Рейтинговые книги
Читем онлайн Счастье ходит рядом - Аурелия Хогарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 39

– Что, девочка? Понимаешь, что провинилась? – сказал Эдриен, поглаживая ее. – А может, перестанешь завывать тут без меня – и конец проблемам?

Спайки-Сью вновь вздохнула и, не поднимая морды, посмотрела на него, будто извиняясь. «Прости, обещать не могу, – словно говорил ее взгляд. – Уж очень тоскливо мне без тебя».

Эдриен тоже вздохнул. Увы, надеяться на сознательность Спайки-Сью не приходилось.

– Ладно, малышка, не грусти, – улыбнулся он. – Что-нибудь придумаем. Дадим объявление, в конце концов. – Последние слова Эдриен произнес довольно бездумно, скорее потому, что рядом с ним по-прежнему лежала толстая газета объявлений. Однако фраза словно повисла в воздухе, настойчиво привлекая к себе внимание.

А что, неплохая идея, промелькнуло в голове Эдриена. Пора брать дело в свои руки. Он усмехнулся. Нужно заявить миру о себе!

– Прости, девочка, – сказал Эдриен, поднимаясь и отодвигая Спайки-Сью. – Нужно набросать текст. – Он направился к столу, на котором лежали блокнот и ручка. Опустившись на стул, Эдриен задумался. Чего, собственно, он хочет? Его взгляд сам собой скользнул на Спайки-Сью, и ответ тоже возник автоматически: чтобы, как и прежде, они ходили на службу вдвоем. – Значит, так и напишем, – пробормотал Эдриен, беря ручку. И еще на всякий случай добавим описание внешности, мало ли что…

Спустя несколько минут объявление было готово.

«Бывший полицейский – рост выше среднего, худощавый, темноволосый, коротко стриженный, без усов и бороды, правильные черты лица, глаза карие, возраст двадцать девять лет – ищет работу, на которую можно брать с собой собаку».

Подумав, он в скобках дописал «ротвейлера». Затем указал номера своих телефонов – домашнего и сотового.

Ну, кажется, все. Он удовлетворенно вздохнул. Однако в следующую минуту нахмурился. Да, но как же отправить этот текст в газету?

Прежде Эдриену никогда не случалось давать объявления ни в Интернет, ни в газету – просто необходимости такой не возникало. Сейчас он слегка растерялся, не зная, как поступают в подобных случаях. Впрочем, профессиональные навыки выручили его и здесь. Тщательно изучив вещественное доказательство – то есть газету объявлений, – он обнаружил набранный мелким шрифтом текст: «Подача объявлений по телефону». Ниже было указано пять номеров с разными междугородными кодами. По мнению Эдриена, это свидетельствовало о том, что газета выходит не в одной только Тампе, а как минимум в нескольких городах штата Флорида.

Недолго думая, он набрал номер с местным кодом. Вероятно, телефон был многоканальным, так как почти сразу в трубке раздалось:

– «Дата-иксчейндж», добрый день, четвертая!

– Здравствуйте, – произнес Эдриен.

Что значит «четвертая»? – вспыхнуло в его голове, но в следующую минуту он сообразил, что это номер оператора. Однако хорошо у них поставлено дело!

– Желаете дать объявление? – вежливо, но с нотками нетерпения в голосе спросила девушка.

– Да, но сначала я хотел бы узнать условия.

Вероятно, подобный вопрос его собеседнице приходилось слышать не раз, потому что ответ последовал незамедлительно:

– Один печатный знак стоит… – Девушка назвала сумму. – Мы определим стоимость вашего объявления и пришлем вам счет. Вас это устраивает?

– Вполне, – сказал Эдриен. Все оказалось гораздо проще, чем он предполагал.

– В таком случае продиктуйте объявление, пожалуйста.

– Минутку… – Он придвинул блокнот поближе и принялся диктовать.

В конце девушка сказала:

– Объявление принято. Будет напечатано в ближайшем номере «Дата-иксчейндж». До свидания.

– Всего хоро… – Договорить Эдриен не успел – в трубке зазвучали короткие гудки. Положив ее на рычаг, он повернулся к Спайки-Сью. – Ну, малышка, теперь остается только ждать предложений! Глядишь, и впрямь найдется работенка, куда мы с тобой станем ходить вдвоем, как в добрые старые времена. А пока поездишь со мной в фургоне, дома я тебя одну больше не оставлю.

8

Не далее чем через два дня после этой насыщенной событиями пятницы, то есть в понедельник, Наоми Каннигхэм, как обычно, отправилась утром на работу.

Она проснулась рано, не торопясь привела себя в порядок – главное, как следует расчесала длинные светлые волосы – и спокойно, без спешки двинулась к автобусной остановке.

Ждать пришлось не дольше минуты. Наоми села в прибывший автобус, и спустя полчаса тот доставил ее практически к входу в салон дамского белья – изящно оформленному, с полукруглыми беломраморными ступеньками, сияющими никелированными перилами и вывеской, на которой значилось: «Лилиан».

Наоми нравилось здесь работать. Как, впрочем, и другим продавщицам. Внутри салон был не менее элегантен, чем снаружи, в нем было просто приятно находиться.

А какие здесь были товары! Недаром салон «Лилиан» являлся наиболее популярным торговым заведением среди красоток Джексонвилла. Они легко входили сюда – потому что даже фасад салона словно манил внутрь – и с трудом выходили, уж слишком много в нем было соблазнов!

По этой самой причине некоторые красивые, но не располагающие лишними финансовыми средствами девушки вообще предпочитали обходить салон стороной: в нем с легкостью можно было оставить деньги, предназначенные на весь текущий месяц.

Нечего сказать, красивые модели дамского белья демонстрировались в салоне, а те, кто их продавал, были под стать.

Такой политики придерживался Мартин Кетлби, владелец салона. Кстати, никакой девушки или женщины по имени Лилиан среди его окружения не было. Даже жену Мартина, вопреки ожиданиям, звали иначе. Просто, по его мнению, подобное название наиболее соответствовало духу, форме и содержанию салона. Мартину нравилось имя Лилиан – так он свой салон и назвал. А затем постарался набрать на работу самых красивых и молодых продавщиц Джексонвилла.

Результат получился следующим: в замечательном салоне «Лилиан» продавалось красивое и элегантное дамское белье, которое предлагали покупательницам очаровательные девушки.

Итак, Наоми приехала на работу как обычно, однако дальше день пошел по непривычному маршруту.

Не успела она поздороваться с другими продавщицами, как из своего кабинета вышел Мартин и с ним еще двое каких-то людей – молодой мужчина с невыразительного цвета волосами и зеленовато-серыми глазами и примерно одних с ним лет блондинка, то и дело машинально поправлявшая прическу.

– Девочки, пожалуйста, подойдите сюда, – громко произнес Мартин. – Мне нужно кое-то вам сказать.

Продавщицы в количестве пяти человек – Наоми в их числе – со всех сторон обширного салона двинусь к хозяину и его гостям.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Счастье ходит рядом - Аурелия Хогарт бесплатно.
Похожие на Счастье ходит рядом - Аурелия Хогарт книги

Оставить комментарий