из цюрихских знакомых Н. П. Сусловой.
171
Дата 27 июня идет в тексте «Дневника» после даты 29 июня.
172
Rien n’est sacré pour un tapeur – Ничего нет святого для тапера (фр.).
173
Train de plaisance – это выражение можно приблизительно перевести как «туристский поезд» (фр.).
174
Встреча Ф. М. Достоевского с А. П. Сусловой в Париже не состоялась.
175
Nec plus ultra – дальше некуда (лат.).
176
Ответ А. П. Сусловой на это письмо Ф. М. Достоевского неизвестен.
177
То есть решение покинуть Париж.
178
Варвара Владимировна Новосильцева – близкая приятельница Е. В. Салиас.
179
Юлий Галактионович Жуковский (1833–1907) – русский журналист и экономист, печатавшийся в «Современнике» и занявший место в редакции журнала после выхода из него М. Е. Салтыкова-Щедрина.
180
Елизавета Николаевна Брылкина (в замужестве Глобина) – беллетристка, приятельница сестер Сусловых.
181
По-видимому, Анны Осиповны Гаркави, подруги А. П. Сусловой.
182
Я заклинала все призраки, я боролась со всеми демонами, я молила всех святых и всех ангелов, я приносила жертвы всем страстям. О, истина! Истина! Ты не открылась мне, десять лет я тебя ищу и не нашла тебя (фр.).
183
«Лелия» (1833), роман Жорж Санд, посвященный так называемому женскому вопросу.
184
Я хотела охладить мое сердце одиночеством, подвижничеством, созерцанием, но я лишь все больше и больше изнуряла себя, никак не задевая души своей (фр.).
185
Эти планы не осуществились; В. П. Суслов получил место в городе Лебедянь Тамбовской губернии.
186
Роман Михаила Васильевича Авдеева (1821–1876) «Подводный камень» («Современник», 1860) воспринимался образованными читателями 1860-х годов как не слишком удачное подражание романам Жорж Санд о женской эмансипации.
187
Генри Томас Бокль (1821–1862) – английский социолог, книга которого пользовалась в России исключительным успехом.
188
«Повесть о Еруслане Лазаревиче» (XVII век) – образец лубочной литературы.
189
Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят (Мф. 5, 8).
190
В 1866 году на конец марта приходился праздник Пасхи.
191
В 1865 году петербургский ежемесячный журнал «Русское слово» был остро злободневным литературно-политическим изданием, проповедовавшим социалистические и революционно-демократические идеи, предоставлявшим трибуну таким радикальным публицистам, как Д. И. Писарев, В. А. Зайцев, Н. В. Шелгунов.
192
Имеется в виду модное в 1860-х годах учение об утилитаризме и «разумном эгоизме».
193
Имеется в виду А. И. Герцен.
194
В 1866 году Е. В. Салиас написала и издала книгу религиозно-назидательного характера для детей и юношества «Катакомбы» о ранних христианах, впоследствии пользовавшуюся популярностью и много раз переиздававшуюся.
195
В июне 1866 года началась и быстро закончилась австро-прусская война, которой в русской печати уделялось не слишком много внимания.
196
А. П. Суслова, по-видимому, имеет в виду папу Иннокентия III, провозгласившего в 1208 году крестовый поход против альбигойцев, хотя приведенное изречение принадлежит не ему, а папскому легату Арнольду Амальрику.
197
Ежемесячный журнал «Женский вестник» начал издаваться в Петербурге в 1866 году под редакцией Н. И. Мессарош. Он ставил целью «всестороннее обсуждение женского вопроса, борьбу за улучшение положения женщин, содействие расширению круга деятельности женщины». В одном из номеров «Женского вестника» за 1867 год публиковалась статья о Н. П. Сусловой.
198
Двоюродная сестра А. П. Сусловой, Анна Асафовна, была дочерью Асафа Григорьевича Суслова, родного брата Прокофия Григорьевича.
199
Речь идет о французском литераторе Эмиле Боншозе (1801–1875) и его книге «Histoire d’Angletterre», вышедшей в 1858–1859 годах в Париже и получившей премию Французской академии.
200
В одном из писем (4 января 1866 года) А. П. Сусловой Е. В. Салиас сообщала, что «Голос» и «Санкт-Петербургские ведомости» отказали ей в публикации ее фельетонов: «Со слов других не считала себя дюжинным писателем; а дожить до того, что какой-нибудь глупый негодяй отказывается печатать ваши вещи, потому что они не подходят под направление (??!) его газеты».
201
В июньском номере «Русского слова» за 1865 год была опубликована статья Д. И. Писарева «Подвиги европейских авторитетов», посвященная истории возникновения естественно-научных теорий за последние столетия и их распространению в Европе.
202
Томас Бабингтон Маколей (1800–1859) – английский историк и политический деятель, автор исторического труда «История Англии от восшествия на престол Якова II» (1848–1856). Франсуа Пьер Гильом Гизо (1787–1874) – французский политический деятель и крупный историк, чьи работы составили эпоху в европейской историографии. А. П. Суслова читала «Историю английской революции» (1828) Гизо во французском издании (Paris, 1854–1856) и в русском переводе (СПб., 1860). Иринарх Иванович Введенский (1813–1855) – переводчик, критик и педагог, автор статей и лекций об английской литературе.
203
Подробности о судопроизводстве в российской провинции А. П. Суслова могла знать от своего брата В. П. Суслова, судебного следователя.
204
Филарет, митрополит Московский (1782–1867) – церковный администратор и ученый богослов, был широко известен как автор «Катехизиса православной веры», обязательно изучавшегося в школах.
205
Владимир Иванович Герье (1837–1919) – историк, с 1865 года – приват-доцент, а с 1868 года – профессор Московского университета.
206
Жюль Мишле (1798–1874) – французский историк демократическо-народнического направления. А. П. Суслова упоминает один из томов 24-томной «Истории Франции» (Paris, 1833–1867).
207
Уильям Хиклинг Прескотт (1796–1859) – американский историк. О воспитательном значении исторических сочинений Прескотта писал Ф. М. Достоевский, рекомендуя включать