Рейтинговые книги
Читем онлайн Властелин Хаоса - Роберт ДЖОРДАН

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 354

Ну, что ж, если парочка лишних титулов поможет делу, не стоит ими пренебрегать.

Я был Повелителем Утра, – пробормотал Льюс Тэрин. Я – Принц Рассвета.

По лицу Ранда невозможно было догадаться о чувствах, которые он испытывал.

– Я не говорю вам «добро пожаловать», – промолвил он. – Это ваша земля и дворец вашей королевы, но я рад, что вы приняли мое приглашение.

Явиться они соблаговолили лишь через пятеро суток – и еще несколько часов – после получения приглашения, но об этом Ранд предпочел не упоминать. Поднявшись, он положил Драконов скипетр на трон и быстрым шагом сошел с возвышения. Губы его тронула сдержанная улыбка.

Не выказывай враждебности, если того можно избежать, наставляла Морейн, но всегда будь выше и чрезмерного дружелюбия. И никогда не поддавайся первому порыву.

– Присаживайтесь, – промолвил Ранд, указывая на пять стоящих кружком обложенных подушками кресел с мягкими спинками. – Выпьем охлажденного вина и побеседуем.

Разумеется, они последовали его приглашению, хотя и поглядывали то на него, то на айильцев с любопытством и, пожалуй, с некоторой враждебностью. Им не слишком хорошо удавалось скрывать и то, и другое. Как только гости расселись, появились молчаливые гай’шайн в белых одеяниях – они принесли вино и подернутые инеем золоченые кубки. Другие гай’шайн, стоя за креслами, мягко обмахивали гостей опахалами. Гостей, но не Ранда, и от андорцев, конечно же, не укрылось отсутствие пота на его лице. Впрочем, не потели и гай’шайн, так же как и все прочие айильцы. Глядя поверх кубка, Ранд наблюдал за лицами своих знатных собеседников.

Андорцы гордились своим прямодушием и не упускали случая отметить, что в их стране Игра Домов не отличается тем изощренным коварством, какое свойственно иным землям, хотя по-прежнему считали себя способными вести Даэсс Дей’мар, буде возникнет такая необходимость. В каком-то смысле это соответствовало действительности, но и кайриэнцы, и жители Тира во всем, что касалось Великой Игры, почитали их простаками. Четверо гостей Ранда, на первый взгляд, неплохо владели собой, но человек, прошедший школу Морейн, более изощренную, чем в Тире и Кайриэне, мог догадаться о многом по выражению их глаз и другим едва уловимым признакам.

Первым делом они приметили отсутствие кресла для Башира и обменялись быстрыми взглядами, а увидев, что салдэйский военачальник покидает Тронный Зал, заметно приободрились. Все четверо позволили себе проводить его еле заметными, но удовлетворенными улыбками. Салдэйская армия на андорской земле была для них словно кость в горле, так же как для Ниан и всей той компании. Мысли их прочитывались безошибочно: они решили, что влияние чужака не столь уж велико и, скорее всего, он здесь не более чем старший слуга.

Глаза Дайлин чуть расширились почти в тот же миг, что и у Луана; лишь на долю секунды ее реакция опередила других. Они так напряженно вперились в Ранда, что было ясно: они старались не взглянуть ненароком друг на друга. Башир, конечно, чужеземец, но он и Маршал-Генерал Салдэйи, трижды лорд да еще и родной дядя королевы Тенобии. Если Ранд обращается с ним как со слугой…

– Превосходное вино, – промолвил Луан и, помедлив, добавил: – Милорд Дракон. – Слова эти прозвучали так, будто были вытянуты из него клещами.

– Южное, – сказала Эллориен, сделав глоток. – Сбор с Тунайганских холмов. Удивительно, как вам удалось раздобыть в Кэймлине лед, в нынешнем-то году. Я уже слышала, как люди называли его годом без зимы.

– Неужто вы думаете, что я стал бы тратить время и силы на поиски льда, когда на мир обрушилось столько бедствий? – промолвил Ранд.

Худощавое лицо Абелля побледнело, он чуть не поперхнулся вином. Луан, напротив, осушил кубок до дна и протянул гай’шайн, чтобы его наполнили снова. Зеленые глаза гай’шайн яростно сверкали из-под белого капюшона, хотя на загорелом лице застыло выражение покорности. С точки зрения айильцев, подавать вино мокроземцу значило чуть ли не сделаться слугой, а им одно это слово внушало презрение. Правда, Ранду так и не удалось уразуметь, каким образом подобные взгляды сочетались с самим понятием гай’шайн, тем не менее дело обстояло именно так.

Дайлин держала кубок на коленях и к вину не прикасалась. Теперь, сидя совсем рядом, Ранд видел, что ее золотые волосы уже тронула седина, но она все равно была очень хороша собой. Хотя эта леди ничем, кроме цвета волос, не походила ни на Моргейз, ни на Илэйн, она доводилась им родственницей – кузиной или кем-то в этом роде – и являлась ближайшей претенденткой на трон. Бросив на Ранда хмурый взгляд, она будто собралась покачать головой, но передумала и вместо этого сказала:

– Нас тоже волнуют невзгоды, обрушившиеся на мир, но прежде всего заботят те бедствия, что затронули Андор. Вы собрали нас здесь, чтобы узнать средство исцеления?

– Если таковое вам известно, да, – просто ответил Ранд. – Если нет, придется порасспросить других. Многие думают, что именно они знают такое средство. Найду то, что мне нужно, – прекрасно. Не найду – воспользуюсь лучшим из предложенного. – Собеседники поджали губы. По дороге сюда Башир провел их через двор, где прохлаждались Аримилла, Лир и прочие. Во всяком случае, так это должно было выглядеть. – Мне кажется, вы могли бы помочь мне вернуть Андор в прежнее состояние. Вы слышали мое воззвание? – Какое именно. Ранд уточнять не стал – сейчас речь могла идти только об одном, том самом.

– Обещана награда за любые сведения об Илэйн, ибо теперь, после смерти Моргейз, ей предстоит сделаться королевой, – ровным тоном произнесла Эллориен. Казалось, лицо ее окаменело еще больше.

Дайлин кивнула:

– По-моему, это правильно.

– А по-моему, нет! – вспылила Эллориен. – Моргейз предала своих друзей, с презрением отвергла своих сторонников! Пора положить конец пребыванию Дома Траканд на Львином Троне.

О Ранде она, похоже, забыла, да и все остальные тоже.

– Дайлин, – отрывисто произнес Луан. Она покачала головой, будто не раз слышала это раньше, но он продолжал: – У нее больше всего прав. Я за Дайлин.

– Илэйн – Дочь-Наследница, – спокойно возразила золотоволосая дама. – Я за Илэйн.

– А какое значение может иметь, кто из нас за кого? – заявил Абелль. – Если Моргейз убил он, то… – Он взглянул на Ранда если не с вызовом, то во всяком случае испытующе. Желая узнать, далеко ли тот осмелится зайти, и ожидая самого худшего.

– Неужто вы и впрямь в это верите? – грустно спросил Ранд, окидывая взглядом высившийся на постаменте Львиный Трон. – Ну, зачем, во имя Света, мне убивать Моргейз, а потом разыскивать Илэйн, чтобы усадить ее туда?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 354
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Властелин Хаоса - Роберт ДЖОРДАН бесплатно.

Оставить комментарий