Рейтинговые книги
Читем онлайн Под шепот океана - Барбара Ханней

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 34

– Поехал в отель.

– Покупать вино или еще что-нибудь к ужину?

– Нет, Ник. Чтобы забронировать номер.

– Почему? Разве ты не предложила ему остаться здесь?

Отложив нож, Фрейя грустно улыбнулась сыну:

– Гас решил, что так будет лучше. Сказал, что тебе нужно время, чтобы отойти от потрясения.

– О.

– Он хороший человек, Ник. Не такой, как Шон. Он действительно хочет тебе помочь.

Мальчик уставился на ингредиенты для пиццы.

– Ты положишь бекон?

– Конечно.

– Много?

– Столько, сколько нужно. Ты же знаешь, что доктор Кингстон велел тебе есть побольше овощей и поменьше соленого.

Ник театрально вздохнул, и Фрейя решила, что он больше не будет спрашивать ее о Гасе. Но, к сожалению, ошиблась.

Опершись локтями о стойку, ее сын сказал:

– Я не понимаю. Правда, не понимаю. Если Гас такой хороший, почему он не живет с нами?

Сердце Фрейи учащенно забилось. Она принялась отчаянно искать нужные слова, чтобы все ему объяснить. Это очень важный момент. От него многое зависит.

Очевидно, Ник думал, что она слишком долго тянет с ответом, и продолжил засыпать ее вопросами:

– Почему он уехал от нас? Что с нами не так? – Из его глаз потекли слезы, он тут же принялся их вытирать. – Что не так со всей нашей странной семьей?

– О дорогой. – Перестав искать нужные слова, Фрейя обошла кухонную стойку и крепко обняла сына.

В понедельник утром Гас смотрел в окно на голубое небо и накатывающие на берег волны. Он провел без сна еще одну ночь в раздумьях и воспоминаниях.

Побрившись и приняв душ, он спустился в ресторан отеля завтракать. Яичница, кофе и свежие фрукты немного его взбодрили.

Когда он покинул ресторан и оказался в фойе, его сердце замерло. У стойки администратора стоял Ник.

На мальчике была бело-голубая рубашка-поло, серые шорты и кроссовки. На плече у него висела школьная сумка, и он, разговаривая с женщиной за стойкой, нервно теребил замочек «молнии».

– Ник, что ты здесь делаешь? – спросил Гас, подойдя к нему.

Мальчик обернулся. Его глаза расширились, губы слегка растянулись в нервной улыбке. Затем он снова обратился к женщине:

– Не нужно звонить в номер. Я его нашел.

Я его нашел.

Эти слова показались Гасу прекрасной музыкой. Его сын искал его.

– Рад тебя видеть, – сказал он Нику.

Мальчик кивнул:

– Я надеялся найти тебя здесь.

– Ты завтракал? – Гас улыбнулся, чтобы его сын перестал волноваться.

– Да, спасибо. – Ник сглотнул. – Мама меня сюда не посылала. Я сказал ей, что мне нужно идти сегодня в школу раньше. Я просто хотел тебя увидеть... поговорить с тобой.

– Здорово. Поднимемся ко мне в номер или... – В большие окна проникал яркий солнечный свет. – Мы можем прогуляться. – Гас снова улыбнулся. – Я бы предпочел свежий воздух, а ты?

– Тоже.

Они вышли на улицу. На набережной им попадались школьники, серферы с досками и домашние хозяйки с сумками. Гас и Ник спустились вниз к океану и сели на скамейку под соснами.

– Знаешь, тебе очень повезло, что ты здесь живешь, – произнес Гас, указывая на пенистые волны, лижущие песчаный берег.

– Да. – Ник робко улыбнулся. – Но когда сидишь на уроках, океан и солнце тебя только раздражают.

– Насколько я помню, после занятий в школе прилив еще есть.

– Да, я знаю. Здесь действительно хорошо жить. Вот только большинство людей приезжают сюда ненадолго. – Он искоса посмотрел на Гаса. – Как ты.

Стараясь изо всех сил казаться непринужденным и расслабленным, Гас откинулся на спинку скамейки и закинул ногу на ногу.

– Здесь мало рабочих мест. Именно поэтому люди отсюда и уезжают. Я учился в университете в Брисбене, а потом много лет работал за границей.

– Да, мама мне рассказывала. – Ник уставился на сумку, лежащую у него на коленях. – Как я уже говорил, мама меня сюда не посылала. Она не знает, что я к тебе пошел.

Честность мальчика доставила Гасу удовольствие.

– Думаю, тебе следует сказать ей о нашей встрече.

– Да. – Ник пнул ногой сосновую шишку. – Вчера вечером мы говорили о тебе. Мама рассказала мне, что случилось.

– Случилось... когда?

– Когда вы разошлись. Она сказала, что ты нас не бросал. Что ты даже не знал о моем существовании.

– Да. Это правда.

– Еще она сказала, что сама решила не рассказывать тебе обо мне.

– Она не объяснила почему? – не удержавшись, спросил Гас.

Ник пожал плечами:

– Она объясняла, но я ничего не понял.

«Здесь ты не одинок», – подумал Гас. Он не до конца понимал мотивы Фрейи, и ему до сих пор было больно из-за ее молчания. Однако он решил, что должен попытаться все объяснить мальчику.

– Иногда решения, которые нам кажутся правильными в момент их принятия, со временем начинают нам казаться ошибочными.

– Особенно в моей странной семье.

– Поверь мне, Ник, каждая семья по-своему странная.

Ветер трепал волосы мальчика, пока он сидел, задумавшись.

– Мама сказала, что была недостаточно хороша для тебя, – наконец произнес Ник.

Гас напрягся:

– Фрейя тебе это сказала?

– Ну, не слово в слово.

– Может, она сказала, что не вписывалась в мою четко распланированную жизнь?

– Что-то в этом роде. Меня это все равно не убедило.

Гас тяжело вздохнул. Разве Ник мог понять, что они с Фрейей были очень молоды, что в молодости люди часто совершают ошибки, за которые им потом приходится жестоко расплачиваться. Нику одиннадцать, и он не поймет, что восемнадцать лет – это очень мало.

– Но хорошо, что твоя мама нашла меня сейчас, – сказал Гас.

– Да. Спасибо, что приехал и предложил свою помощь. – Ник снова застенчиво улыбнулся. – Именно это я и хотел тебе сказать.

Гас широко улыбнулся в ответ. Он уже успел полюбить своего сына. Ему очень хотелось обнять мальчика за худенькие плечи и прижать к себе, но он сдержался. Для этого еще слишком рано.

– У меня есть лишняя почка, и я готов ею с тобой поделиться. Но сначала мне придется пройти обследование.

– Вчера вечером я отправил электронное письмо доктору Кингстону.

– Что ты сделал? – удивился Гас.

– Написал ему по электронной почте, – пояснил Ник.

– Ну ты даешь.

– Мой доктор очень классный. Он ответил, что рад, что мы тебя нашли. Что ты можешь пройти обследование в больнице в Дирранвейле, если хочешь.

– Звучит здорово.

Серые глаза Ника, обрамленные густыми темными ресницами, неожиданно заблестели.

– Если ты собрался в Дирранвейл, я должен кое о чем тебя предупредить.

– О чем?

– Одна их медсестра вампир.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Под шепот океана - Барбара Ханней бесплатно.
Похожие на Под шепот океана - Барбара Ханней книги

Оставить комментарий