Рейтинговые книги
Читем онлайн Всемирный следопыт, 1926 № 07 - Александр Беляев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 28

Теперь плотина в этом месте стала прочней, чем где бы то ни было, так как ее гребень был шире и состоял из более тяжелых кусков дерева. Но едва закончилась эта тяжело добытая победа, и отважные маленькие архитекторы остановились передохнуть, как раздался зловещий треск с крайней стороны плотины, где вспомогательный канал предоставил удобный путь побежденному потоку. Треск смешался с громким плеском воды. Новый кусок гребня плотины оказался размытым водой и был унесен ею. Столб пены высоко взметнулся на темном фоне деревьев, под яркими лучами луны.

IV. Починка плотины.

Пока усердные маленькие плотино-строители боролись с потоком, издали, с озаренных луной берегов, сверкая среди густой хвойной поросли, лежавшей немного ниже левого конца плотины, за ними наблюдали чьи-то свирепые глаза.

Наблюдение это было довольно безнадежно, так как владелец этих жестоких, узких глаз знал, что невозможно захватить врасплох бобра на открытом месте, когда рядом находится пруд, в который он может мгновенно нырнуть.

Однако, когда новый прорыв принудил всю колонию с безумной быстротой броситься на левый берег, совсем близко к лесному мраку, глаза эти засверкали жадным ожиданием и начали медленно, бесшумно и упорно продвигаться все ближе и ближе через густую поросль.

Освободив ключи и реки на склонах Голой Горы от сковавшего их льда, необычайная оттепель смыла снег с входа в мелкую пещеру и грубо разбудила молодого медведя от зимнего сна. Стряхнув с себя тяжесть дремоты, молодой медведь почувствовал сильный голод. До сих пор ему удавалось охотиться не особенно успешно. К зимним условиям леса он совсем не привык. Он почти не знал, кого или что надо искать, и к тому же, мягкий, рыхлый снег мешал ему итти. Один перепуганный белый кролик да несколько муравьев из гнилого пня, — вот и вся еда, попавшаяся ему за три дня.

Длинные белые клыки в его красных деснах покрывались слюной, когда он наблюдал за упитанными бобрами, работавшими в отдалении на озаренной луной плотине. Когда же, наконец, они быстро приблизились к нему и стали работать над прорывом, находившимся всего в тридцати или сорока шагах от места, где он скрылся, он едва мог сдержаться. Однако, он все же сдержался, так как ему раньше приходилось охотиться за бобрами, но настолько безуспешно, что у него пропала всякая уверенность в себе.

Как раз у конца плотины, над которым трудились бобры, темный и густой лес спускался на восемь или девять шагов от воды. К этому-то месту медведь стал медленно и осторожно продвигаться, настолько управляя каждым своим мускулом, что, несмотря на казавшуюся его неуклюжесть, ни одна веточка не треснула под его ногами, ни один сучек не зашелестел при его проходе, точно по лесу шла легкая тень, а не грузное животное.

Медведь увидел старого бобра, сидевшего совершенно неподвижно на гребне плотины, вытянувшись кверху. Это был чуткий часовой, обнюхивавший неподвижный воздух, не спуская глаз с полного опасностей леса. Медведь решил броситься на намеченную добычу так быстро, чтобы часовой не имел времени предупредить работавших об опасности.

Свирепые маленькие глазки медведя, темные и сверкавшие красным огоньком, были не единственными глазами, наблюдавшими за усердными бобрами. Немного дальше, вверх по берегу пруда, в кустах можжевельника, прижались к земле две большие серые рыси, наблюдая за происходившей внизу работой большими, круглыми, светло-зелеными, невыразимо злобными глазами. Рыси эти страшно исхудали от долгого голода.

Они сползли вниз, в кусты можжевельника, на своих больших, косматых, бесшумных лапах. Их подгоняла надежда, что какая-нибудь случайность может завести одного из бобров на расстояние их огромного прыжка. Здесь они остановились, ожидая удобного случая с тем бесконечным болезненным терпением, которое часто является ценою пищи — ценою жизни — в среде изнуренной зимою дикой братии.

Теперь, когда бобры вышли к краю леса и казались всецело поглощенными каким-то непонятным тасканием палок, плеском и нагромождением глины, обе рыси почувствовали, что настал благоприятный для них момент. Прижимаясь животами к снегу, переступая с легкостью падающих перьев своими широкими мягкими лапами, почти невидимые, благодаря своему серому меху, среди смутных теней лунной ночи, не моргая круглыми, сверкающими глазами, они словно неслись на крыльях через чащу к желанной добыче.

Ни медведь, подкрадывавшийся к плотине, ни две рыси, спускавшиеся к ней вниз из выше лежавшей поросли, не видели ничего, кроме поспешно работавших бобров. Голод терзал их пустые желудки, охотничий пыл горел в их жилах, и добыча была уже совсем близко. Еще несколько мгновений, и из хвойной поросли последует стремительная атака, а из кустов можжевельника страшный смертоносный скачок вниз.

Работа по заполнению прорыва быстро подвигалась, ревевший поток уже начал сдаваться, и громкий клич его переходил в слабый рокот. Вдруг что-то произошло. Быть может, чуткий часовой на гребне плотины заметил более густую тень, двигавшуюся между соснами, или более светлый серый оттенок, непонятным образом передвигавшийся на берегу среди кустов. Быть может, его острое обоняние уловило запах, возвещавший об опасности. Быть может, предчувствие опасности таинственно передалось ему, отразившись на том внутреннем чувстве, иногда очень живом, иногда глубоко спящем, которое лесная жуть развивает в диких обитателях леса. Но как бы то ни было, чувство опасности сразу наполнило его. И он не стал медлить.

Упав вперед, точно подстреленный, бобр-часовой хлопнул своим хвостом по поверхности воды так громко, что звук этот разнесся далеко и вверх и вниз по берегам пруда, резко будя ночное эхо. В мгновение ока все бобры исчезли под сверкавшей поверхностью озера.

V. Столкновение хищников.

Какое-нибудь мгновение спустя произошел один из тех необычайных сюрпризов, которые путают самые точные расчеты, разрушают самые верные планы. Приведенный в ярость исчезновением намеченной добычи, медведь бросился вперед, катясь в виде черной бесформенной массы прямо к берегу реки. В это же время и обе рыси подскочили в воздух с высокого берега, обезумев от обманутого ожидания. С яростным визгом, резким фырканьем и храпом они опустились на землю в нескольких футах расстояния от медведя и прижались к земле с вздрагивавшими от злости короткими хвостами, сверкавшими глазами, плотно прижав к голове свои украшенные кисточками уши.

С молниеносной быстротой медведь повернулся и очутился перед двумя огромными кошками с поднятой лапой и широко открытой пастью. Полуприсев на задние лапы, он был готов, как к атаке, так и к защите. От ярости маленькие глазки его разгорелись. Для него казалось вполне ясным, что бобров спугнули рыси и этим испортили ему охоту; подобного же вмешательства не потерпит ни одно из диких животных.

С другой стороны, рысям казалось очевидным, что в неудаче их виновен всецело медведь. Он был неуклюжей вредной помехой, затесавшейся между ними и их дичью. Они были близки к той слепой ярости, которая могла в любой момент заставить их броситься на их опасного врага и уцепиться в него зубами и когтями. Однако, пока еще они не совсем отбросили осторожность. Медведь был владыкой леса, и рыси хорошо знали, что и вдвоем им едва ли удастся справиться с ним.

Медведь также был не совсем уверен, что месть его не обойдется ему слишком дорого. Кровь кипела у него в надувшихся жилах, рычание было полно тяжелых угроз и, качаясь взад и вперед на задних лапах, он, казалось, был готов броситься вперед в любую минуту. Но медведь знал, какие ужасные раны могут наносить могучие, острые, как ножи, когти рысей. Он знал, что их легкие тела сильны, быстры и увертливы, а зубы почти так же крепки, как его собственные. Он чувствовал себя хозяином положения, на тем не менее понимал, что доказательство этого превосходства может ему обойтись не дешево, и он колебался.

С яростным визгом рыси припали к земле в нескольких футах расстояния от медведя, колотя хвостами о землю, сверкая зеленоватыми глазами и прижав свои уши с кисточками…

Если бы он сделал малейшее движение вперед, рыси забыли бы всякую осторожность и бросились бы на него. С другой стороны, если бы рыси только напрягли мускулы для скачка, он с ревом, бросился бы в бой. Но при данном положении вещей обе стороны сдерживались, насколько могли, напряженные, готовые, страшные в своей сдержанности. И по мере того, как проходило одно мгновение за другим, из-под сверкавшей поверхности пруда то здесь, то там высовывались маленькие головки с небольшими, ясными, любопытно глядевшими глазками.

В течение, быть может, трех или четырех длинных тревожных минут никто из противников не пошевелился. Затем круглые глаза рыси немного скосились в сторону, тогда как глаза медведя не дрогнули ни на мгновение. Медведь обладал большей стойкостью, более решительным и упрямым нравом. Почти незаметно рыси стали пятиться назад дюйм за дюймом. Быстрый взгляд по сторонам показал им, что путь отступления открыт. Затем, точно обеих сразу одушевило одно и то же порывистое желание, и они взвились высоко в воздух, при чем одна свернула в бок, а другая почти перевернулась назад по собственному следу. Гораздо быстрее, чем об этом можно рассказать, они понеслись, тощие серые тени, одна на берег и через кусты можжевельника, другая вверх, вдоль покрытого снегом берега пруда, разогнанные в разные стороны только что перенесенной неудачей.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Всемирный следопыт, 1926 № 07 - Александр Беляев бесплатно.

Оставить комментарий