Рейтинговые книги
Читем онлайн Падшие (6 из 10 глав, перевод коллективный любительский) - Кейт Лорен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 25

Но прямо посередине, в самой низине кладбища пролегающая тропинка сворачивала в лабиринт из больших гравированных гробниц, мраморных статуй и мавзолеев. Вероятно, для офицеров Конфедерации, или просто солдатов, которые пришли из-за денег (??). Они смотрелись так, как-будто они были бы прекрасны вблизи. Но отсюда, их вес под наклоном, казалось, тащит кладбища вниз, почти как-будто все место было проглочено канавой.

Послышались шаги за ее спиной. Люси повшись увидела приземистую фигуру в черных одеяниях, возникшую из-за дерева. Пенни! Она заставила себя устоять перед искушением заключить девушку в объятия. Люси никогда не был так рада видеть кого-либо, хотя было трудно поверить, что Пенни когда-либо получала наказание.

"Разве ты не поздно? Спросила Пенни, остановившись в нескольких футах перед Люси и делая забавный кивок головой, означающий «бедная-ты-новенькая».

«Я здесь уже десят минут,» сказала Люси. «Разве это не ты опоздала?»

Пенни хмыкнула. "Ни коим образом, я просто рано просыпаюсь. Я никогда не получала наказания". Она пожала плечами и поправила свои пурпурные очки на носу. "Но вы да, вместе с пятью другими несчастных душами, которые, вероятно, злятся все сильнее каждую минуту, ждучи тебя внизу около монолита". Она встала на цыпочки и указала на большую каменную структуру за Люси, которая возвышалась посередине самой глубокой части кладбища. Если бы Люси прищурилась, она смогла бы разглядеть группу черных фигур, сгруппировавшихся около ее основания.

"Они просто сказали встретиться на кладбище" Люси сказала, уже ощущая растройство. "Никто не сказал, куда мне идти.»

"Ну, я говорю тебе: около монолита. Теперь давай спустимся туда", сказала Пенни. "Ты не заведешь много друзей урезая их утро еще набольше, чем ты это уже сделала".

Люси сглотнула. Некоторая часть ее хотела поросить Пенни показать ей дорогу. Отсюда, это было похоже на лабиринт, а Люси не хотела потеряться на кладбище. Вдруг, она почувствовала то нервное, ощущение далекости от дома, и она знала, что там станет еще хуже. Она сжала кулаки, застывая.

"Люс?" сказала Пенни, слегка толкнув ее в плечо. "Ты все еще стоишь здесь."

Люс попыталась ответить Пенни самодовольной улыбкой, но у нее получилось лишь слегка дернуть лицом. Затем она поспешила вниз по склону, в глубь кладбища.

Солнце до сих пор не взошло, но становилось все светлее, и эти последние несколько предрассветных моментов всегда были теми, которые заставляли ее чувствовать мурашки по телу. Она проскользила мимо рядов ровных надгробий. С одной стороны, они должны были быть в вертикальном положении, но на данный момент они были настолько старые, что большинство из них опрокинулись на ту или иную сторону, придавая всему месту вид набора болезненных домино.

Она пошлепала в своих черных кроссовках через лужи грязи, скрипя увядшимим листьями под ногами. К тому времени, как она обошла секцию простых участков и подошла к более багато украшенным могилам, земля более или менее выровнялась, и она окончательно потерялась. Она остановилась, пытаясь отдышаться. Голоса. Если она успокоится, то слышит голоса.

"Еще пять минут, и я ухожу", сказал парень.

"К сожалению, ваше мнение не имеет никакого значения, м-р Спаркс". Мерзкий голос, который Люси узнала с вчерашнего урока. М-с Тросс – Альбатрос ". После этого инцидента с мясным рулетом,

Люс опоздала на урок, тем самым оставив не самое благоприятное впечатление о себе у сурового учителя геометрии.

"Если конечно никто не хочет терять свои социальные привилегии на этой неделе"- скрипели из-за могил – "мы все будем ждать терпеливо, как если бы больше нечего было делать, пока мисс Прайс не решит наградить нас своим присутствием".

"Я здесь", тяжело дыша, сказала Люси, наконец-то обходя гигантскую статую херувима.

М-с Тросс стояла с руками на поясе, одетая в разновидность вчерашнего неряшливого черного прикида. Ее тонкие мышиного цвета волосы прилипли к голове и ее скучные карие глаза выражали лишь досаду из-за того, что Люси прибыла. Биология всегда было тяжела для Люси, и пока, она не делала никаких одолжений своему уровню знаний в классе м-с Тросс.

За Альбатросом были Arriane, Молли, и Роланд, рассеянно стоявших около круга постаментов, все из которых были обращены сторону большой центральной статуи ангела. По сравнению с остальными статуями, эта,казалась новее, белее, величественней. И прислонившись к бедру изваяния ангела – она почти не заметила – стоял Даниэль.

Он был одет в черную потертую кожаную куртку и ярко-красный шарф, который она заметила вчера. Люси осмотрела его неряшливые светлые волосы, которые выглядели так, как-будто их еще ни разу не расчесывали после сна ... что заставило ее думать о том, как Даниэль мог выглядеть, когда он спал ... это заставило ее так сильно покраснеть, что к моменту, когда ее глаза опустились с его волос к его глазам, она была окончательно унижена.

В то время он глядел на нее.

"Мне очень жаль", - проговорила она. - "Я не знала, где мы должны были встретиться. Клянусь -"

"Оставьте это при себе", сказала м-с Тросс, проводя пальцем по горлу. "Вы потратили зря достаточно чужого времени. Теперь, я уверена, вы все помните, все презренные неблагоразумные поступки. которые вы совершили, чтобы оказаться здесь. Вы можете подумать об этом в течение следующих двух часов, пока будете работать. Разбейтесь на пары. Вы знаете принцип". Она взглянула на Люси и вздохнула. "Хорошо, кто хочет протеже"?

К ужасу Люс, все другие студенты смотрели на свои ноги. Но затем, после мучительной минуты, пятый студент показался из-за угла мавзолея.

"Я хочу."

Кэм. Его черная футболка с треугольным (V-образным) вырезом облегала его широкие плечи. Он возвышался почти на фут над Роландом, который отодвинулся в сторону, когда Кэм прошел мимо и подошел к Люси. Его взгляд был прикован к ней, когда он шагнул вперед, плавно и уверенно, так непринужденно в своей интернатской одежде, что Люси стало не по себе. Какая-то часть ее хотела отвести глаза, потому что то, как Кэм смотрел на нее на глазах у всех, слишком смущало ее. Но по необъяснимым причинам, она была заворожена им. Она не могла избавиться от его пристального взгляда до тех пор, пока Арриан не встала между ними.

"Мое право," сказала она. "Я заявила о своем праве на нее."

"Нет, ты этого не сделала," сказал Кэм.

"Да, я заявила, ты просто не слышишь меня со своего странного высоко занимаемого положения". Слова выскочили из Арриан. "Я хочу ее".

"ВО— ", - Кэм начал отвечать.

Арриан склонила голову в ожидании. Люс сглотнула. Он вышел вперед и сказал, что тоже хочет ее в протеже? Не могли бы они просто забыли об этом? Разделить нарушителей на группы по трое?

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 25
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Падшие (6 из 10 глав, перевод коллективный любительский) - Кейт Лорен бесплатно.
Похожие на Падшие (6 из 10 глав, перевод коллективный любительский) - Кейт Лорен книги

Оставить комментарий