Рейтинговые книги
Читем онлайн День Победы. Гексалогия (СИ) - Андрей Завадский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 816

— Да, черт возьми, позволим, — пожал плечами Мейсон. — Нас всего двое, долго мы продержимся, если попробуем освободить всех этих людей силой? Стой в стороне и постарайся ничего не запомнить, чтобы потом, когда всех призовут к ответу, тебя, как и меня, не назвали бы пособниками!

— Не с этим ли мы боролись в Ираке, Афганистане? Не из-за этого ли бомбили Сербию? А здесь позволим этим дикарям убить десятки людей?!

— Заткнись и отойди в сторону, черт побери! — вскинулся Малкольм Мейсон. — Хватит распускать сопли! Нам платят за то, чтобы гребанная труба осталась в целости и сохранности! Все, что способствует этому, будет правильным! И пока ты и я будем держать язык за зубами, не будет никаких проблем!

Американцы, привыкшие чувствовать за собой силу, сейчас не смели перечить толпе зверей в человечьем обличии, вершивших свою давнюю месть. Они лишь молча, больше не сказав друг другу ни слова, наблюдали, как чеченцы выстроились вокруг церкви, из-за стен которой доносился вой и плач обреченных людей, которые уже не надеялись на своего Бога.

— Огонь! — Турпал Исмаилов махнул рукой, и три десятка автоматов и пулеметов разом рявкнули, выплюнув потоки раскаленного свинца.

Пули с визгом вгрызались в потемневшие от времени бревенчатые стены сельского храма. Но старая древесина сопротивлялась, и только щепки летели во все стороны. Но боевики не отпускали спусковые крючки, пока не был выпущен последний патрон в рожке. Шальные пули, влетая в узкие окна церкви, рикошетом убивали и ранили тщетно надеявшихся на спасение людей, оставляя отметины на ликах святых, скорбно взиравших с образов, висевших на стенах.

Оглушительный рев «калашниковых», захлебывавшихся раскаленным свинцом, внезапно умолк. Длинные очереди исполосовали стены, магазины опустели, и тогда кому-то пришла в голову мысль воспользоваться гранатами. В узкие оконца полетели черные шарики Ф-1 и РГД-5, и через несколько мгновений внутри загремели взрывы, заглушив крики умирающих людей.

— Довольно! — Исмаилов крикнул так, что его услышал, наверное, каждый боевик. — Не тратьте гранаты! Слишком много чести для них! Отыщите здесь бензин!

Бензин нашелся — в соседних домах, на единственной в поселке ферме, на которой работала пара тракторов и «дышавший на ладан» ГАЗ-53. И не только бензин, но еще и солярка, которая могла гореть ничуть не хуже. Притащив несколько канистр, боевики принялись обливать стены церкви, изрешеченные, выщербленные пулями.

— Еще, лейте больше, — подгонял своих бойцов Турпал Исмаилов. — Несите еще! Пусть они все сгорят, неверные собаки! Это будет их ад!

Намотав на палки первые попавшиеся под руку тряпки, боевики соорудили несколько факелов. Им навстречу люди, запертые в церкви, тянули руки в мольбах о пощаде. И в эти простертые руки полетели горящие факелы.

Мгновение — и пламя поползло вверх по стенам церкви, хорошо пропитанным бензином. Огонь охватил строение, языки пламени лизнули купол, добираясь до потускневшего креста, из чада и дыма тянувшегося к небесам. Многоголосый вой, звучавших из-за стен, стал еще сильнее, люди понимали, что умирают, но не переставали просить о пощаде. Но крики становились все тише с каждой минутой. От дыма запертым в храме крестьянам становилось нечем дышать, от усиливавшегося жара плавилась кожа, вытекали глаза. Мольбы о пощаде сменились воплями боли, а через несколько минут стали стихать и они.

— Доку, ты все снял? — Исмаилов, как ни в чем не бывало, обратился к чеченцу с камерой, запечатлевшему весь процесс казни.

— Да, амир! С начала и до конца!

— Эту запись никто не должен видеть! — Это Малкольм Мейсон, пробившись сквозь цепь боевиков, подошел к их командиру. — Никто! Или нам всем дорога на электрический стул! Уничтожьте ее сейчас же!

— Трус! — презрительно фыркнул Турпал. — Пусть ее видят все, пусть каждый поймет, как мы мстим за смерть своих братьев! Я не собираюсь трусливо прятаться!

— Это ты идиот! Вы живете по своим варварским законам, но вы давно уже не в родных горах! Вас наняли, чтобы выполнить работу, а вы готовы залить все вокруг кровью! Если кто-то об этом узнает…

— Чего ты боишься, американец? — Исмаилов презретельно фыркнул. — Ты же не стрелял, от твоих рук не погиб ни один из этих неверных ублюдков. Тебя не накажут, в крайнем случае, поругают за то, что не пытался остановить нас. Но ведь ты не идиот, верно? Ты же хочешь жить? И поэтому сам будешь молчать!

Враз забыв и об американцах, и о пылающей церкви, из которой больше не слышны были крики о помощи, Турпал Исмаилов направился к своим людям, ожидавшим дальнейших приказов. Никто из них тоже не выглядел потрясенным происшедшим. Для боевиков, прошедших настоящий ад на земле, сражавшихся подчас с детства, не понимавших уже, во имя чего они это делают, просто привыкших убивать, казнь целого поселка не была чем-то из ряда вон выходящим.

Суровые бородачи проверяли оружие, кто-то, пользуясь случаем, уже разбирал автомат, чтобы наскоро его почистить, удалив из ствола пороховой нагар. Для них потертые «калашниковы» были лучшими друзьями, им боевики уделяли больше внимания и заботы, чем кому-либо живому. Не зря же они отказались менять привычное оружие на карабины М4 и винтовки М16, предложенные чеченцам после того, как те официально стали сотрудниками службы безопасности «Ю-Пи».

— Внимание! — Турпал Исмаилов приблизился к группе своих людей, и те торопливо повскакивали на ноги. — Здесь мы все закончили! Движемся дальше по маршруту, американцы укажут нам, куда именно! У вас полчаса на сборы!

Суета сразу стала более оживленной. Не обращая внимания на валявшиеся всюду трупы, не чувствуя смрадного запаха горелой плоти, волна которого накрыла село, боевики принялись собирать вещи, бросая ранцы в «Хаммеры» и бронемашины. Через несколько минут над селом раздался рокот моторов — чеченцы, привыкшие к партизанской войне, умели появляться и уходить неожиданно.

— Идем, — Малкольм Мейсон махнул рукой, увлекая Сатута к рычавшей мощным дизелем «Кобре», в которую уже грузились чеченцы. Тела убитых братьев горцы забрасывали в более вместительный «Кугар», чтобы потом похоронить их по всем традициям. — Убираемся отсюда, сержант!

Колонна медленно выползла на шоссе, оставляя за собой опустошенный поселок. Впереди, как и прежде, «Кобра», как будто расчищавшая путь остальным машинам. В случае засады ее броня могла дать находившимся внутри людям хотя бы лишнюю минуту, чтобы приготовиться к бою, а «Браунинг» пятидесятого калибра с дистанционным управлением прикрыл бы их огнем.

Следом ползла вереница «Хаммеров», которых теперь было меньше на две машины — у одной, угнанной Жанной Биноевой, был прострелен бензобак, а вторую попавшие в засаду боевики просто бросили, когда возвращались в село. А замыкала колонну неуклюжая громада бронемашины «Кугар», превращенной сейчас в катафалк. Во все стороны щерились дульными срезами пулеметы, установленные на турелях на крышах машин. Любого, кто приблизился бы к колонне, мог встретить шквал огня, но Малкольм Мейсон, занявший место в десантном отсеке RG-31, был уверен, что дальнейший путь группы не будет осложнен происшествиями. После того, что его спутники сделали в Некрасовке, оружием боевиков, намного более мощным, чем пулеметы, должен был стать страх.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 816
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу День Победы. Гексалогия (СИ) - Андрей Завадский бесплатно.
Похожие на День Победы. Гексалогия (СИ) - Андрей Завадский книги

Оставить комментарий