Рейтинговые книги
Читем онлайн Самый неправдоподобный роман - Юлия Коротина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 158

— Ладно, хватит оправдываться. Поехали домой, — решительно сказал Дерек, поднимаясь с кровати. — Уверен, что ты пообещал Клер во всяком случае привезти меня домой. Так?

— Да, — пожал плечами Дэн.

— Мэдлин! — Закричал Стефенс девушке, которая все еще занималась своим туалетом в ванной. — Как закончишь, закрывай номер и спускайся вниз. Я все оплачу у бармена. Счастливо оставаться!

И мужчины вышли из комнаты.

Клер измучилась в ожидании. Она почти не спала ночами — в первую очередь из-за детей, потому что их надо было кормить каждые три часа, а то время, что ей надо было спать, она тратила на мучительные угрызения совести. Она почти разуверилась в том, что Дэн вернет Дерека домой. Клер знала, что Дерек очень упрям, и если заартачится, то никто и ничто не сможет его переубедить. Но Клер также знала, что и Дэн упрям не меньше. Чем закончится это упрямство, было не известно. Она изнервничалась, про себя проклиная свое безрассудство. Здесь была виновата только она. Дэн не причем. Хотя зная благородный характер Дэна, Клер могла бы с уверенностью сказать, что он возьмет всю вину на себя. Знать бы о чем они говорят. Превратиться бы в невидимку и подслушать их разговор. И снова увидеть бы Дэна… Опасная, предательская мысль, которая может привести к непоправимым последствиям. Ведь и тогда, в клинике, на нее будто затмение нашло, едва она встретила пронзительный взгляд глубоких, как небо, голубых глаз. Прошло пять лет с тех пор, как Клер видела Дэна, но он был по-прежнему головокружительно красивым мужчиной. И совсем не изменился. Разве что виски стали слегка серебряные, но это только придавало ему еще большее очарование. А самое главное — он по-прежнему подчинял своей власти женщин. Этого было у него не отнять. Возможно, если бы Клер не влюбилась бы в своего мужа так страстно и необузданно, она снова влюбилась бы в Дэна Уайтхорна. А тогда все началось бы заново.

Клер открыла глаза и посмотрела на будильник, стоявший на тумбочке возле кровати. Была половина одиннадцатого вечера. Пора кормить малышей. Она встала и потянулась. Заснуть у нее так и не получилось, хотя все это время она лежала в какой-то полудреме. Голова была удивительно светлой, мысли работали ясно, но сам организм пребывал в состоянии полусна. И так с тех пор, как ее муж исчез из дома по ее вине.

В дверь спальни осторожно постучали.

— Войдите, — ответила Клер.

В комнату на всех парах влетела Лаура.

— Там подъехали машины Дэна и Дерека.

— Он нашел его?! — То ли воскликнула, то ли спросила миссис Стефенс.

И опрометью бросилась вниз. В гостиной еще горел свет, но никого не было. Клер подошла к одному из окон, в которое видны были ворота и подъездная дорога. Там стояли две машины: ярко-красный "ягуар" Дерека и черный "ситроен" Дэна, на котором он ездил еще пять лет назад. Она с замирающим сердцем обратила свой взор на парадную дверь. Через мгновение она распахнулась, в дом вошли двое мужчин: Дэн Уайтхорн и Дерек Стефенс, встали в прихожей, будто не решаясь пройти дальше. Потом почувствовали, что за ними наблюдают и подняли глаза. Клер смотрела на них, ожидая, что скажут они. В гостиной стояла звенящая тишина. Казалось, еще немного — и они услышат мысли друг друга. Женщине стало не по себе: мурашки поползли по коже. А вдруг Дерек приехал только для того, чтобы сказать ей о том, что уходит от нее? Мысленно она рвалась навстречу мужу, но тело отказывалось повиноваться и цепенело в ужасе перед непоправимым, перед боязнью совершить очередную ошибку. А наверху, на галерее второго этажа в ожидании застыл еще один человек — Лаура Стефенс. Она смотрела вниз на Дерека, Дэна и Клер, готовая в любую секунду предотвратить какой-либо неблаговидный поступок со стороны брата и Клер.

— Вот видишь, — сказал, наконец, Дэн, первым нарушив молчание, — я привез твоего мужа назад, — обратился он к Клер.

Женщина посмотрела на своего мужа. Он ответил ей таким долгим вопросительно-внимательным взглядом, точно пытался проникнуть в самую ее душу, чтобы выяснить, кто лгал ему — жена или кузен. Но в глазах Клер он увидел лишь огромную радость, всепоглощающую нежность и отчаянную страсть. Большего ему было не надо. Дерек стремительно шагнул навстречу Клер, а она бросилась ему в объятия. Их губы слились в жгучем поцелуе. Все снова стало на свои места.

Глава XXI

Лос-Анджелес, 1989

Прием, устроенный Джефферсоном Уайтхорном в честь счастливого возвращения своего единственного горячо любимого сына, был поистине грандиозен. На этот раз разослали приглашения не только членам огромного семейства, но и тем семьям, которые по праву считались друзьями клана Уайтхорн. Гостей набралось порядка сотни человек. Возле дома, как всегда, толпились журналисты в ожидании очередной сенсации. Хотя что еще могло случиться? О возвращении Дэна Уайтхорна писали все газеты и журналы, хоть немного уважающие себя. У него пытались взять интервью, но он упорно отказывался давать очередной повод для сплетен о своей семье и просил всех своих родственников избегать таких разговоров. Журналистам и телевизионщикам оставалось лишь строить предположения на основе додуманных ими фактов. Самым странным обстоятельством во всей этой шумихе было то, что никто не вспомнил романа Дэна и Джессики. Только один журнал написал об этом грубую, пошлую, полную сарказма статью. Джефферсон, прочитав статью, пришел в неописуемую ярость и позвонил мэру лично. Поднялся скандал, в результате чего журнал едва не лишили лицензии. Потом все стихло. Журналисты будто заново вспомнили о былом авторитете Джефферсона Уайтхорна в высшем обществе и старались писать только корректные статьи об этом семействе. Конечно, шушуканье за спинами Дэна и Джефферсона между их родственниками нельзя было остановить. Но все равно это имело не столь важное значение по сравнению с репутацией этой семьи.

И вот настал "день икс", как называли его журналисты. Они все съехались на подступах к особняку семьи Уайтхорн и, словно в какой-то дикой лихорадке, отслеживали прибытие гостей. В сущности, все гости их мало интересовали. Они ждали появления только одного семейства: Колфилд — Бичем. Было невозможно, чтобы Джефферсон Уайтхорн не отправил приглашение своему давнему другу Рональду Бичему и его жене, Элвире. А они никогда не ходили на подобные мероприятия вдвоем — их всегда сопровождала Джессика. Но она теперь замужем за Максвеллом Колфилдом, бывшим другом, бывшим напарником и бывшим соперником Дэна Уайтхорна. Значит, Джессика Бичем (вернее, теперь Джессика Колфилд) должна прийти вместе с мужем. И вдвоем они встретятся с Дэном Уайтхорном. Этого просто не возможно избежать. Интрига сохраняется…

1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 158
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самый неправдоподобный роман - Юлия Коротина бесплатно.
Похожие на Самый неправдоподобный роман - Юлия Коротина книги

Оставить комментарий