Солнышкин рыцарь — то есть Рыцарь Феба — прозвище Амадиса Галльского, героя известного в свое время рыцарского романа; возможно, впрочем, что Радищев знал об этом романе по «Дон-Кихоту» Сервантеса.
…все равно было назвать дурака дураком или вашим… Сколь скоро два языка кому известны, то сие явно. — Здесь совершенно очевидная ошибка публикаторов: из контекста понятно, что вместо «вашим» должно быть какое-то иностранное (скорей всего французское) слово, адекватное русскому «дурак». Возможно, в оригинале было написано французское «buche», что в радищевской скорописи отчасти сходно с «вашим».
…по изречению одного славного немецкого сочинителя… — Имеется в виду Гердер.
…все особенники народа — то есть индивидуумы.
Ужели всесильный, всеблагий отец хотел сделать из нас игралище куколок? — См. у Д. И. Фонвизина: «Весь свет мне кажется ребятская игрушка… // Создатель твари всей, себе на похвалу, // По свету нас пустил, как кукол по столу…» («Послание к слугам моим Шумилову, Ваньке и Петрушке»),
Избранные письма к А.Р. Воронцову*
Впервые — Архив князя Воронцова. М., 1872, кн. 5; М, 1877, кн. 12. Большая часть писем написана на французском языке — за исключением № 1, 3, 5 и основного, до постскриптума, текста № 6.
В настоящем издании публикуется только перевод этих писем по тексту Полного собрания сочинений, т. 3. М.-Л., 1952.
Воронцов Александр Романович (1741–1805) — крупный государственный деятель, сенатор, президент Коммерц-коллегии.
Алексей Андреевич — Волков, наместник (генерал-губернатор) пермский и тобольский. Располагавший огромным влиянием в империи, А. Р. Воронцов использовал его для помощи Радищеву: через наместников, губернаторов, чиновников тех мест, через которые проезжал Радищев в ссылку, Воронцов пересылал ему деньги, вещи, книги, письма. Через них же, а не по почте, переправлял Радищев свои письма Воронцову.
Иван Иванович Панаев — пермский губернский прокурор, давний знакомый Радищева по Петербургу.
Мой добрый друг, моя сестра… — Е. В. Рубановская приехала в Тобольск с двумя младшими детьми Радищева — Екатериной (р. 1782) и Павлом (р. 1783). Кто из братьев писателя сопровождал ее до Тобольска, точно неизвестно. Скорей всего, это был либо Андрей, либо Михаил, имевшие дома в Москве; у одного из них останавливался и сам Радищев по пути в ссылку.
Путешествие Лессепса. — Описание путешествия французского ученого Лессепса по Камчатке и южной Сибири вышло в Париже в 1790 г.
…два альманаха… — Речь идет об иллюстрированных календарях, издававшихся в Готе, Геттингене, Берлине.
Что касается до моих двух старших… — Василий (р. 1777) и Николай (р. 1778) были отправлены в Архангельск к Моисею Николаевичу Радищеву. В своих письмах к Воронцову они отчитывались об успехах в науках; впоследствии с его помощью они определились на службу.
Панглосс — философ-оптимист из повести Вольтера «Кандид, или Оптимизм», утверждавший, несмотря на все несчастья и превратности судьбы, что все идет к лучшему в этом лучшем из возможных миров.
Паллас, Георги, Лепехин — академики Петербургской Академии наук, естествоиспытатели, составившие описания разных частей России (в частности, Сибири).
Здешний губернатор — А. В. Алябьев. По предположению некоторых исследователей, именно Алябьев задержал Радищева в Тобольске на семь месяцев (вопреки требованиям Воронцова скорее следовать дальше к месту ссылки), чтобы негласно использовать опыт писателя для активизации издания первого сибирского журнала «Иртыш, впадающий в Иппокрену».
Вагнер — прусский шпион, находившийся в 1759–1763 гг. в ссылке в Туруханске. Его воспоминания (первоначально изданные в Берлине в 1789 г.) Радищев читал во французском переводе (Берн, 1790).
Вержен — крупный государственный деятель Франции. Книга Майера о нем вышла в Париже в 1789 г., анонимное издание «Портрет графа Вержена» — в Льеже в 1788 г.
«Энциклопедический дневник» — «Энциклопедический, или Всеобщий журнал», периодическое издание просветительского характера, выходившее в 1760–1793 гг. в Булони (а до этого в Льеже).
«Мельник» — комическая опера А. О. Аблесимова «Мельник — колдун, обманщик и сват». Далее речь идет о комедии Екатерины II «О время!» и переведенной М. И. Поповым французской комедии де Брюэса и Палапра «Немой».
Чичерин Д. И. был тобольским губернатором в 1762–1782 гг.
Пушкин Михаил Алексеевич, член Мануфактур-коллегии, был сослан в Тобольск за подделку ассигнаций в 1772 г.
…заимствуется от несчастных… — «Несчастными» в официальных бумагах и в быту именовали ссыльных и колодников.
…с открытия наместничества… — При реформе губернского управления Тобольское наместничество было открыто в 1782 г.; для заполнения штатов губернских органов многие чиновники были присланы из европейской части России.
Иван Осипович — Селифонтов, вице-губернатор тобольский.
«Меркурий» — «Меркюр де Франс», один из самых известных французских литературно-политических журналов, в котором сотрудничали крупнейшие писатели страны.
Один из этих листков… замечателен по своему заглавию… — Речь идет о народном листке, который издавал в 1790–1792 гг. лидер левых якобинцев Эбер, «Чертовски патриотические письма подлинного отца Дюшена». Далее Радищев называет ряд книг, сведения о которых он получил из «Энциклопедического дневника».
Герцог Ришелье — французский военный и политический деятель, известный своими авантюрными и любовными приключениями.
Мурино — имение Воронцова под Петербургом.
…для русского — уж не знаю что. — В воспоминаниях П. А. Радищева сообщается, что его отец получал в Сибири «Московские ведомости», «Политический журнал» М. Г. Гаврилова и П. А. Сохацкого (содержание его составляли статьи, переведенные из одноименного гамбургского журнала), с 1794 г. — «Приятное и полезное препровождение времени» В. С. Подшивалова и Сохацкого.
Отнесенный к разряду тех, кого Стерн называет «путешественниками поневоле»… — В главе «Предисловие в дезоближане» «Сентиментального путешествия» в числе тех, кто отправляется в дорогу по «непреложной необходимости», Стерн называет «преступников, путешествующих под руководством надзирателей, рекомендованных судьей…».
Декарт делал следующий вывод: сомневаюсь, — следовательно, существую… — В «Началах философии» Декарта сомнение — исходный момент исследования, но конечный вывод его звучит иначе: «Мыслю — следовательно, существую».
Проживая в огромных сибирских лесах… — Радищев иронизирует над культом природы, чувствительности и личности у Руссо; далее речь идет об индивидуализме и тщеславии его.
Лаксман Эрик — естествоиспытатель и путешественник; 1780-х годах жил около Иркутска.
Штеллер и Гмелин — естествоиспытатели, путешествовавшие по Сибири.
…дети мои в Петербурге одни… — В феврале 1794 г. Василий и Николай Радищевы приехали в Петербург и начали военную службу; они пользовались поддержкой Воронцова и Г И. Ржевской (Алымовой), подруги Е. В. Рубановской.
Знаменитый поэт — Гораций.
…по выражению латинского поэта… — Имеется в виду выражение из оды 1-й книги 3-й Квинта Горация Флакка.
…прибыл к себе домой. — 1 ноября 1796 г., на другой день после вступления на престол, Павел I затребовал сведения о поведении Радищева и указом от 23 ноября повелел освободить его из Илимска, «а жить ему в своих деревнях». 20 февраля 1797 г. писатель покинул Илимск. Так как никаких «своих деревень» у Радищева не было, он назвал местом своего пребывания принадлежавшее его отцу село Немцово Калужской губернии, где отец позволил ему жить.
…вследствие роковой утраты, постигшей меня в Тобольске… — Простудившись в пути, Е. В. Рубановская умерла 7 апреля 1797 г.
…повидаться с моим престарелым отцом… необходимо по моим домашним обстоятельствам. — С разрешения императора Радищев ездил к отцу в Верхнее Аблязово в марте 1798 — январе 1799 г. Н. А. Радищев отказался вернуть сыну 10000 рублей, полученных им от Е. В. Рубановской, но выделил ему небольшое имение в Боровском и Клинском уездах, причем по закону это решение оформлено не было. Двух внучек и внука, детей Радищева от Е. В. Рубановской, старик как незаконнорожденных не признал (после самоубийства сына Н. А. Радищев собирался хлопотать о снятии с этих внуков фамилии Радищевых, и другим членам семьи с большим трудом удалось удержать «неукротимого деда» от исполнения его намерения).