Рейтинговые книги
Читем онлайн Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 1836
обсуждать! – раздался звонкий голос Талли. – И за Вэла я тебе хвост откручу, понял? Он же чуть не погиб, и если б не Лави…

– Нет, погиб бы он, если б со скалы навернулся, а так… Нет, выжил бы. Хотя и с меньшими удобствами, – захохотала та. – Кстати, Вэл, ты давно уже очнулся, я вижу по трепетанию ресниц, как в романах пишут. Давай, спящий красавец, присоединяйся к нашему тесному обществу!

Волей-неволей пришлось разлепить глаза. Спасибо, шорты были на месте, и хоть в мокром было неуютно, меньше всего Вэл желал бы оказаться раздетым на глазах у этой публики.

В пещере жарко горел костер. Полуодетая Лави и совсем раздетый Альтор – этого нагота совершенно не смущала, – сушили одежду у костра. А Талли…

Мокрая, но живая и невредимая Талли бросилась Вэлу на шею и едва не задушила.

– Прости меня, пожалуйста, – шептала она, гладя его по лицу, по шее, по плечам, – я так напугалась, что сутки лежала без чувств…

– Врет, – подал голос Альтор. – Вырывалась так, что я не удержал. Поймал у самой земли, на ее счастье, и вот тут-то она и обернулась. Потом мы уже дрались насмерть. Но я победил, я все-таки опытнее: схватил и окунул в озеро. Ну, знаешь, как людей успокаивают холодной водой, так и тут…

– Чуть не утопил! – зашипела Талли.

– А что мне оставалось, если ты в горло мне вцепилась? Хорошо, сестренка рядом была, не то в одиночку я бы тебя не скрутил.

– Ты же сказала, что не дракон! – опомнился Вэл.

– Я сказала, что не летаю, – отозвалась Лави. – Я плаваю. Прадедушка у нас… м-м-м… морской змей, если тебе так понятнее, я в него удалась.

Вот почему она не боялась холодного озера с бьющими со дна ключами, грозы и ливня!

– А этот вот летучий, – Лави дала тычка Альтору, – заварил такую кашу, что старшие нам устроят…

– Ничего не устроят, – фыркнул тот и все-таки натянул полусырые штаны. – Будто каждый день кто-то двоих потерянных домой приводит!

– Почему двоих? – нахмурилась она.

– Потому что! Я объясню, дай только поесть сперва…

– И мне, – подала голос Талли. – И Вэлу, он точно голодный, только ни за что не скажет.

– А у самих руки отвалились? Вон котелок, вон припасы – займитесь! Или всю жизнь будете сестричку звать? Кстати, сестричка, ты лучше с братцем побудь, а вот ты, Аль – марш готовить!

Воцарилась относительная тишина, нарушаемая только шумом дождя снаружи, треском костра, сдержанной руганью Альтора и звяканьем поварешки о стенки котелка. Лави деликатно удалилась, но недалеко – стояла у выхода из пещеры и смотрела на дождь.

– Я правда вырывалась, – шепотом сказала Талли и обняла Вэла еще крепче. – Но вышло, как он сказал…

– Ничего. Цела, и хорошо. Нам еще втык обещали, как вернемся.

– Знаю… Вэл… Мама всю жизнь вас обманывала. Только дедушку не смогла. Не знаю, почему.

– Как это – обманывала? – не понял он.

– Она знала, кто мой отец. То есть… – Талли взялась за голову, и Вэл с изумлением увидел прежние длинные кудри, сейчас мокрые и слипшиеся, но все-таки! – Имени настоящего он не сказал. Карточки не осталось. Только его сказки об Алой долине. И я… я его найду!..

– Если это тот, о ком я думаю, то искать его нужно на другой стороне нашего шарика, – подал голос Альтор. – Ветреный тип.

– Помолчал бы уж, – оборвала Лави, не оборачиваясь. – Сам такой.

– Я девушек с детьми никогда не бросал.

– А у соседей?

– А соседи сами зовут крылом осенить! Будто Эйгла не знает, что я ее дед, ну?.. – Альтор осекся, поймав на себе ошарашенные взгляды Вэла и Талли. – Ну… бабушка Ынсай когда-то была совсем не бабушкой, если вы понимаете, о чем я.

– Так тебе… ты… не ровесник нам? – сформулировал Вэл.

– Я старше Ынсай, если тебе так проще воспринимать, – ответил Альтор. – А Лави…

– Врежу!

– Она предпочитает умалчивать о своем истинном возрасте, но поверь – я ненамного моложе, – успел он выговорить прежде, чем получил по загривку.

– А почему Эйгла не… не летает? – разум Вэла упорно цеплялся за что-то знакомое.

– Кто ж ее знает? Может, не хочет, может, рано еще, может, не с кем, а может, летает тайком, я не допытывался – это ее дело. Неважно! Не отвлекай. Я хотел сказать, что главное, отца Талли ищи – не доищешься. Разве только сам решит наведаться в гости.

– Может, дед в самом деле его знал? – произнес Вэл. – Иначе почему так не любил Талли?

– Почти наверняка знал, – авторитетно заявил Альтор. – Воевали почти все наши, даже этот ветреник. А у него внешность приметная, одни глаза чего стоят! Ну а дед твой, Вэл, тоже нашей крови. Только не из крылатых.

– Он летчиком был!

– Но сам-то не летал. Он, скорее всего, как Лави, из потомков прадедушки Сиана, а тот такой… вроде морского змея. Международные конфликты – страшная дрянь, – скривился Альтор. – Даже если все устроится, потом дети страдают…

– Он хочет сказать, что прадедушка Вэла воевал на одной стороне, а отец Талли оказался на другой, – пояснила Лави.

– Я думала, вы всегда друг за друга стеной… – прошептала Талли.

– Друг за друга – само собой. Только многие ведь живут с людьми, а там не враз поймешь, кто прав, а кто виноват. Приходится выбирать сторону.

Альтор отвернулся. Вэлу странно было думать о том, что этот мальчишка старше его отца и даже деда…

– Это наш выбор, – сказал наконец Альтор. – У каждого свой.

– То есть, получается, вы друг против друга сражались?

– Не в своем облике… ну, чаще всего. И по большей части даже не знали, кто противник. Когда кругом много людей, своего не заметишь, особенно когда в машине. А если он себя не обнаруживает или даже вообще не знает, кто он такой, тогда совсем сложно… Но вот нос к носу сразу узнаешь отпрыска того, кто твой аэроплан в море сбил!

– Возможно, даже хвостом, – пробормотала Лави. – Отсюда и нелюбовь твоего, Вэл, деда к Талли. И удивительно, как это вас судьба свела! Хотя… На то она и судьба. Где угодно найдет, так прабабушка Эдна говорит.

– И не переживайте, если что. Вы родственники, но по нашим меркам настолько дальние, что даже я ближе к Вэлу, чем Талли, – вставил Альтор. – Поколения этак на два-три, если не больше. Можете потом высчитать, кем друг другу приходитесь, когда получше выясним, кто, где и когда кого крылом осенял…

Тут он с трудом увернулся от запущенного Талли ботинка и захохотал:

– Что такое? Вы ж биологи, вам это должно быть раз плюнуть!

– А ты говорил,

1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 1836
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова бесплатно.

Оставить комментарий