Рейтинговые книги
Читем онлайн Клинок Гармонии (СИ) - Кишин Илья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 291

— Я уже тут! — прокричала она, после чего я услышал знакомый звук выбитых дверей лифта этажом выше.

— Скажите мне кабинет! — вмешался я.

— Шесть-одиннадцать! — подсказала Ринна.

— Хорошо, ждите! — приказ был краток и понятен. — Слушай, Биобаку, ты не мог бы подсказать, где здесь кабинет пять-одиннадцать? — удивительно, но я принял решение забраться на этаж выше, выпрыгнув в окно, хотя сам только что чуть из-за этого не умер.

— Д-да, конечно, — нервно мямлил Руто. — Прямо по коридору туда, — он указал мне пальцем в правильную сторону.

— Спасибо, — наконец поднявшись, я устремился по направлению к нужному кабинету.

Каково же было удивление этого парня, когда прямо перед ним истекающий кровью человек вдруг соскочил с места и просто ушел, хотя его ноги только что были сломаны пополам. Вломившись вовнутрь, я был готов подняться по короткому пути, но в таком деле нужна была помощь команды.

— Выбейте стекло! — скомандовал я, и через пару мгновений за окном мелькнули падающие вниз осколки.

Увидев это, я тотчас прошелся лезвием «Нами» по стеклу в кабинете пять-одиннадцать, а затем с разбегу выпрыгнул наружу. Тело развернулось уже в полете, крепкая хватка двумя «крюками» за потолок помогла мне подняться и нырнуть вниз заветного кабинета, где меня уже ждали остальные.

Оказавшись внутри, я наконец мог расслабиться, ведь заветный Стивен Колден в самом деле находился перед нами — сидел в углу, поджав от страха хвост, надеясь на то, что герой-телохранитель решит все за него.

— Прыток кабан в беге, да на поворотах заносит, — передразнил я его, вспомнив одну очень печальную историю.

— Т-ты, — испуганно промямлил хриплый голос.

— Заткните ему рот, — приказал я. — Мы уходим, нам здесь больше нечего делать…

Следом за моими словами все внезапно начало темнеть, будто во время солнечного затмения, когда на землю попадает меньше света, чем ночью. Другими словами, я прекрасно понимал, что сейчас происходит.

— «Бесподобный мрак», — прошептал голос из ниоткуда, перешедший в насмешку с наступлением полной темноты.

Еще секундой ранее я стоял посреди большого кабинета, но сейчас вокруг настолько темно, что это создает иллюзию монотонности окружающей среды, будто в ней нет ничего, однако картина на стене отчетливо прощупывается именно там, где она и должна быть. Значит ли это, что Калипсо просто лишает своих врагов зрения, не изменяя при это пространство?

— Опрометчиво было соваться в лапы врага, «Спектр», — прокряхтел уже хорошо знакомый нам Калипсо, но я совсем не понимал, откуда исходит этот голос.

— Отдай Колдена, и тебя никто не тронет, — заговорил я.

— Отдать Колдена? Без проблем — забирайте, мне этот старый дурак не нужен.

— Ты же шутишь? — аналогично опешил я.

— Не шучу, Тайкон, — опроверг он. — Мне совсем наплевать на то, что случится со старпером, потому вы можете его забрать, если сумеете после этого уйти живыми.

— Что все это значит?

— А то значит, что ты меня очень задел, Тайкон, — пояснил Калипсо. — Помнишь? В Трущобах мне нужна была только девчонка, но ты зачем-то встал на пути. Это прямое оскорбление, потому для вас есть только один вариант — смерть.

Едва Калипсо договорил, как вдруг в темноте прогремел громкий звук, за которым последовало что-то вроде ускоренных шагов.

— Не трогай ее! — вдруг прокричала в темноте Эхо.

— Надо же, девочка, что видит в темноте — неприятно, — недовольно пробормотал Калипсо.

— Уходи! Я знаю где ты, вижу и слышу каждый шаг — тебе нас не одолеть!

— Видишь и слышишь, говоришь? — он в странной манере усмехнулся. — А так?

За словами ничего не последовало, будто Калипсо ничего и не делал, потому я не понимал, что вообще происходит, и где находится враг.

— Я не слышу шагов! Ничего не слышу! — вдруг закричала Эхо. — Я не знаю где он!

— Получай! — в этот раз уже Хомура дала о себе знать. — Думаешь, тебе никто не ответит, если будешь летать? Для начала капли из воздуха высоси, умник.

— Самое натуральное уродство, — процедил Калипсо, будучи на грани того, чтобы сорваться. — Вы мне надоели, я ухожу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Тьма наконец-то рассеялась, и, судя по всему, случилось это по его воле. Честно говоря, сейчас я был по-настоящему напуган, словно маленький ребенок, боящийся темноты, а если точнее — того, что в ней скрывается. С таким противником недалеко и до фобии темноты.

— Буду выкашивать по одному — крайне жестоко, — продолжил он, левитируя в воздухе за разбитым окном. — Вы мне уже осточертели, животные.

— Бросаешь хозяина? — усмехнулся я.

— Мне не интересна эта букашка, я не собираюсь тратить на него время, — отстранился Калипсо. — Что касается вас, «Спектр», мы продолжим позже, а сейчас я вынужден с вами попроща…

Трогательное прощание прервалось на полуслове из-за того, что тело Калипсо скрылось из поля зрения так, будто его что-то сбило. Сразу же после этого я подбежал к окну, желая все-таки разузнать, куда он делся, но кругом царила лишь мертвая ночная тишина, улицы вокруг казались абсолютно пустыми, не говоря уже о том, что перед самим офисным зданием не было ни души.

Секундой погодя перед глазами наконец появилось движение — это был Калипсо, который с грохотом впечатался в бетон на территории здания, запачкав и изорвав свое бесподобное ярко-красное одеяние. Каково же было мое удивление, когда следом за ним с неба спустилась очень яркая высокая фигура девушки, легко и грациозно ступив на поверхность.

— Ого, кто это? — непонимающе промямлила стоящая рядом со мной Эхо.

— Наш союзник, — пояснил я, улыбнувшись где-то под маской.

— Если мы оставим ее одну, она справится? — вклинилась Ринна.

— Она уже большая девочка, сама со всем справится, — ответил я, просто процитировав Илию. — Войд, открывай портал — мы возвращаемся.

Удачи тебе, Луна.

***

— Вовремя, — подумала я про себя.

Надо же, додумались мои друзья из «Спектра» предупредить об операции тогда, когда одного из участников уже ранили — что за стыд. Хорошо хоть я появилась именно в самый подходящий момент, когда враг не ожидал внезапной атаки.

— Уважаемый, вы, стало быть, зовете себя Калипсо? — заговорила я с тем, кого только что впечатала в землю.

— Возмутительно! — прошипел неизвестный. — Да как ты смеешь? Ты вообще знаешь, кто я такой?

— Нет, но я спросила.

— Имя мне — Калипсо! Безмолвный актер в пучине мрака! Одинокий путник в…

— Ой, надо же, и впрямь Калипсо! — залепетала я, обрадовавшись тому, что все-таки угадала, не подумав о том, что перебила его.

— Да чтоб тебя…ух…своими действиями ты подвергаешь меня изумлению!

— В самом деле? — удивилась я.

— Назови свое имя, невоспитанное чудовище!

— Очень приятно, невоспитанное чудовище, меня зовут Фирия, — подколола я уже вышедшего из себя Калипсо.

— Да чтоб ты провалилась! Впитай! — поднявшись с земли, он бросился навстречу и сделал замах, но я с легкостью ушла с траектории удара.

Удивительно, но после неудачной попытки атаковать на месте удара осталась большая черная дуга, будто это какой-то послеобраз удара, способный нанести урон задолго после предшествующего. Пусть он и промахнулся, это не остановило обиженного и обозленного Калипсо, потому удары продолжились, однако я столь же удачно от них уворачивалась.

— Мерзавка, — он наконец остановился, поняв, что его атаки бесполезны. — Что тебе от меня нужно?

— Не пойми меня неправильно, я ничего против тебя не имею, но мне нужно тебя нейтрализовать, — объяснила я, широко улыбнувшись под тесной маской, которую мне заботливо вручил Илия.

— В таком случае я отвечу взаимностью, — неожиданно для меня он поклонился. — «Бесподобный мрак», — произнес Калипсо, после чего пространство вокруг затмило черной беспросветной пеленой, чернее которой я, наверное, никогда ничего не видела.

Так вот что за способность, о которой говорил мне друг! Я нахожу такое применение довольно интересным, если бы оно не было направлено на убийство людей — это же грех.

1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 291
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клинок Гармонии (СИ) - Кишин Илья бесплатно.
Похожие на Клинок Гармонии (СИ) - Кишин Илья книги

Оставить комментарий