Рейтинговые книги
Читем онлайн Море драконов - Лоуренс Еп

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 48
предназначенная для тяжеловесов, отличалась непревзойдённой прочностью, но была слишком жёсткой. Кровать и шезлонги в спальне Стража оказались ничем иным, как каменными глыбами.

– Гостям требуются перины и постельное белье, – распорядилась Мистраль.

– Не извольте беспокоиться! Тотчас прикажу найти ткань и набить её мягчайшими водорослями.

Лакей, трепеща оборками, удалился. Герцогиня с воодушевлением обходила покои своих друзей, проверяя, удобно ли устроился каждый из них, и даже, как она выразилась, «кривляющийся комок шерсти». Вскоре господину Ху принесли изготовленные специально для него подушки. Такие же достались Тому, Сидни и обезьяне. С огромным облегчением пожилой тигр смог наконец лечь, а обезьяна пристроилась тут же в углу комнаты. Если хитрого мага и расстроил драконий приём, виду он не подал.

Рядом с постелью Стража установили маленький каменный столик. Господин Ху достал из-за пазухи мешочек, бережно вынул яйцо феникса и уложил его на столик так, чтобы оно постоянно было у него перед глазами. Том снова заметил краткую огненную вспышку, но она сразу исчезла, сменившись непроницаемой матовостью камня. По указанию Мистраль к столику приставили диванчик с подушками, чтобы рядом со Стражем мог постоянно находиться кто-то из сопровождающих.

С визитом вежливости зашёл Верховный маг и ещё раз осведомился, не будет ли спокойнее уважаемому Стражу, если он соблаговолит поместить яйцо феникса в королевскую сокровищницу. Тигр вежливо отказался.

– Но если я могу попросить об одолжении, я бы хотел, чтобы мой ученик продолжал получать уроки мастерства. – Тигр указал на чемоданы, которые уже принесли в его комнату. – У меня не было времени написать план занятий. Вздремну немного и займусь этим. Не будете ли вы так любезны взять на себя его обучение на некоторое время?

Верховный маг окинул Тома взглядом, в котором читалось сомнение насчёт того, возможно ли принять в ученики человека. Ответ был:

– Сделаю всё, что смогу.

К тому времени, как господин Ху переоделся в пижаму, прибыла также целительница и встала у постели больного.

– На что жалуемся? – спросила она в обычной манере всех докторов.

Господин Ху стал объяснять, что императрица своей магией взяла часть его крови и души и вложила в его ученика. Целительница слушала и кивала:

– Подумать только! Удивительно. Примечательно.

Закончив осматривать пациента, она улыбнулась:

– Что вам нужно, так это полный покой. Ваш организм сам восстановит силы.

– Если позволите, – обратился к целительнице Верховный маг, – данный медицинский случай предполагает участие магии. Возможно, вы найдёте нужным обсудить его со мной.

Оба отошли в сторонку и стали о чём-то горячо шептаться. Наконец целительница кивнула:

– Да, думаю, это будет лучше всего.

– Что будет лучше всего? – нетерпеливо спросил господин Ху.

– Сон ускорит процесс излечения, – быстро вставил Верховный маг и взглянул на коллегу: – Верно?

– Вполне возможно, – согласилась та, но вид у неё был обеспокоенный.

Мистраль встревожилась:

– Что-то не так, доктор?

– Мне передали, что на земли моего клана был совершён набег, – поспешно ответила целительница.

– Нынче мы слышим подобные новости каждый день, – со вздохом констатировал Верховный маг.

Целительница отдала какое-то поручение своему ассистенту, и тот вышел из комнаты. Далее она настояла на том, чтобы осмотреть и Тома, и по окончании осмотра заключила:

– Насколько я могу судить, мальчик полностью здоров.

– Теперь он одной крови с тигром, – кивнула Мистраль.

Почтенная дама согласилась:

– Осмелюсь доложить, по всему видно, что это так.

И она когтем нацарапала что-то на табличке, покрытой лишайником. Вернулся её ассистент. Он принес небольшую золотую коробочку. Целительница открыла крышку и осторожно, не касаясь, шёлковым платком вынула из коробочки камень размером с бейсбольный мячик. Он светился белым светом и был похож на маленькую луну.

– Этого должно хватить на вес тигра.

Мистраль нахмурилась:

– Сонный камень! И довольно большой.

Сидни вытянул шею.

– Знаешь, сколько стоит такой камешек у нас там, наверху? – прошептал он Тому.

Верховный маг учтиво склонил голову:

– Камень поможет пациенту уснуть, это важно в его состоянии. Я прав, целительница?

Та поколебалась мгновение и ответила:

– Несомненно. А теперь отдыхайте и поправляйтесь.

Держа камень так бережно, будто это бриллиант, она вложила его в лапу тигру.

– Да, отдых… Это было бы чудесно… – вяло пробормотал господин Ху, закрывая глаза. Но даже проваливаясь в сон, он не мог не отдать последние распоряжения своему ученику: – Пока я не в состоянии выполнять обязанности Стража, свои полномочия во всём, что касается феникса, передаю вам. Знаю, как тяжело это бремя для ваших юных плеч. Но я полностью уверен в вас, мастер Томас.

Том взглянул на розу, лежащую на столике. Она выглядела такой безобидной. Он сглотнул.

– Но я ведь не так давно учусь у вас. Попросите лучше Мистраль или обезьяну.

Янтарные глаза, почти уже погасшие, на секунду снова вспыхнули мыслью.

– Ни один из них не является моим учеником.

Том замотал головой:

– Назначьте другого. Я не справлюсь.

– Сомневаетесь в моих решениях? Это вы хотите сказать? – строго спросил господин Ху.

– Нет, нет! – поспешно заверил мальчик. – Просто я сомневаюсь в себе. Я же только и делаю, что попадаю в неприятности. Со мной всегда так.

Господин Ху сурово посмотрел ему в глаза:

– Всю вашу жизнь и учителя, и одноклассники, и соседи внушали вам, что вы ни на что не годитесь, и в конце концов вы сами в это поверили. Но вы должны судить о себе, опираясь не на мнение окружающих, а на то, что у вас внутри. А внутри у вас не только великодушное сердце. В вас течёт кровь госпожи Ли. А теперь ещё и моя.

– Страж прав, – тихо согласилась Мистраль. – Даже когда другие драконы обращались со мной, как с куском грязи, я знала, что стою большего.

– И глянь на старушку теперь! Она герцогиня! – поддакнул Сидни.

Том вдруг увидел себя другими глазами: рядом верные друзья, на его стороне всё могущество царства драконов. Здесь яйцу феникса ничто не угрожает. Да и какие решения ему придётся принимать в отсутствие Стража?

Мальчик послушно кивнул:

– Я буду стараться.

Господин Ху поднял глаза на ученика. Веки его тяжелели.

– Когда не верите своим глазам, мастер Томас, верьте своему чутью. Не всё таково, каким кажется.

Уходя в забытьё, пожилой тигр продолжал сонно бормотать всё более бессвязные указания – вплоть до того, что завещал Тому тщательно мыть руки перед едой. Наконец он затих, околдованный чарами сонного камня. Ученик смотрел, как грудь Стража мерно вздымается и опадает в объятиях спокойного сна. Когда они только познакомились, мальчику было попросту страшно рядом с тигром. Но скоро он убедился, что могучий зверь готов оберегать его с не меньшим усердием, чем священного феникса. Учитель

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Море драконов - Лоуренс Еп бесплатно.
Похожие на Море драконов - Лоуренс Еп книги

Оставить комментарий