Рейтинговые книги
Читем онлайн Басилевс - Виталий Гладкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Note 22

Трибун – в римской армии командир крупного воинского подразделения.

Note 23

Агора – место народных собраний (площадь, рынок).

Note 24

Стратег – военачальник.

Note 25

Амис – древняя резиденция понтийских царей; город, располагавшийся в районе современного турецкого г. Амасья.

Note 26

Букцина – военная труба.

Note 27

Андрон – зал для торжественных приемов.

Note 28

Кратер – сосуд для смешивая вина с водой; имел широкое тулово, ножку и две ручки.

Note 29

Фиал – широкая плоская чаша.

Note 30

Дионис, Бахус, Вакх – в греческой мифологии бог плодоносящих сил земли, виноградарства и виноделя.

Note 31

Аристоник Пергамский – внебрачный сын царя Пергама Евмена II; после смерти своего сводного брата Аттала III (в 133 г. до н.э.) возглавил восстание рабов.

Note 32

Пергамское царство – государство на северо-западной окраине Малой Азии, примыкающее к Эгейскому и Мраморному морям.

Note 33

Наварх – командующий флотом.

Note 34

Мойры – в греческой мифологии богини судьбы – Лахесис («дающая жребий»), Клото («прядущая» нить жизни) и Атропос («неотвратимая» – обрезающая нить жизни ножницами).

Note 35

Селевкиды – династия правителей царства Селевкидов, крупнейшего государства Ближнего и Среднего Востока.

Note 36

Алабастр – небольшой сосуд продолговатой формы с плоским горлом и ушком, за которое его подвешивали для хранения.

Note 37

Эргастул – подземная тюрьма.

Note 38

Гинекей – женские покои.

Note 39

Хорион – земельный надел, в который обычно входили 138 югеров пахоты, 30 югеров виноградников и 286 югеров земли, засаженной оливами (1 югер = 2534,4 кв. м); но были Х. и меньших размеров.

Note 40

Эриннии – в греческой мифологии богини мести; это отвратительные старухи со змеями вместо волос.

Note 41

Стола – женское платье (верхняя туника без рукавов).

Note 42

Аграмант – узорчатое плетение из шнуров для отделки одежды, преимущественно женской.

Note 43

Иеродулы – жрицы, занимающиеся ритуальной проституцией.

Note 44

Афродита Пандемос – А. – древнегреческая богиня любви и красоты; А.П. – покровительница «свободной любви».

Note 45

Гетеры – женщины различных социальных рангов, которые вели свободный, независимый образ жизни.

Note 46

Сфер Боспорский – автор трудов по философии (3 в. до н.э.), историк, общественный деятель; был наставником спартанского царя Клеомена.

Note 47

Стилос – заостренный стержень из кости, металла, дерева, которым писали на сырых глиняных, а также вощеных дощечках.

Note 48

Ойконом – управляющий.

Note 49

Акинак – короткий (40 – 60 см) меч, оружие древних персов и скифов.

Note 50

Центурион – начальник центурии, войскового подразделения численностью до сотни человек.

Note 51

Логограф – секретарь, составитель речей, чиновник, обычно великолепный оратор.

Note 52

Каппадокия – древнее название области в центральной части Малой Азии.

Note 53

Вифиния – историческая область на севере-западе Малой Азии.

Note 54

Эмпорий – в древности крупный рынок со складами или торговая гавань портового города.

Note 55

Денарий – римская серебряная монета; имела массу 4,55 г.

Note 56

Гиппарх – командир конницы.

Note 57

Стадий – единица измерения расстояний в древних системах многих народов, имеющая различные значения; примерно = 180 м.

Note 58

Калиги – грубые воинские башмаки с ремнями, которые иногда носили с кожаными чулками.

Note 59

Меркурий – у римлян бог торговли; соответствовал греческому Гермесу.

Note 60

Ауреус – золотая римская монета; в начале 1 в. до н.э. А. = 25 денариям (серебро) = 100 сестерциям (латунь) = 200 дупондиям (латунь) = 400 ассам (медь).

Note 61

Плутон, Аид, Гадес – в греческой мифологии бог подземного мира и царства мертвых.

Note 62

Сестерций – древнеримская серебряная, затем из сплавов цветных металлов монета; чеканилась с 3 в. до н.э.

Note 63

Гений – в римской мифологии прародитель рода, бог мужской силы, своего рода ангел-хранитель каждого мужчины.

Note 64

Манипула – тактическое подразделение римской пехоты; М. состояла из 2 центурий по 30 – 60 воинов в каждой; в бою М. располагалась в три линии: 1-я – молодые воины (гастаты), 2-я – опытные воины (принципы), 3-я – триарии (ветераны).

Note 65

Портик – открытая с одной стороны галерея на колоннах или столбах.

Note 66

Наяды – в греческой мифологии нимфы (божества) рек, ручьев и озер.

Note 67

Агораном – должностное лицо, осуществляющее надзор за рынками.

Note 68

Проревс – впередсмотрящий; наблюдатель в древнегреческом флоте.

Note 69

Транит – гребец первого ряда на греческих триерах.

Note 70

Эллада – в древности (первоначально) название небольшой территории в Фессалии, родины эллинов, затем наименование Средней Греции, а впоследствии и всей Греции.

Note 71

Триера – древнегреческое боевое судно с тремя рядами весел и парусами; длина Т. (без тарана) – примерно 45 м, гребцов было 174 человека; экипаж состоял из 225 человек.

Note 73

Югер – мера площади в Древнем Риме; Ю. = 2534,4 кв. м; Ю. делился на 2 «квадратных» акта или на 288 скрупул.

Note 74

Вилик – в Древнем Риме управляющий виллой, обычно раб или вольноотпущенник.

Note 75

Иллирийцы – общее название группы племен, населявших в древности северо-запад Балканского п-ова.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Басилевс - Виталий Гладкий бесплатно.
Похожие на Басилевс - Виталий Гладкий книги

Оставить комментарий