Рейтинговые книги
Читем онлайн Поединок страсти - Мадлен Кэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 50

— Я не спешу уезжать, — сказал он, удерживая взглядом ее глаза. — Но если мой брат и его жена так ничего и не решат со своим браком, я думаю зафрахтовать яхту и совершить путешествие с Эммой на Гаити и в Доминиканскую Республику. А также на Кайманские острова, если будет время. Может быть, даже на Кубу.

— Не скажешь, что это избитый туристский маршрут, — заметила Софи, глядя на него.

— Вы правы, — согласился Кайл. — Но он стоит того, хотя бы из-за креольской кухни. Продолжая разрезать ананас на сочные доли, он сверкнул белозубой улыбкой. — К тому же я знаю эти острова достаточно хорошо, чтобы не бояться за себя и за Эмму.

— Знания, приобретенные а дни беспутной юности — М-м-м.

Оценивающим взглядом, брошенным из-под густых ресниц, она посмотрела на его мускулистую грудь и мощные плечи.

— Вы очень скрытны в отношении своей юности. Неужели она действительно была столь предосудительна?

— Я ведь не всегда был скромным конторским писакой из Сити, — добродушно улыбнулся он.

— Так что же привело вас на Карибы?

— Это долгая история.

— А у нас впереди утро, — напомнила она.

Он протянул ей дольку ананаса, и она вонзила зубы в сочную мякоть. Это был настоящий нектар, совершенно лишенный кисловатого привкуса ананасов, продающихся в Англии.

— Вкусно? — спросил он, глядя на нее.

— Божественно. — Она вся облилась соком, но это не имело значения, так как море было всего в двух шагах. Тыльной стороной руки она вытерла подбородок. — Все же мне хочется услышать, что привело вас на Ямайку.

— Суть в том, что мой отец является одним из директоров коммерческого банка в Лондоне. Это не очень большой банк, — улыбнулся он, заметив выражение ее лица, — но дело в нем поставлено очень хорошо, и у него отличная репутация в Сити. Он был учрежден сто тридцать лет назад. — Он откусил кусок ананаса, сделав это намного аккуратнее Софи. — По установившейся в нашей семье традиции старший сын обязательно должен работать в банке. Из троих братьев я был самым старшим, но когда окончил университет, то был просто не готов к тому, чтобы запереть себя в банке.

— Бедненький, — протянула она насмешливо-соболезнующим голосом, — какая ужасная доля! Как это жестоко — силой навязать богатство и блестящую карьеру.

Он хрипло рассмеялся.

— В то время мне это виделось иначе. — Он протянул ей еще один кусок ананаса. — Мне тогда все люди, работающие в банке, казались серыми, солидными и скучными. В моем представлении они весь день только и делали, что считали деньги. А я был помешан на яхтах и морских путешествиях и мечтал посмотреть мир. Я сказал отцу, что мне нужно два года, прежде чем я смогу начать оседлую жизнь, и он неохотно, но согласился. Я тут же снялся с якоря.

— Расскажите поподробнее, что произошло потом.

— Я нанялся матросом на яхту, направлявшуюся в залив Монтего. Когда я увидел эти места, я просто влюбился в них.

Улыбнувшись, Софи вполголоса напела куплет из песни «Прощание с Ямайкой»:

На парусник я сел, Ямайку проходя, Сошел на берег я…

— Вот именно, — захохотал он. — Следующие два года я провел, бороздя воды Карибского моря, работая на разных яхтах, плавал и… познавал жизнь.

— У нее оказалась темная или светлая кожа? — спросила Софи с непроницаемым лицом. Кайл добродушно рассмеялся.

— В общем-то, их было две, и у обеих кожа была цвета кортадо — то, что французы называют cafe au lait. Благодаря им я многое понял о жизни и… любви. Но я решил остаться там не только из-за них. Я действительно полюбил Карибы. Работа была тяжелая, но я был физически вынослив и ко многому готов.

Дальше развивать тему он не считал нужным. Софи, с мудрой осмотрительностью подавив любопытство, не спросила его, не звали ли одну из женщин фрэнси.

— В вашем изложении это звучит увлекательно, — докончила она.

— То была действительно хорошая жизнь, — согласился он. — Я много физически работал, но был свободен как птица. Я просто жил, не загадывая вперед, и делал то, что любил. Как-то, совершая рыболовную поездку, мы пришли во Флориду. И там я нашел старую, с проржавевшим стальным корпусом яхту, стоявшую на приколе в Майами. Я узнал, что она продается, и у меня как раз оказалась нужная сумма, чтобы купить ее. Я пригнал ее назад, в Кингстон, и привел в порядок — где выпрашивая, а где просто воруя нужные мне краску и лак. Месяц спустя у меня уже был свой чартерный бизнес.

Софи не смогла сдержать улыбки.

— Вот и доверяй себе. Несмотря на попытки вырваться на свободу, предпринимательская жилка дает о себе знать.

— В этом больше правды, чем вам кажется, — сказал он. — Видно, такова была моя судьба.

— Под каким знаком вы родились? — спросила она.

Кайл хмыкнул.

— Вы действительно верите во все эти глупости?

— Я что-то не понимаю. Не вы ли только что говорили о своей судьбе? Ну, так под каким все-таки знаком?

— Под знаком Скорпиона. — Он бросил на нее жесткий взгляд. — Я знаю, вы сейчас скажете, что я честолюбив, мстителен и способен на сильные и глубокие чувства, не так ли?

— Не знаю, — улыбнулась она, — но это характерные черты всех, родившихся под этим знаком. Особенно мстительность. Большинство Скорпионов, которых я знала, были большими мастерами сводить счеты. Похоже, они живут под девизом: никогда не теряй головы, всегда умей расквитаться!

— Возможно, — сказал он, пожав плечами. — Я терпеть не могу уступать кому-либо — что-либо.

— Об этом я и говорю. Вы всегда получаете то, что, как вы считаете, должно принадлежать вам?

— Всегда, — усмехнулся он. — Предпочитаю выигрывать по-крупному.

Софи почувствовала, как холодок пробежал у нее по коже, несмотря на жаркое тропическое солнце. Однако Кайл непринужденно улыбался.

— А вы? Какой ваш знак?

— Знак Девы. — Сказав это, она почему-то глупо покраснела, что не укрылось от наблюдательного взгляда Кайла.

— Это вам очень подходит, — улыбнулся он. — Разве я не говорил, что в вас есть что-то от холодной недотроги? Так что же случается, когда страстный и честолюбивый Скорпион встречает холодную весталку Деву?

Вопрос был задан явно не в ее пользу!

— Мы с вами говорили о вашей беспутной юности, — твердо напомнила она. — Что произошло после того, как вы занялись чартерным бизнесом Кайл вздохнул.

— Как и следовало ожидать, это стало началом конца. Я занялся этим делом с большим энтузиазмом. Через полгода я купил еще две яхты и нанял собственную команду матросов, а еще через полгода управляющий моими банковскими делами стал поговаривать о том, что нам выгоднее основать собственную компанию.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поединок страсти - Мадлен Кэр бесплатно.
Похожие на Поединок страсти - Мадлен Кэр книги

Оставить комментарий