Рейтинговые книги
Читем онлайн Книга 1. Попал так попал - Андрей Кочуров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 34

Что ж, ему виднее. Я так точно определять время не умею.

Тут Райнел заметил на Велиссе мой плащ и с ехидством посмотрел на меня.

Мыда, вот и попробуй теперь что-то доказать.

— Она просто замёрзла, ей нужнее, — сделал попытку я.

Ехидства во взгляде мага стало ещё больше.

— Ага. Верю.

Я тоже. Два раза…

— Ты бы лучше снял его, а то она потом кричать будет, — посоветовал парень.

Дельный совет, ему лучше последовать…

Всё-таки мы разбудили спящих, немного позавтракали, что было, и отправились в дальнейший путь.

По лесу. Опять. Почему-то все посчитали, что так безопаснее. И чего их несёт по всяким буреломам?

Ладно, спорить не буду. Им всё-таки виднее. Но до пункта назначения мы доберёмся в лучшем случае к концу недели…

Сказать, что путь был скучным — это не сказать ничего. В смысле, в лесу, кроме деревьев и кустов, сквозь которые мы пробирались, я больше ничего не увидел. А когда время подошло к обеду, солнышко всё-таки соизволило выглянуть из-за туч. Согласен, стало светлее. Но также стало более душно. Видимо, дождь был пару-тройку дней назад, ещё до моего появления. И в лесу, где земля ещё не успела просохнуть, влага пыталась испариться до сих пор. Что меняло место нашей прогулки с леса на сауну.

Я же ещё и умудрялся цеплять все ветки своим осиновым дрыном. Поэтому Велисса и Мордрен тут же посоветовали его выбросить.

Всё, больше не буду северянку укрывать своим плащом. Пусть мёрзнет…

А Райнел наоборот отговаривает меня выбрасывать этот дрын. Типа, он хочет проверить свойства осины на нечисть. Первой мыслью у меня было проверить осину на нём самом. О чём я и сказал. На что Райнел ответил, что мигрень я ему потом сам лечить буду…

В общем, лазали мы по кустам долго. Но, как и всему в мире (в моём или в этом — не важно), этому издевательству пришёл конец, и мы вышли на широкую поляну.

— Э-э-э? — на большее я был не способен.

Все остальные поддержали меня дружным молчанием и отпавшими челюстями. А я думал, я один тут с местной флорой не знаком. Или фауной.

Не знаю, как это назвать.

Объясняю. На поляне были грибы. Трёхметровые. Штук пятнадцать. Причём раскраска шляпок мне ни разу не встречалась. Хотя нет, парочка на мухомор смахивают…

Двое из этих грибов-переростков выясняли отношения методом начищения морды.

Ага, у них даже морды были. Глаза с хорошую суповую тарелку. Нос — эдакий сучок. Правда, это можно определить только по зрителям драки, так как у участников они уже отсутствовали. И рот… Э-э-э, хотя, судя по размеру, это можно назвать пастью, из которой перед каждым ударом раздавался какой-то вопль. Очень надеюсь, что они травоядные. А то быть съеденным каким-то мухомором — да на том свете засмеют.

— Странно, — задумчиво сказала Велисса.

Мне тоже. Это ж чем надо было грибы удобрять, чтобы они до таких размеров выросли?

— И что для тебя таковым является? — полюбопытствовал я.

— На улице жара, а грибы пошли, — объяснила северянка.

Хм-м, против факта не поспоришь. Мы, помнится мне, с сокурсниками за грибами после дождя ходили. А эти даже по жаре прыгают.

Поединок закончился бегством одного противника, второй бросился его догонять, а зрители последовали за ними обоими, опасаясь пропустить продолжение.

— А меня интересует другое, — произнёс Райнел.

— Что? — клуб любопытных решил пополнить принц.

— Сколько банок маринованных грибов получится из одного такого — вот что.

— А ты уверен, что они вообще съедобны? Аринея, ты как целитель и травница должна была хоть где-то встретить упоминания про эти грибы. Не знаешь, их есть можно? — мне тоже стало интересно узнать про эти грибочки.

— Встречать — встречала, но нигде не говорилось о том, съедобные они или нет, — ответила целительница.

— Видимо, до этого составители книг не додумались. А жаль, — вздохнул Райнел.

Можно подумать, что он решил на зиму их себе замариновать…

Маг скинул свой рюкзак под раскидистым деревом на краю поляны, тем самым давая понять, что пора делать привал.

Никто и не стал возражать, поэтому все дружненько стали готовить обед. Райнел вызвался искать хворост, а я отправился вместе с ним.

Когда мы отошли на приличное расстояние от места стоянки, я спросил:

— Рай, а кого ты подозреваешь в нашей компании?

— Немного Мордрена, немного Велиссу, немного Аринею, — помолчав, ответил тот.

— А меня?

— А смысл? — Райнел даже удивился. — Если я хоть что-то понимаю, то ты даже не из нашего мира.

— Вот тут ты угадал, — вздохнул я. — И мне теперь предстоит довести Неригана до Скипетра, чтоб он взошёл на трон.

— А где Скипетр находится ты не знаешь?

Я покачал головой, собирая подходящие веточки для костра.

— Чего не знаю, того не знаю. Могу сказать, что на Неригане очень многое завязано.

Райнел кивнул.

— Это я почувствовал. В разных городах появлялись небольшие группы некромантов. Мы стараемся их все выявить и уничтожить.

— Мы — это кто?

— А в вольного мага ты не веришь? — усмехнулся парень.

— Фиалки за уши ты можешь тыкать кому-то другому. — Я тоже усмехаться умею.

— Ладненько. — Райнел повернулся ко мне. — Я — один из двенадцати Верховных Магистров Ковена магов.

Я ведь говорил, что засланный!..

Заметив, что его речь не произвела на меня должного впечатления, Райнел сделал обиженный вид:

— Если знал, тогда зачем спрашивал?

— Я не знал. Подозревал, что ты не так прост, но не знал. Да и для меня особо непонятно, кто такие этот Ковен Магов. Для меня удивительно другое. Что ты в таком возрасте — и на такой должности.

— А что? Нормальный возраст. — В глазах Райнела было столько ехидства, что я сразу понял: тут дело не чисто.

— И сколько тебе лет?

Ой, щас как назовёт!..

— В следующем году будет юбилей — двести пятьдесят лет.

Упс! Очешуеть можно! Нет, я конечно ожидал большой цифры, но не до такой же степени!

— А-а-а… — попробовал сказать я, хлопая глазами.

— Что? — Маг явно наслаждался полученным результатом.

— А твой вид?

— А ты ожидал увидеть старца с бородой до колен?

— Ну, что-то в этом роде, — кивнул я.

Нет, ну в самом деле! Ему двести сорок девять лет, а выглядит не старше меня!

— Мы в таком возрасте выглядим так, как себя ощущаем. Впрочем, подобным старцем я выглядел месяца два назад.

Так, как ощущаем? Мыда, то-то смеху было б, когда такой дедуля начал бы вести себя как подросток. А в двадцатилетнем парне никто не заподозрит Магистра. Хорошая маскировочка.

Зато теперь я точно знаю, кому можно довериться в случае чего…

Хвороста мы набрали предостаточно, на костёр до вечера хватит. Поэтому пора возвращаться к нашей стоянке и вкусно пообедать. Длительные прогулки по лесу пробуждают очень хороший аппетит.

Отступление.

Повелитель сидел на троне своего дворца. Перед ним стоял один из помощников и докладывал о происшествии с вмешательством нового действующего лица.

— Значит, говоришь, у него защита, которая смогла устоять перед Ловцом демонов? Хм-м, интересно, интересно… И, я так понимаю, цели вы не достигли? — Повелитель посмотрел в глаза помошнику. Но по серым глазам невозможно было сказать, сердится Повелитель или нет.

— Простите меня! — Помощник преклонил одно колено, извиняясь. — Один из магов хотел достать кровь этого демона, но оказалось, что маг в компании может победить одного нашего, а потом разделался с другим.

— Прощаю. Но в следующий раз постарайтесь сделать всё наверняка. И не стоит недооценивать противника. Кто знает, может этот маг может выстоять против большего количества наших некромантов. Ещё и этот новый участник. То, что мы о нём ничего не знаем — это плохо. Постарайтесь выяснить. И ещё. Будет лучше, если вы доставите мне принца живым, я смогу изъять из живого больше пользы.

— Да, Повелитель!

Слуга встал и поспешил из зала исполнять поручение Повелителя. Для нового плана нужно было хорошо подготовиться.

За [окном][6] сверкнула молния, на миг добавив освещения в тронном зале. Потом раздался гром. Низкие, тёмно-фиолетовые тучи быстро летели по небу. Приближалась гроза.

Повелитель посмотрел в окно, и на его губах появилась улыбка. Скоро, уже очень скоро…

Незадолго до вечера погода решила, что она нас немного разбаловала, и пролилась обильным дождём. Скорее даже ливнем. Как результат: размокшая до состояния болота дорога. На которую мы вышли после обеда, и на которой я уже несколько раз поскальзывался. Хорошо, что плащ на мне был непромокаемым и дождь смывал с него всю грязь, которую я собирал. А идти нам ещё около часа.

Правда, Мордрен говорил то же самое два часа назад. И у меня теперь сомнения. Либо мы идём не по той дороге, либо у Мордрена хромает ощущение времени.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Книга 1. Попал так попал - Андрей Кочуров бесплатно.
Похожие на Книга 1. Попал так попал - Андрей Кочуров книги

Оставить комментарий