говорила Эми. Он выглядел испуганным. Человек сидел за маленьким столиком в одиночестве, стуча кулаками друг о друга, чтобы унять беспокойство.
Сьюзен попробовала открыть дверь. Та была не заперта. Она поспешила в комнату, и Фрэнк поднял на нее глаза. Его лицо было уродливым, изможденным и отвратительным. Что ее мать нашла в этом подонке?
Сьюзен бросилась к нему.
— Где моя дочь? — закричала она.
Фрэнк сидел с открытым ртом.
Что ты сделал с моей дочерью?
Она набросилась на него с кулаками. Фрэнк поднял руки, чтобы защититься, но она ударила его прямо в челюсть. Она никогда в жизни ни с кем не дралась, но наносила удар за ударом. Он попытался отодвинуться от нее, но его стул соскользнул, и он упал на пол. Сьюзен пнула его и закричала:
— Где Эми? Где Эми?
Забежали двое полицейских, взяли ее под руки, но она продолжала жестоко пинать Фрэнка.
Затем вбежал Линч и крикнул:
— Сьюзен!
Он заключил ее в грубые медвежьи объятия и отодвинул назад, чтобы она больше не могла ногами дотянуться до Фрэнка.
Фрэнк сидел на полу, ощупывая ребра, из разбитой губы хлестала кровь. Парень средних лет в кожаной куртке — адвокат Фрэнка Дьюи, как поняла Сьюзен, — вбежал и закричал:
— Что, черт возьми, происходит? Что вы сделали с моим клиентом!
Линч все еще держал Сьюзен в объятиях. Она повернула голову и посмотрела на Фрэнка сверху вниз.
— Пожалуйста, — умоляла она, — просто скажи мне. Где моя дочь?
Наконец Фрэнк встал.
— Я не знаю, — ответил он.
— Ни слова, Фрэнк, — встрял Дьюи. — Не говори ни слова, Фрэнк.
— Мне на хрен не нужно все это дерьмо, — бросил Фрэнк. — Я не знаю, где твоя гребаная дочь. Вчера я был на рыбалке.
— Фрэнк, заткнись!
Фрэнк ткнул пальцем в Сьюзен:
— А ты еще большая стерва, чем твоя мамаша, ты это знаешь?
— Где вы рыбачили? — спросил Линч.
— Фрэнк, я тебя предупреждаю… — начал было Дьюи.
Но Фрэнк проигнорировал его слова. Сьюзен изучала глаза Фрэнка, пытаясь понять, говорит ли он правду или врет, когда он произнес:
— Река Шрун. Сразу за мостом, за Уорренсбургом.
— Когда вы ушли оттуда? — спросил Линч.
— На закате, во сколько он там был. Я пошел домой, съел остатки пиццы и лег спать. Спал тоже довольно хорошо, пока ваши головорезы не разбудили меня посреди ночи.
— Вас видел кто-нибудь вчера днем или вечером?
— Нет. Я должен был встретиться с матерью этой сучки, но она бросила меня ради какого-то другого парня. А теперь я собираюсь заткнуться. Адвокат, как расценивать нападение на меня, которое было только что, могу я подать в суд на копов за это?
— Черт возьми, да, — откликнулся Дьюи. — Срубить сто тысяч с них не составит особого труда. Легко, это того стоит.
Фрэнк улыбнулся:
— Превосходно. Спасибо, леди. Я вам очень признателен.
Сьюзен хотелось оторвать этому парню яйца. Но она позволила Линчу вывести ее из комнаты. Выбора у нее не было.
— Что нам теперь делать? — спросила она.
— Ну, по крайней мере, теперь у нас есть его алиби, — ответил Линч. — Пойдемте в мой кабинет, немного выдохнем.
— Я не хочу отдыхать, выдыхать, остывать! Как вы считаете, он говорит правду?
— Мы выясним это. Наши люди просматривают его компьютер, мы ищем все точки, где он был и куда мог пойти. А теперь почему бы вам не отправиться домой?
Они вернулись в его кабинет с простым металлическим столом без лишних вещей, он полез в ящик и достал еще на две трети полную бутылку «Джек Дэниелс»:
— Возьмите это с собой. Налейте выпить, когда вернетесь домой.
Сьюзен понимала, что Линч был не из сентиментальных парней, поэтому она оценила этот жест. Взяла бутылку и поехала домой. Молли и мама все еще были там, к ним присоединился Дэнни. Она все пыталась понять его настроение. Но, похоже, он был так же напуган, как и она.
— Что нового? — спросил Дэнни.
— Да только что выбила все дерьмо из маминого бойфренда.
Ленора сидела совершенно сбитая с толку, пока Сьюзен описывала, как заставила Фрэнка заговорить. Ленора уже понимала, что сейчас лучше не выражать свои мысли вслух, поэтому держала рот на замке.
Но Дэнни слегка улыбнулся жене и сказал:
— Молодчинка, дорогая.
Сьюзен посмотрела в глаза Дэнни. И впервые с тех пор, как они получили плохие новости, они прикоснулись друг к другу.
Сначала это было робкое и неловкое прикосновение, но затем оба обнялись и зарыдали.
Глава десятая. Суббота, 13 апреля, двадцать лет назад
Несмотря на выпитый виски, в ту ночь Сьюзен так и не уснула. Линч звонил ей всю ночь и следующим утром, чтобы сообщить последние новости. По мнению полиции, если Фрэнк убил Эми, то он мог спрятать ее тело в знакомом ему месте. Поэтому, взяв на время поисковую собаку из Олбани, они проверили места рыбалки близ Уорренсбурга и прошлись по охотничьим точкам, потому что по наводке узнали, что Фрэнк каждый сезон охотился на оленей.
Каждый раз, когда Сьюзен поднимала трубку, ее охватывал леденящий страх. Она боялась, что Линч вот-вот скажет ей, что они нашли тело дочери. Она едва могла дышать, и, если приходилось встать, ее ноги подкашивались сами собой.
Однако все звонки заканчивались только тем, что в очередной раз они ничего не нашли. Около полудня Линч зашел к ним, чтобы лично сообщить последние новости. Сьюзен и Дэнни слушали его, сидя рядом друг с другом на диване в гостиной. И если Дэнни все еще злился на нее из-за Фрэнка, то сейчас старался подавить в себе все эти чувства.
— Фрэнк Симмонс работает в магазине «Ксерокс», — сообщил детектив. — Но до этого он работал слесарем, пока его не уволили за то, что он все время опаздывал. В любом случае на предыдущей работе он научился пользоваться отмычками.
Линч выжидающе посмотрел на них поверх края своей кофейной чашки. Сьюзен чувствовала, что должна была о чем-то сейчас догадаться, но не знала, в каком направлении думать. Она ощутила себя не в своей тарелке.
Но Дэнни все понял. Широко раскрыв глаза, он произнес:
— Вы считаете, что Фрэнк вломился вчера к нам домой, прослушал сообщение от матери Сьюзен.
Линч кивнул:
— Верно. У него нет надежного алиби на вчерашнее утро. Он легко мог это провернуть.
Сьюзен схватилась за голову, пытаясь обдумать то, что услышала. На прошлой неделе Фрэнк знакомится с Эми — «красоткой» — и становится одержимым ею, возможно, преследует ее. Вчера, дождавшись, пока