вообще ничего не буду говорить.
— Ладно-ладно, прости, пожалуйста… — Ракель виновато склоняет голову и опускает глаза на свои руки, крепко сцепив пальцы своих рук. — Прости, что кричу… Просто я беспокоюсь за тебя и хочу знать, кто тебя так сильно побил.
— Я все понимаю, но старайся держать себя в руках, — спокойно отвечает Терренс.
В воздухе на пару секунд воцаряется пауза, во время которой Терренс бросает короткий взгляд в сторону и резко выдыхает перед тем как начать свой рассказ:
— Все произошло после того, как я ушел из дома Даниэля и отправился в наше с тобой любимое место. Прогулялся там немного и затем решил вернуться домой. Однако стоило мне подойти к своей машине, как кто-то со всей силы толкнул меня в спину. Из-за этого я едва не упал на машину и не ударился лицом об капот…
— Ты ударился головой? — с ужасом во взгляде интересуется Ракель, немного побледнев от ужаса и выглядя так, будто она готова заплакать.
— Нет, мне удалось удержаться на ногах и избежать удара головой. — Терренс замолкает на секунду, чтобы нервно сглотнуть. — А после я развернулся и увидел какого-то типа, одетого во все черное. Жуткий тип. Его лицо не внушало мне ничего, кроме отвращения и страха. Я спросил, кто он такой, и что ему от меня надо, и он ответил, что именно меня он и искал.
— Ты знаешь его? Или может, где-то раньше видел?
— Нет, я увидел его впервые. А при нескольких попыток уйти он хватал меня под руку и не давал это сделать.
— Но что ему было нужно от тебя?
— Он просто должен быть припугнуть меня по приказу какого-то типа, у которого якобы полно связей, и который мог бы сделать со мной что угодно.
— Припугнуть?
— Не буду пересказывать весь наш диалог, но скажу, что тот тип работает как раз на кого-то, кто прислал нам эти письменные угрозы.
— Значит, ты узнал, кто прислал нам эти письма?
— Да. Тот тип сказал, что мы не знаем его босса, но зато его босс знает нас и все о нашей жизни. Он хочет отомстить нам непонятно за что и ни за что не остановится.
— Боже мой… — Ракель с ужасом во взгляде прикрывает рот рукой.
— А еще тот тип явно знает моих родителей. Да и его босс — тоже. Эти двое будто бы знали отца и мать задолго до моего рождения.
— Значит, тебе стоит поговорить с твоей матерью.
— Нет, я знаю кое-кого, кто намного лучше знает обо всем этом дерьме. — Терренс делает небольшую паузу. — Попробуй с трех раз угадать, кто может рассказать нам абсолютно все.
— Без понятия, если честно… — разводит руками Ракель.
— Подумай хорошенько, любовь моя, — хитро улыбается Терренс. — Кто находится к нам очень близко и уже долгое время делает вид, что все хорошо и даже не собирается ни в чем признаваться?
— О, боже мой… — Ракель на пару секунд призадумывается. — Неужели ты хочешь сказать, что…
— Да, Ракель, ты правильно поняла! — уверенно кивает Терренс. — Это мой младшенький братец — Эдвард МакКлайф! Тот тип прямо заявил, что этот парень хорошо знает о делах его босса.
— Эдвард?! Но какое отношение он имеет к этому всему?
— Этот тип уверенно обвинил Эдварда в том, что мы получили эти письма. И намекнул, что он может замышлять против нас что-то плохое. И не является тем, за кого себя выдает.
— Ничего себе… Неужели твой брат как-то связан с тем типом? Он может являться его сообщником?
— Не удивлюсь, если это правда. Поначалу я отказывался верить в это, но немного подумав, решил, что это вполне возможно. Эдвард не зря так странно ведет себя в последнее время и почти ничего не рассказывает про свою жизнь и свои дела. Мы зря не обращали на них внимание.
— Ты думаешь, Эдвард и правда имеет что-то против нас или выполняет какие-то приказы того босса?
— Не могу быть уверенным, но он сто процентов может что-то рассказать. Тот тип сам заявил, что если я хочу узнать всю правду, то мне надо расспросить своего брата.
— Значит, тот тип в курсе того, что происходит?
— Да, но он сказал только лишь про письма и своего босса и заявил, что мой братец может многое рассказать о том, что тот скрывает.
— Постой, так вот о чем говорилось в тех письмах! — восклицает Ракель, резко выпрямившись. — Если мы знаем, кого спросить, то сможем узнать все секреты. Вот что это значило! Мы должны спросить Эдварда!
— Именно! Теперь я в этом не сомневаюсь. Если мы хотим узнать всю правду, то должны прижать моего братца к стенке и вытаскивать всю информацию.
— Ох… — Ракель прикладывает руку ко лбу и тихо вздыхает. — Похоже, он сильно влип, если тот тип хочет мстить нам с тобой.
— Не только нам, Ракель. Тот мужик начал угрожать еще и самому Эдварду, Наталии и даже моим родителям. Сначала он намекнул, что опасность грозит тебе, а потом пообещал уничтожить и маму. Ну а потом успел упомянуть и твою подругу и этого придурка, которого угораздило серьезно влипнуть.
— Наталия? А она-то здесь причем? Она же не член твоей семьи! А опасность грозит именно МакКлайфам!
— Может, потому, что она встречается с Эдвардом? Этот же тип, походу, решил грохнуть всех из-за проблем лишь с одним — с моим братцем. Ему мало грохнуть одного, так он решил взяться за нас всех.
— О, господи… Что же это за напасть?
— Думаю, мой любимый братец хорошо знает об этом. И я это выясню любой ценой. — Терренс отводит взгляд в сторону и хмыкает. — Уж теперь-то я точно выбью из него всю правду. И больше он не сможет избежать ответов на все мои вопросы, которые я хочу ему задать.
— Нет, Терренс, боюсь, это бесполезно, — качает головой Ракель. — Эдвард вряд ли захочет что-то говорить.
— Мне плевать. — Терренс резко переводит взгляд на Ракель. — На этот раз я заставлю его говорить, даже если мне придется делать это силой. И клянусь, если я узнаю, что этот сопливый мальчишка реально замышляет что-то нас и втерся к нам в доверие, чтобы сделать свои грязные делишки, то наше общение с ним навсегда закончится. Я готов навсегда забыть о том, что у меня есть брат, если Эдвард хочет уничтожить нас.
— И как ты собираешься заставить его говорить?
— Пока не знаю… Но я найду способ заставить его говорить. Так прижму к стенке, что у него не останется выбора, и он все мне выпалит