Пора ложиться спать, вот только не усну я. После всего, что произошло в этом доме сегодня? Сложно будет уснуть, даже несмотря на то, что чувствовала я себя очень уставшей. Позвонила в колокольчик и приказала, явившейся Лоре, сменить постель. Но даже после того, как все поменяли не могла заставить себя лечь. Так и мерещился герцог, обнаженный герцог собственной персоной. Уж очень красив он был и его тело, когда он лежал в объятиях парня, успела оценить. Так и тянуло прикоснуться и проверить, что это совершенство мне не пригрезилось. Совсем от одиночества схожу с ума. Даже ненавистный мне ловелас стал казаться привлекательным, а идея стать его любовницей не столь отвратительной.
Осада. День четвертый
Герцог сидел в экипаже в обществе своего друга Арни Торнскайна и хмурился. Он зло поджимал губы, щурил глаза и всем своим видом изображал неприязнь.
— Чего ты хотел? — недоумевал капитан. — Чтобы она обрадовалась тому, что ты задумал? Я ведь тебе уже говорил, она не такая…
— Не такая?! — с яростью воскликнул герцог и отвлекся от разглядывания ярко-освещенного окна спальни герцогини. — Она пережила шесть мужей и ты мне будешь говорить, что она не такая? Ненавижу и презираю таких светских стерв как она! Холодные, безразличные, высокомерные, так и мечтают заскочить в постель к богатому мужику! Она не задумываясь ломает судьбы, перешагивает через трупы и я должен о чем-либо жалеть?! Этого не будет!
— Я и не призываю тебя ее жалеть. Я просто прошу тебя задуматься над тем, как выглядит твой поступок со стороны. Каким бы человеком она ни являлась, не стоило на нее спорить. Это нельзя назвать красивым и благородным поступком, — попытался воззвать к гласу разума герцога Арни.
— Она ненавидит меня, — герцог снова повернулся лицом к дому герцогини и поднял взгляд на освещенное окно. — Как и я ее. Любопытное ощущение. Еще никогда меня не ненавидела женщина. Я только не могу понять… Почему она ненавидит меня? У нее нет к этому никаких оснований. А неприязнь ко мне, которую я почувствовал сегодня, очень сильна. И появилась она до того, как я был ей представлен. Еще тогда, когда я отправлял ей цветы. Или раньше, — глаза мужчины загорелись и он резко повернулся к другу. — Я понял в чем причина! Ей кто-то рассказал правду о споре.
— Не может быть! — воскликнул капитан. — О нем знает очень ограниченный круг лиц. Кто мог ей рассказать, если даже слухов о споре еще не ходит?
— Но кто-то уже рассказал и именно ей. Возможно Родрик, — недобро усмехнулся герцог.
— Зачем ему это делать? — удивился Арни Торнскайн.
— Для того, чтобы наверняка выиграть спор, — уверенно ответил мужчина.
— Не стоило тебе пить в его компании. Скользкий тип. И не было бы этой глупой истории, — вздохнул капитан. — Долго мы еще будем любоваться окнами герцогини?
Герцог окинул напоследок дом задумчивым взглядом и кинул кучеру:
— Поехали! — после того, как экипаж тронулся с места, обратился к другу. — Теперь придется действовать несколько иначе. В мои нежные чувства герцогиня точно не поверит и становится понятным ее такое резкое неприятие меня. Применим приемы герцогини к ней самой. Завтра будем усыплять ее бдительность и присматриваться. Я хочу понять, действительно ли она так сильно зла на меня. Если да, то версию о том, что ей рассказали правду, возьмем за основу. А там я решу, что делать. В пятницу Большой Бал, она приглашена. Возможностей будет более чем нужно.
— Остановился бы ты лучше, — капитан устало откинулся на спинку сиденья экипажа. — Не стоит это того. И сволочью потом себя чувствовать будешь. Я же знаю, что для тебя такие слова как благородство не пустой звук. Вот отойдешь от злости, перестанешь чувствовать уколы уязвленного самолюбия и ужаснешься.
— Я не понимаю, почему ты так ее защищаешь? Есть что-то, чего я не знаю, Арни? — с подозрением уставился на друга герцог Абиэйгл.
— Ничего такого, — слишком поспешно, на взгляд Его Светлости, ответил капитан.
— Может, расскажешь? — мужчина окинул серьезным взглядом друга.
— Ничего такого нет, Дэрт, — сердито отозвался парень. — Просто… Она спасла мне жизнь. Подробностей не спрашивай.
— А говоришь, что ничего нет, — с укоризной покачал головой герцог Абиэйгл. — И что она стребовала с тебя за спасение? Вы любовники? — с непонятной яростью спросил признанный ловелас.
— Как-то странно ты мыслишь, — с досадой ответил капитан. — Если спасла, то сразу любовница и ей от меня что-то нужно? Не поверишь, помогла совершенно бесплатно и даже интимных услуг не попросила. Иногда мне кажется, что из нас двоих, ты младше, а не я. Придумаешь же.
— И как, жалко, что не попросила? — герцог все еще никак не мог успокоиться и голос его сочился ядом, а благоразумие покинуло мужчину и не собиралось возвращаться. — Герцогиня чудо как хороша. Фигура, волосы, глаза, голос ангельский… Только характер законченной стервы. Но в постели это играет второстепенную роль. А темперамент у герцогини не подкачал. Настоящая фурия!
— Не понимаю я тебя, Дэрт, — парень поморщился и скривил губы в грустной улыбке. — Что за отношение к женщине? Как к рабыне на невольничьем рынке. С таким подходом к герцогине, ты точно потерпишь фиаско.
— Может быть это ты проинформировал герцогиню, в благодарность за спасенную жизнь? — с подозрением прищурился герцог Абиэйгл.
— Даже если и я? — с вызовом спросил капитан. — Вызовешь на дуэль единственного друга? Останови! — крикнул он кучеру и когда экипаж остановился, выскочил на брусчатку мостовой. — Мне не нравится твое поведение в последнее время. Ты сам на себя не похож. И началось это сразу после спора. На твоем месте я бы задумался, не было ли чего в том вине, которое вы пили с Родериком. Сходи к магу, Дэрт, мой тебе совет. Не нравится мне все происходящее и я переживаю за тебя.
— Значит, это ты рассказал! — с обидой воскликнул герцог и крикнул кучеру. — Трогай! Ты разочаровал меня, Арни. Не ожидал от тебя.
— А я от тебя! — не остался в долгу капитан и крикнул вслед тронувшемуся экипажу. — Не пожалей потом о своем решении!
— Уж поверь мне, не пожалею, — процедил сквозь зубы герцог, успевший расслышать пожелание друга.
— И сил нет, чтобы помочь, — с досадой сплюнул на мостовую капитан и побрел домой пешком, надеясь, что повезет и удастся нанять извозчика, буде такой проедет мимо.
Утром я проснулась с трудом. Но позволить себя спать до обеда не могла. После обеда ожидается визит герцога и его друга. Следовало подготовиться. Проклиная, в очередной раз, Его Сиятельство, умылась холодной водой. Круги под глазами придется замазывать кремом, а на щеки накладывать искусственный румянец. Никогда не прибегала к услугам магов, по улучшению внешнего вида. А тут так и хочется впервые попробовать передовые магические технологии в области косметологии. Нет уж. Может у герцога совесть проснется, когда он увидит мой измученный вид? Хотя… Придется обратиться к магу, забыла я про сегодняшних болтливых акул. Приказала Элли сбегать в лавку к магу и купить чего-нибудь такого-этакого, что поможет мне выглядеть пристойно после бессонной ночи. Надеюсь, служанка ничего не перепутает. Лора занята моим туалетом и волосами, а она посообразительней Элли будет.
Собиралась я очень тщательно. Надела скромное платье с высоким воротом, застегивающееся спереди до самого подбородка, не будем давать поводов к злословию, его и так достает. Гладкая прическа, ни одного локона, все очень строго и серьезно, как и выражение лица. У меня же вчера моления были, какие тут улыбки?
А тут и Элли подоспела, с снадобьем. Долго колебалась, пробовать или нет, потом решилась. Нанесла подозрительного цвета жидкость на кожу и с опаской стала ждать результата. Тот не заставил себя долго ждать. Черные круги под глазами пропали, как и слабый — после такой-то ночи — намек на румянец. Я стала бледна как вампир после недельной голодовки. Еще бы клыки отрастить и можно идти промышлять на улицу. Крови, может, и не напьюсь, не в моем вкусе сие питание, а вот добрые, законопослушные граждане отдадут всю наличность и еще готовы будут доплатить, чтобы только я подальше оказалась. Повернулась к Элли и спросила с угрозой:
— Что ты купила?
— Зелье для красоты, как вы и просили, — робея ответила девушка.
— Я похожа на красотку после его применения? — прищурила глаза и поджала губы, спросив.
— Да, — испуганно закивала служанка. — Вы очень красивы. Томная бледность сейчас в моде, так мне сказали в лавке мага.
— Это томная бледность? — возмутилась я и повернулась к зеркалу. — Вот эта вот бледная немочь — томная бледность? Покажешь мне потом эту лавку, а я покажу магу томную бледность во всей красе.
С досадой глянула на часы и мысленно выругалась, время обеда неумолимо приближалось, скоро появятся первые гости. Не успею съездить в лавку сама и поскандалить. Еще один повод для слухов. Посчитают, что меня, после молений, совесть замучила? Или решат, что более вероятно, что эта ночь была для меня очень бурной? И не очень далеки от истины будут, кстати… Проклятый герцог! Столько проблем из-за одного самонадеянного мужчины.