— Спасибо за комплимент, — вежливо сказал Вепперс в ангельское личико инопланетника. — Ты выглядишь отлично, как и всегда. Каково наше положение?
Экран низкого разрешения наверняка исказил и растянул мимолетную улыбку, пробежавшую по лицу маленького чужака.
— Наше положение таково, что ты, Вепперс, должен немедленно сообщить мне, где расположены наши цели. Это больше, чем необходимость. Это срочная, неотложная мера. Все, что мы задумали, все, над чем работали, зависит от этой ключевой информации.
— О да, я знаю. Все в порядке. Я тебе их назову.
— Этот ответ мог бы принести мне огромное облегчение, но, увы, он изрядно запоздал.
— Но в первую очередь, как ты наверняка понимаешь, я интересуюсь тем, кто пытался взорвать меня в воздухе, в моем собственном флайере, над моей собственной усадьбой.
— А, это, — Беттлскруа пренебрежительно махнул рукой. — Почти наверняка это Реликвария.
— По всему судя, союзничек, ты предоставил мне повод для долгих раздумий, — тихо произнес Вепперс.
Беттлскруа выглядел донельзя раздраженным.
— НР, очевидно, так или иначе догадались, что ты предал их, хотя возможно также, что это Флекке, они в таком деле всегда на подхвате как субподрядчики. Джлюпиане тоже наверняка чувствуют себя униженными. Твой дружбан Сингре, насколько мы можем судить, пропал без вести, а это что-нибудь да значит. Мы выделяем все ресурсы, какие можем отвести под эту задачу, для выяснения точного ответа на вопрос, кто же покушался на тебя. Однако расположение целей нас по-прежнему интересует куда больше.
— Согласен. Понимаю. Но сначала введи меня в курс дел. Я тут ненадолго отвлекся, что произошло за это время?
Беттлскруа окончательно потерял контроль над собой.
— Очевидно, — тихо проговорил он, — я не слишком ясно выразилось, когда сообщило тебе, что информация о точном расположении целей сейчас для нас жизненно важна — прямо сейчас! — На последних двух словах он сорвался на крик.
— Я понимаю, что ты чувствуешь, — сочувственно ответил Вепперс. — Ты узнаешь цели очень скоро. Но сперва мне надо понять, что происходит.
— А происходит вот что, Вепперс, — прошипел Беттлскруа, подавшись вперед и почти уткнувшись носом в камеру на своем конце линии, так что лицо его странно, даже уродливо исказилось. — Гребаный гиперкорабль Культуры, способный одним пуком расхерачить флотилию, тратит свое драгоценное время на то, чтобы как следует разобраться с нашим проклятым военным флотом новопостроенных кораблей — он ими занимается, даже пока мы тут с тобой болтаем и пока ты, как ни сложно мне в это поверить, продолжаешь убивать время зря. Он уничтожает тысячи кораблей каждую минуту! Через полтора дня там не останется ни одного корабля! И это даже с учетом того факта, что я, изменив своим первоначальным планам, приказало всем исправным фабрикаторам приступить к изготовлению кораблей — всем, а не только той их части, о которой мы первоначально условились.
— Нет ли нужды мне вернуться и обсудить эти вопросы зано... — начал Вепперс, придав лицу подобающе печальное выражение.
— Заткни ебальник! — заревел Беттлскруа, стукнув кулачком по столу, на котором стоял его экран. — Корабль Культуры уже разработал метод, позволяющий стравить построенные фабрикаторами корабли друг с другом, и если бы он к нему прибег, корабли были бы уничтожены еще быстрее. Это отняло бы считанные часы. Он воздержался от применения этого способа, поскольку он переживает, как бы некоторые корабли случайно или по ошибке не повредили производственные площадки фабрикаторов, а этого он стремится избежать, дабы сберечь в неприкосновенности, цитата, «уникальный памятник технической культуры, каким является Цунгариальский Диск», конец цитаты! Это очень остроумно, как ты думаешь? Ты не думаешь, что это очень остроумно? А вот я думаю, что это охеренно остроумно.
Беттлскруа глядел с экрана прямо на них — с безумной, неестественной, свирепой улыбкой, в которой не было ни следа юмора.
— Однако ж эта тварь, этот чудесный сверхмощный союзник, которым нас так неожиданно облагодетельствовали, не только сообщила нам с поразительной беспечностью, что предпочитает оставить этот способ в тайне до того момента, когда его применение действительно потребуется, но и продолжает как бы между делом уничтожать корабли самостоятельно, ссылаясь на, цитата, «критерии точности определения боевых целей», конец цитаты, и желая минимизировать, цитата, «непредвиденный побочный ущерб», конец цитаты, хотя, говоря откровенно, я подозреваю, что он просто получает от этого удовольствие, и мои офицеры со мной в этом согласны; точно такое же несомненное и искреннее удовольствие, с каким он распылил на атомы треть нашего военно-космического флота, услужливо заявившись в систему Цунга. Надеюсь, мой рассказ помог тебе, Вепперс, получить слабое, отдаленное, весьма общее представление о том, как у нас связаны руки, как мы сейчас беспомощны и бессильны повлиять на развитие событий, старый дружок мой, пока ждем от тебя бесценных сведений о наших гребаных целях. Между делом мы продолжаем обуздывать нами же вызванную Вспышку дилетантского Роения — не просто делаем вид, а на самом деле с ней боремся, потому что Рой оказался значительно хитрее, чем мы себе напланировали, и нам даже пришлось собственноручно уничтожать построенные для нас же нашими же фабрикаторами военные корабли, чтобы убедить Культуру, что мы просто-таки закадычные друзья-приятели, военные союзники и сражаемся на стороне добра в той же веселой компании. Ах да, у меня начисто вылетело из головы! Вокруг Вебецуа, на планете и в ней самой переполох — там сеет опустошение корабль НР! Да-да! Другой корабль, скорее всего — корабль Культуры, и не абы какой, а военный корабль Культуры, согласно последним данным, удирает из Вебецуанской системы с реликваристами на хвосте. Не совсем ясно, что он там делал — может, доставил на планету кого-то или что-то, зато достаточно ясно, что он теперь собирается делать: он помчится к Диску, пока вечеринка еще в разгаре, чтобы внести свой скромный вклад в боевые успехи дружка и помочь тому истребить весь наш с-пылу-с-жару новюсенький флот военных кораблей еще проворнее. НР тоже расшумелась по самое не могу, они настроены крайне подозрительно, я бы даже сказало — почти враждебно, когда речь идет о нас с тобой, Вепперс, и я так поняло, что они не помогают Культуре справиться с нашим недолговечным военным флотом только потому, что им самим любопытно посмотреть, на что способен военный флотокорабль Культуры, когда его хорошенько раззадорить; как нам дали понять, это для них ценная информация. Однако постоянное присутствие настроенных с нескрываемой враждебностью сил НР в округе наверняка означает, что любой наш корабль, которому вздумается спастись бегством с Диска, наверняка получит от НР хорошеньких пиздюлей. Вот так обстоят наши гребаные дела, таково наше ебанутое на всю голову положение. Я опозорено, обесчещено, меня ждет понижение в должности, военный трибунал и взыскания, но уж поверь мне, дражайший мой господин Вепперс, если таков будет мой удел, я сделаю все, что в моих силах, чтобы утянуть тебя следом за собой, мой ненаглядный дружище и соратник по заговору.
Беттлскруа совсем выбился из сил, поэтому остановился, набрал полную грудь воздуха, взял себя в руки и продолжил уже тише, энергично жестикулируя ручками:
— А теперь вот что. Я даже неспособно себе представить, сколько в точности наших кораблей было уничтожено впустую, пока мы тут вели светскую беседу, но подозреваю, что число это измеряется тысячами. Пожалуйста, Вепперс, пойми, что, если мы хотим спасти что-то, хоть что-нибудь в этом, как постепенно становится почти очевидным, совершенно безнадежном предприятии, в этой безвыходной ситуации, то мы это сможем спасти, только если ты нам укажешь цели. Хотя бы некоторые цели, по крайней мере самые близкие, ведь у нас останется так мало плохо снаряженных медленных кораблей, когда ты наконец закончишь ходить вокруг да около и откроешь нам, где... — Беттлскруа задохнулся, — эти... — он снова запнулся и сделал глубокий вдох, — гребаные... — и последняя пауза, — ...цели.
Вепперс вздохнул.
— Большое спасибо, Беттлскруа. Это все, что мне нужно было знать.
Он улыбнулся.
— Подожди минуточку...
Он отключил звук и повернулся к Джаскену. Беттлскруа на экране безмолвно орал и потрясал скрюченными ручками. Джаскен отвел взгляд.
— Да, господин?
— Джаскен, я истощен донельзя. Ты даже не представляешь, какая каша у нас тут заварилась... Принеси что-нибудь перекусить и вина поприличнее. Даже вода сойдет... но лучше бы все-таки вина. И себе тоже прихвати что-нибудь. — Вепперс усмехнулся, искоса поглядывая на компьютер. Беттлскруа на своем конце линии, казалось, грыз зубками край экрана. — Я с ним разберусь.