Рейтинговые книги
Читем онлайн Незабываемый отпуск - Бриттани Янг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 38

Лукас вздохнул.

— Понимаете, — сказал он Кэре, — его организм обезвожен, он остро нуждается в воде, так же как и в пище. Попробуйте заставить его сделать несколько глотков, пока мы будем ехать.

— Хорошо.

Он оставил ей бутылку и захлопнул дверцу. Кэра положила завернутого в рубашку щенка на колени и, проделав те же манипуляции с водой, что и Лукас, приложила влажный палец к ротику щенка.

— Ну давай же, малыш, — уговаривала она его. — Ты можешь это сделать. Всего один глоток.

Щенок лежал без движения, и только глаза выдавали в нем жизнь.

Лукас завел мотор, и они пустились в обратный путь. Машину все так же швыряло из стороны в сторону и подбрасывало на ухабах, но Кэра каким-то чудом ухитрялась удерживать равновесие. Щенок у нее на коленях начал скулить, и она взяла его на руки и принялась укачивать, в то же время не забывая смачивать пальцы водой из бутылки и прикладывать их к ротику щенка, побуждая его напиться. Он по-прежнему не реагировал на ее усилия, но и она не оставляла своих настойчивых попыток.

В конце концов щенок слабо лизнул ее пальцы.

— Он капельку выпил, — взволнованно произнесла Кэра.

— Хорошо. Продолжайте в том же духе.

Кэра поднесла щенка к лицу и потерлась щекой о его пушистую шерстку.

— Ах ты мой маленький, — произнесла она умиленно. — Давай-ка попробуем снова.

Щенок лизал ее пальцы розовым язычком и уже норовил забрать их в рот, пытаясь сосать. Кэра не могла припомнить, чтобы за последнее время ее что-нибудь так радовало. Она не чувствовала ни толчков, ни прочих неудобств. Все ее внимание было поглощено щенком.

Когда они подъехали к дому, Лукас резко остановил машину и поспешно выбрался наружу. Обежав ее, он распахнул дверцу со стороны Кэры.

— Выходите, — произнес он нетерпеливо.

Она последовала за ним к дому. Войдя, они прошли прямо на кухню. Лукас снял с полки кастрюлю, поставил ее на плиту и налил туда немного молока. Пока оно подогревалось, он достал из шкафчика детскую бутылочку, ополоснул ее горячей водой из-под крана и наполнил теплым молоком.

— Вот, — сказал он, протягивая ее Кэре. — Он к вам привык. Дайте ему попробовать.

Кэра высвободила тельце щенка из рубашки. Детеныш не делал попыток встать. Он лежал без движения и следил за ней блестящими глазками. Она осторожно поднесла соску ему к мордочке. Он, уже привыкший к ее пальцам, лизнул соску язычком и, постепенно забрав ее в рот, принялся сосать молоко.

Лукас присел на корточки рядом. Он с нежностью потрепал щенка по голове и погладил по шерстке.

Пока он ласкал детеныша, Кэра смотрела на его лицо. Она видела во взгляде Лукаса все ту же потаенную мягкость, которую угадала в нем прежде.

— Это самочка, — сказал он немного погодя.

— Она поправится? — спросила Кэра.

Лукас выпрямился и неопределенно пожал плечами.

— Не знаю. То, что она приняла пищу, — хороший знак. Дальнейшее покажет время.

— И сколько надо времени?

— К утру все будет ясно. — Лукас накрыл руку Кэры своей и вытянул бутылочку изо рта щенка. — Прервитесь на несколько минут, а потом дайте ей снова.

Кэра посмотрела на него, и их глаза встретились.

Лукас первым отвел взгляд.

— Вам надо отправляться спать. Я останусь с щенком. Он должен получать пищу примерно через каждые тридцать минут в течение ночи.

— Можно я вам помогу?

Лукас пристально посмотрел на нее.

— Вам придется сидеть не смыкая глаз, Кэра.

— Вот и хорошо.

Лукас задумался на минуту, потом встал, подошел к другому шкафчику и вытащил оттуда бутылку.

— Нам понадобится вот это, — сказал он, наполняя бутылку горячей водой из-под крана и протягивая ее Кэре. — И это. — Он снял с плиты таймер. — Я пойду захвачу одеяло для щенка, а вы идите в гостиную.

Они оба покинули кухню. Кэра, войдя в неосвещенную комнату, одной рукой зажгла неяркую угловую лампу. В другой руке у нее был щенок, а под локтем зажаты бутылки.

Она устало опустилась на диван. Не прошло и минуты, как появился Лукас.

— Вот, — сказал он, укутывая ей плечи одеялом, — я подумал, что вы в этом тоже нуждаетесь.

Кэра, тронутая заботливостью Лукаса, благодарно на него посмотрела.

— Спасибо.

Он взял другое одеяло, сложенное в несколько раз, и, положив его Кэре на колени, устроил из него подобие колыбели. В самый низ он опустил бутылку с горячей водой.

— Я понимаю, вы не уверены, но все-таки скажите: есть надежда, что она выживет?

— У меня такое предчувствие, что с ней все будет в порядке.

Кэра взглянула на сонную мордочку щенка, лежащего в уютном гнездышке из одеяла.

— Вам когда-нибудь раньше приходилось ухаживать за животными? — спросил Лукас, садясь в кресло напротив.

— Нет. Я всегда жила в городе.

— Тогда это просто удивительно: у вас есть сноровка!

Глаза Кэры засветились улыбкой.

— Комплимент! И совершенно неожиданный.

— На неожиданности я мастер.

Они обменялись долгими взглядами.

— Я и не сомневалась.

Лукас до встречи с Кэрой имел совершенно определенное мнение о людях такого рода. А теперь он не знал, что и думать.

Раздался звонок таймера.

Лукас поднялся с кресла и пошел на кухню. Кэра тихо сидела, поглаживая щенка своими длинными пальцами и ласкою с ним разговаривая.

Он вернулся через минуту с подогретым молоком. Кэра потыкала соской в ротик щенку. Он слабо пошевелился — а до этого совсем не двигался — и принялся сосать.

— Ты мой сладкий, — прошептала Кэра. — С тобой все будет хорошо, ют увидишь, я позабочусь об этом.

— Не давайте ему пить слишком много, — предупредил Лукас, наблюдая за ними.

Кэра кивнула и отняла бутылочку. Лукас в это время вновь устанавливал таймер.

Она, откинув голову на спинку дивана, посмотрела на человека, сидящего напротив, и сказала:

— Предстоит долгая ночь.

Уголки его губ дрогнули, когда он взглянул на нее.

— Добро пожаловать в Серенгети, Кэра.

Глава четвертая

Лукас прошел в свой рабочий кабинет — небольшое помещение, расположенное неподалеку от загонов с животными, — чтобы взять папку с бумагами: необходимо было внести новую запись. Когда он снова появился в гостиной, Кэра посмотрела на него с улыбкой.

— Думаю, вы были правы насчет малышки, — сказала она тихо. — С каждым кормлением у нее как будто прибавляется сил.

Лукас положил бумаги на кофейный столик и посмотрел на Кэру.

— А ваши почти на исходе. Давайте-ка теперь я позабочусь о ней. А вы ступайте в свою комнату и хоть немного поспите.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Незабываемый отпуск - Бриттани Янг бесплатно.
Похожие на Незабываемый отпуск - Бриттани Янг книги

Оставить комментарий