Рейтинговые книги
Читем онлайн Кореллианская трилогия-1: Западня - Роджер Аллен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 66

До чего же красиво! Но если она хочет наслаждаться подобными красотами и впредь, надо оторваться от этого зрелища и приняться за работу. Плавно, с предельной осторожностью, она подала питание на уцелевший двигатель, доведя его мощность до одной шестой потенциала. Космоплан завалился на левый борт, но Календе удалось выровнять его без особого труда. Корпус негромко застонал: но чего еще было ожидать при таких перегрузках?

Она снова взглянула на приборы и увидела, что слишком быстро теряет скорость и высоту. Есть опасность, что космоплан не долетит до намеченного участка посадки, а это никуда не годится. Если придется добираться до берега вплавь, то три километра она, может быть, и осилит, но уж никак не пятьдесят.

Прикусив нижнюю губу, Календа очень плавно — плавнее некуда — включила двигатель, доведя его мощность до одной восьмой. Корпус снова застонал, но на сей раз звук этот стал не стихать, а усиливаться. Получившему повреждения космоплану вряд ли выдержать дополнительные нагрузки. Нос корабля подался влево, и Календа попыталась вернуть его в исходное положение. Пилот не сразу отдал себе отчет в том, что корабль вошел в амплитуду опасных колебаний: носовая его часть отчаянно моталась из стороны в сторону. Если колебания усилятся, то космоплан начнет кувыркаться и штопором врежется в воду.

Календа убавила мощность двигателя. Вибрация поугасла, а скрип конструкций корабля поутих. Проверив снова показания дисплеев, она чертыхнулась. Скорости не хватает. Не хватает скорости, черт возьми. Придется совершать посадку ближе, чем она рассчитывала.

Осталась последняя попытка. Календа чуть приподняла нос корабля, чтобы увеличить подъемную силу крыльев. Удивительное дело, сработало. Корабль перестал терять высоту и вышел на горизонталь.

Но расслабляться не стоит. Мало ли что еще может произойти.

Ну вот, так оно и есть. Все началось с низкого, почти неслышного звука, который вскоре усилился, сопровождаясь ударами, сотрясавшими весь корпус. Грохот шел не то от стабилизатора, не то от руля. Стиснув зубы, Календа изо всех сил старалась удержать в повиновении раскачивавшийся и подпрыгивавший корабль. Но траектория полета была по-прежнему ровной, и с каждой секундой космоплан приближался к побережью. Лишь бы дотянуть до побережья, а там пускай старая калоша разваливается хоть на атомы.

Теперь она совсем близко. Календа оглядела горизонт, пытаясь различить очертания суши. Вот она! Полоска эта выделялась своей темнотой даже на темном фоне неба. О господи, неужели скоро все это закончится?

Раздался оглушительный грохот. Барабанные перепонки вот-вот лопнут, а он все усиливается. Неужели у корабля еще есть чему отрываться?

На мгновение грохот затих, но затем послышался душераздирающий скрежет металла о металл. Корабль содрогнулся всем корпусом. Хвостовая часть задралась, корабль накренился на правый борт. Очевидно, оторвалась стойка одного из горизонтальных стабилизаторов. Календа чуть наклонила корабль на левый борт. Плевать на угол атаки, лишь бы двигался более-менее прямо.

Сколько же еще осталось до побережья? Она бросила взгляд на навигационные дисплеи. Километров двадцать, не больше. Только бы этот летающий гроб не развалился…

Раздался пронзительный звуковой сигнал. Календа выключила сигнализацию и проверила приборы. Проклятье! Перегрев двигателя. Если не уменьшить нагрузку, он сию же секунду сгорит. Выход есть, но не по душе он ей, этот выход. Впрочем, какой смысл продолжать полет, если двигатель взорвется и она врежется в море? Превозмогая себя, Календа сбросила мощность двигателя до одной шестнадцатой и поморщилась, убедившись, что аппарат теряет скорость и высоту.

Снова звуковой сигнал! Она нажала на клавишу выключателя и замысловато выругалась. Двигатель по-прежнему перегревался. Должно быть, вышел из строя какой-то из патрубков системы охлаждения. Ну а раз система охлаждения не работает, двигателю хана, если его сейчас же не вырубить.

На мгновение у Календы мелькнула дикая мысль. Пусть двигатель взрывается хоть, сейчас, лишь бы это придало дополнительный импульс движению. Но тут же спохватилась: еще одного взрыва корабль не выдержит.

Готовая к любой неожиданности, молодая женщина отключила питание от двигателя. Аппарат резко наклонился и стал задирать нос, но Календа заставила его вернуться на траекторию планирования.

Все. Двигатель заглох. Осталось одно: ждать столкновения с окутанными мраком ночи водами океана. Она было подумала, что погода благоприятствует ей, но спохватилась: как бы не сглазить.

Любой полет состоит из двух этапов: первый, более продолжительный, когда у пилота одна забота — сохранять состояние. На втором этапе обстановка меняется каждое мгновение, и ты думаешь о том, чтобы как можно быстрее перейти от одного состояния к другому, оставаясь при этом в живых. Во время крейсирования пилота не следует подгонять, зато во время взлета или посадки приходится пошевеливаться.

Но помогут ли все эти соображения сейчас, когда корабль вот-вот камнем упадет в воду?

В воду, которая приближается с ужасающей быстротой. Надо подготовиться. Едва аппарат коснется поверхности моря, надо срочно сматываться. Удерживая одной рукой штурвал, другой рукой Календа потянула за рычаг «фонаря», закрывающего верхний аварийный люк. Улучив мгновение, она взглянула на предохранительные защелки, затем вновь устремила взгляд вперед. Вода близко. Совсем близко. Не глядя, Календа выдвинула задвижки и резко дернула за рычаг отстрела люка.

Раздался взрыв: это сработали разрывные болты, освободившие крышку люка. В кабину ворвался ветер. Затхлая, пропитанная запахом горелой изоляции атмосфера сменилась острым, соленым запахом Кореллианского моря.

Поверхность его совсем рядом, рукой подать. Календа попыталась сделать более пологим угол снижения и напряглась всем телом, готовясь к удару. На первый взгляд вода не так тверда, как суша, но, если удариться о нее на такой скорости, мало не покажется.

Сейчас, сейчас это случится! Календа подавила в себе желание зажмурить глаза и обеими руками вцепилась в штурвал.

Поверхность воды приближается с каждым мгновением, скорость все нарастает! Океан превратился в расплывчатое пятно, а аккуратные ряды волн — так они выглядели с высоты — теперь представляли собой иссиня-серую массу, на фоне которой невозможно различить ни одной отчетливой детали. Разметанные ветром волосы хлестали по лицу. Но Календа не обращала на это внимания. Лучше не видеть ничего, чем выпустить штурвал хотя бы на миг. Все ближе, ближе, сколько же можно ждать, когда же…

Содрогнувшись всем корпусом, изувеченный космоплан ударился о поверхность моря, затем срикошетировал, подпрыгнул и с новой силой плюхнулся в воду. Календа вцепилась в рычаг, сражаясь за жизнь, а космоплан гигантским корявым «блинчиком» ударялся в одну волну за другой. Вода заливала иллюминаторы, ослепляя на несколько секунд пилота, затем сбегала по стеклам вниз. Этот полет с одного гребня волны на другой, казалось, никогда не кончится…

Наконец движение космоплана замедлилось, корпус его несколько опустился в воду, потом замер на месте. На смену дикому, оглушительному гулу пришло прозаическое плескание воды о корпус да рокот волн, разбивающихся о берег, находившийся совсем рядом. Кажется, получилось!

Календа с трудом перевела дыхание. Заставив себя выпустить из рук штурвал, расстегнула привязные ремни и поднялась. Ноги были как ватные. Сил — никаких, но расслабляться некогда. Нос космоплана уже задирался в небо: в кормовую часть корпуса поступала вода.

Молодая женщина подошла к люку кабины и открыла панель ручного механизма. Потянув за рычаг, открыла стопорную защелку. Наклонившись вниз, отодвинула крышку люка. Вот они. Скафандр, который до этого нельзя было достать. Упаковки неприкосновенного запаса. Схватив обе сумки с НЗ и ящик со снаряжением, Календа почувствовала, что ноги у нее промокли. Вода. Она проникла и сюда. Живей. Пошевеливайся. На сумках были лямки для переноски. На каждое плечо она повесила по сумке, ящик взяла за ручку. Просунув ящик в верхний люк, поспешила выбраться наружу, прежде чем ящик соскользнет в воду. В то самое мгновение, когда он, казалось, уже начал падать, Календа поймала его за ручку.

По идее, в каждом аварийном комплекте помимо прочих необходимых предметов должен быть спасательный плот. Следовало открыть ящик, достать оттуда плот и весла, затем закрыть ящик, надуть плот, погрузить в него аварийный комплект, сумки с запасом продовольствия, забраться самой и не спеша взяться за весла. Но она с такой же пользой для дела могла бы сочинить несколько сонетов. Корабль уходил у нее из-под ног, кругом ни зги, — какие тут еще могут быть поиски спасательного плота?

Надеясь, что у инженеров, разработавших аварийное снаряжение, хватило здравого смысла придать ему плавучесть, Календа швырнула ящик в воду. Он действительно плавал, причем стенки его находились довольно высоко над водой. Поправив лямки сумок с запасом продовольствия, которые должны были служить ей вместо спасательного жилета, Календа соскользнула в прохладную соленую воду.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кореллианская трилогия-1: Западня - Роджер Аллен бесплатно.
Похожие на Кореллианская трилогия-1: Западня - Роджер Аллен книги

Оставить комментарий