Рейтинговые книги
Читем онлайн Потрясатель Тверди - Александр Мазин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 161

Второй королевский пир, на который был приглашен Санти, был не столь многолюден, как первый, но зато проходил много веселее. Хотя формальная причина его считалась печальной — смерть сирхара, но Ди Гон не был тем, о ком хотелось скорбеть. Тела его так и не нашли. А что касается жертв, то Нил заявил, что за последние два дня их более чем достаточно. Что ж, предшественник Ди Гона, сирхар, тоже не умер своей смертью.

И этот пир был даже не пир, а, скорее, государственный совет.

На сей раз Королева заняла свое собственное место, а самозваный Хаор сидел отдельно вместе с Санти и Биорком. Эак был еще слишком слаб, чтобы пировать.

Самое почетное место отдали Ронзангтондамени. Именно ее мужчины уничтожили взбесившихся зверей. Никто не стал выяснять, почему полухогра воинов в полном вооружении вдруг оказалась на площади во время праздника. Победитель прав! И многие из Женщин селений были на площади и понимали, что воины Женщины Гнона, может быть, спасли их от страшной смерти.

Почти все Женщины селений были сейчас в пиршественном зале. Без мужей. А из Приближенных Королевы за столом сидели лишь двое. Зато были все двенадцать старших хогранов.

Поданные кушанья были не столь обильны, как в предыдущее пиршество, но еще более изысканны. А присутствующие были несколько умереннее в еде и питье.

Королева подняла руку. Стало тихо. Санти почувствовал, как взгляды присутствующих сошлись на Властительнице Тонгора, и это вдохнуло в нее дополнительную силу.

Королева начала говорить. Нил переводил друзьям ее речь с тонгриа на астрон.

Королева сказала о том, как погиб растерзанный зверьми Ди Гон. О короткой арбалетной стреле не знал никто, кроме северян и Ронзангтондамени. Упомянула Королева и дракона, назвав его Божественным Вестником. Вспомнила и о погибших в подземелье и на площади, об искалеченных и задавленных. Точное число пострадавших неизвестно, но их очень много, а было бы еще больше, и, может быть, погибли бы не только мужчины, если б не присутствующие здесь (кивок в сторону Нила и Ронзангтондамени). Королева описала гибель зверей, одного из которых Нил убил собственноручно. Это никого не удивило — Хаор есть Хаор. То, что он не вмешался сразу, а позволил хищникам погубить столько народу, тоже было воспринято как должное: Добрый Бог любит кровь!

Детальный рассказ Королевы был данью завоевавшим славу и необходимостью потому, что многие из присутствовавших на пиру не были на площади. Часть Женщин селений приехали только что, вызванные вестниками.

— Погиб наш сирхар и Верховный Жрец! — громко возвестила Королева. — Погиб по воле своего господина, я полагаю?

Нил величественно кивнул.

— Тогда я, Королева Тонгора, Власть его Земли и Сила его Женщин (тут она поднялась, а с ней и все присутствующие, кроме Нила), прошу тебя, Великий и Добрый Хаор, тебя, воплощенный собственной волей, чтобы мы, народ твой, увидели тебя воочью — займи место раба! Мы понимаем — ничтожно оно для тебя, Великого и Могущественного, но высшего нет у нас. Займи его сам к нашей великой радости или укажи достойного! Просим тебя!

— Просим тебя! — эхом откликнулись тонгорцы.

Нил встал. Его беловолосая голова медленно повернулась, пока он с высоты своего роста оглядывал присутствующих. Потом взгляд его остановился на Королеве.

— Люблю мой народ! — прогремел его мощный голос. — Люблю соблюдающих мой закон! Но не один лишь Тонгор в руке моей! И есть земли, где закон мой нарушен! Я восстановлю его! И все вы будете жить в спокойствии. Я сотворю необходимое и приду к вам, а пока, вместо ничтожного и неблагодарного раба моего, Ди Гона, о котором забудьте, я оставляю вам моего собственного слугу! Он не от мира сего, но он — великий воин и великий мудрец! Вот он! — И, подхватив Биорка, поднял его над головой.

Для туора это было полной неожиданностью. Но пришлось смириться. Что ему еще оставалось?

— Тебе зачтется! — процедил он на языке Малого Народа.

Но Нил только крепче сжал лапами его сапоги.

— Приветствуйте своего сирхара! — закричал он так громко, что дрогнуло пламя светильников.

И зал взорвался криками.

Великан опустил туора наземь, и тот, скрепя сердце, проследовал к трону сирхара.

«Это необходимо?» — спросил Санти мысленно. Теперь он вполне прилично слышал мысли Нила.

— Вероятно, — тихо сказал великан на астроне. «Это было не мое решение. Уж отца-то я предупредил бы заранее!»

Королева сделала знак, и в зал вошли музыканты.

Официальная часть «программы» завершилась.

Этайа очнулась от того, что рядом с ее изголовьем кто-то стоял. Фэйра не удивилась. Она ждала этого стройного, хорошо сложенного мужчину в черном колете и коротком плаще.

— Благодарю тебя, Тай! — маг поклонился. — Ты спасла его!

— Не я, — ответила фэйра.

— Не важно! — вправленный в серебряный обруч камень вспыхнул сиреневым светом. — Я знаю, кто поет гимн, а кто стучит в барабан, Тай!

— Где ты был?

— В горах.

— Сегейр?

— Да, Хранящая Жизнь!

— Уговори его. Пусть подождет, пока Дар вернется к нему!

— Ты говоришь? Нет! Он — Неуязвимый! Есть у него Дар или его нет! Он пойдет, Тай! Даже боги не заставят его ждать!

— Я прошу за него, Сегейр! Не дай ему погибнуть!

— Ты говоришь как человек, Тай!

— Многое связано с его жизнью. Для меня она важнее, чем поверженный демон.

— Потрясатель не угрожает твоей стране!

— Да. Магия, даже магия Других, бессильна на земле фэйров.

— Но ты не вступилась за Биоркита сама?

— Я могу действовать только из тени, Сегейр! Тебе ли не знать?

— Тебе ли не знать, фэйра, что и я связан тем же?

— Ты можешь.

— Да. Потому я здесь! — маг улыбнулся, и его хмурое лицо чудесно преобразилось: стало молодым и светлым, как у юноши.

— Я пришел, чтобы сделать, Тай! Я оставляю дракона и мальчика. Ты направишь дракона?

— Да, Сегейр.

— И еще я оставляю вот это! — Маг положил рядом с изголовьем Этайи обернутый в кожу предмет.

— Что это?

— Можешь взглянуть. Пусть Нил отдаст его демону. Вот и все. Ради Жизни, Тай!

— Ради Жизни, Сегейр!

Глава восьмая. Ортономо

«Не дай мне Бог, чтобы ты исчезВ объятьях ночи слепой.Ты входишь в безмолвный лес,Я — вслед за тобой.Там, в сумрачном сне лесном,Лишь ветер и тьма.Там, во тьме, затерялся Дом,Дом на склоне холма.

Не дай мне Бог, чтобы ты исчез,Ушел, как поутру сон.Ты — есть. И я тоже есть.Мир будет спасен!Два сердца — и мир спасен:Развеется ТьмаВ день, когда мы отыщем Дом,Дом на склоне холма.

Не дай мне Бог, чтобы ты исчез,Угас, как в бурю — маяк.Вот, кровь моя на холсте!Кровь только моя!Я оптом плачу за все,Чтоб развеялась ТьмаВ день, когда мы отыщем Дом,Дом на склоне холма!»

ПЕСНЯ ТЭЛЛЫ

1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 161
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Потрясатель Тверди - Александр Мазин бесплатно.
Похожие на Потрясатель Тверди - Александр Мазин книги

Оставить комментарий