окошко и очень скоро вышла из дома на садовую дорожку. Она тоже видела махровый халат, а под ним был красивый купальник; кепку от солнца она держала в руке.

Казалось, утро застало ее врасплох, она все еще моргала, отгоняя сон, когда подошла к доктору. Он улыбнулся ей и посоветовал ложиться спать пораньше. Она объяснила, что засиделась накануне допоздна, доделывая очередную фигурку. Тогда он улыбнулся еще более загадочно и порекомендовал поменьше корпеть над своими фигурками.

— Мне надо зарабатывать себе на жизнь, — кратко ответила она.

Он посмотрел на нее искоса из-под своих длинных ресниц — ей уже была знакома эта его манера.

— А как же с замужеством? — спросил он. — Разве вы не собираетесь обзавестись мужем, который вместо вас будет зарабатывать на жизнь?

Она побежала к дорожке, спускавшейся к пляжу, бросив на ходу:

— Сейчас слишком рано, чтобы судачить о будущих мужьях.

— Что правда, то правда, — засмеялся он. — Мужья уместнее ночью, чем днем, верно? Днем они трудятся, чтобы содержать своих женушек, а ночью…

На какое-то мгновение ее карие глаза встретились с его черными, взгляды их задержались, и ее охватило замешательство. Она сбросила халат, подбежала к кромке воды и, тут же нырнув, быстро поплыла от него.

Валентина хорошо плавала, а Гастон был просто отличным пловцом. Утро выдалось великолепное, в этот ранний час вода в море уже достаточно прогрелась, и Валентина, слегка озябшая в одном купальнике, с удовольствием бросилась в ласковые объятия моря. Она закрыла глаза и поплыла к невидимому горизонту, уверенная, что никогда не устанет, и это ощущение, что она вольна плыть куда угодно и сколько угодно, было самым восхитительным из всех, испытанных ею за двадцать шесть лет жизни.

До нее донесся голос Ламуана:

— Не стоит так выкладываться с самого начала. Вы же не собираетесь доплыть до Франции!

Валентина повернула к нему мокрое лицо и сморгнула капли с ресниц.

— Кто знает, — откликнулась она.

— В таком случае я плыву туда вместе с вами.

Они плыли рядом, потом он обошел ее мощными гребками, высоко выбрасывая руки из воды. Она изо всех сил старалась догнать его, не дать ему оставить ее далеко позади. Она поняла, что он намеренно подзадоривает ее, и не собиралась позволять какому-то мужчине, который знает здешние места гораздо хуже, чем она, потом, когда они вернутся на пляж, покровительственно похлопывать ее по плечу и учить, как надо плавать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мечта из прошлого - Памела Кент бесплатно.
Похожие на Мечта из прошлого - Памела Кент книги

Оставить комментарий