Рейтинговые книги
Читем онлайн Вдохновение любви - Мелани Рокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 39

— Нет, спасибо. Как-нибудь справлюсь и сама.

— Тогда до встречи.

Дейзи вышла на улицу и осмотрелась по сторонам.

Похоже, Филипп чуть задерживался. Впрочем, возможно ее часы немного спешат.

Был прохладный вечер. На тихой улочке Турин почти не было пешеходов, да и автомобили проезжали по одному в минуту. Вдруг раздался громкий гул мотора мотоцикла. Нет, этот агрегат с полным основанием можно было назвать космобилем. Этакий гибрид космического корабля и мотоцикла. К удивлению Дейзи, мотоцикл остановился прямо перед ней.

— А вот и я! — Лицо мотоциклиста было почти полностью скрыто шлемом, но по голосу Дейзи безошибочно определила, что перед ней человек, которому она полчаса назад назначала свидание.

— Филипп?

— Ты ждала кого-то еще? — он жестом пригласил ее сесть сзади.

Дейзи округлила глаза не то в страхе, не то в изумлении. Он что, действительно предполагает, что она сядет на это… чудовище? Никогда! Она всю жизнь с ужасом взирала на отчаянных парней, рассекавших на бешеной скорости шоссе на подобных «железных конях».

— Давай, не трусь, — подбодрил ее Филипп. — Прыгай скорее.

— Может быть, лучше вызовем такси? — с сомнением спросила Дейзи.

— Ты шутишь? Мы его прождем полчаса. Сейчас на всех перекрестках пробки. На мотоцикле будет значительно быстрее.

Дейзи нерешительно потопталась на месте.

— Не бойся. Я ведь буду рядом, — попытался успокоить ее Филипп. — Пять минут — и мы в «Де Лаказе». Тебе всего лишь нужно крепко обнять меня.

Дейзи тяжело вздохнула, взглянув на небо, и прошествовала к заднему сиденью мотоцикла.

Мотор заурчал. Мотоцикл сорвался с места, как только Дейзи справилась с шлемом и обняла Филиппа за талию.

— Итак, я тебя внимательно слушаю. — Филипп поставил согнутые в локтях руки на стол и положил на них подбородок.

Официант предупредил, что заказ придется немного подождать, поэтому Филипп решил тут же взять быка за рога, не откладывая важный разговор.

— От кого ты прячешься?

— От жениха.

— Ты хотела сказать от «бывшего» жениха? — поправил ее Филипп.

Она кивнула.

— Думаешь, что он отправился вслед за тобой?

Не успела Дейзи ответить, как Филипп продолжил:

— О, извини, глупый вопрос. Безусловно, он полетел за тобой в Париж. Как можно отдать без боя такую красавицу!

— Боюсь, моя красота для него не столь важна, как пост вице-президента в нашей семейной компании, — с горечью заметила Дейзи.

— Ты не ценишь себя. Напрасно. Прости за прямоту… твой жених — болван, раз упустил шанс стать самым счастливым мужчиной на свете. — Филипп заглянул ей в глаза.

Однако Дейзи не смогла выдержать его прямой и все понимающий взгляд. Она опустила глаза. Впрочем, узор на скатерти не отличался особым разнообразием, поэтому через пару минут Дейзи снова пришлось вступить в молчаливый поединок взглядов с Филиппом.

— А ты? Как у тебя обстоят дела на личном фронте? — беспечно поинтересовалась Дейзи, словно этот вопрос не волновал ее и она всего лишь поддерживала светскую беседу, следуя правилам этикета.

Филипп пожал плечами.

— С переменным успехом.

— У тебя нет постоянной подруги?

— Нет. Женщины меня долго не выдерживают.

От Дейзи не укрылась грусть, сквозившая в его ответе. Она немного поколебалась, прежде чем задать следующий вопрос:

— Почему?

— Ну-у-у, тому очень много причин.

— Назови хотя бы три. Как в сказках.

— Хорошо. — Филипп задумался, а затем на одном дыхании произнес: — По мнению одной, я слишком часто навещаю другую планету. Другая обвинила меня в излишней заботе и опеке. Я, видите ли, душил ее своей любовью, это она так выразилась. Ну а в-третьих… я люблю свою работу больше, чем людей. Иногда я забываю о еде и о сне, полностью отдавшись творчеству. Редкая женщина смирится с таким сумасшедшим художником, как я.

Дейзи с удивлением посмотрела на него.

— Я кажусь тебе слишком откровенным? Чрезмерно для человека, которого ты знаешь всего несколько часов? — он пожал плечами и горько усмехнулся. — Таков уж я. Прямота, откровенность и неумение лицемерить — четвертая причина, почему я до сих пор не женился.

— Нет, по-моему, это очень большое достоинство, способное перевесить многие твои недостатки.

— К сожалению, не все думают так же. Куда удобнее лгать, изворачиваться и держать при себе мысли и чувства. Вот и ты так воспитана, что стыдишься собственных эмоций.

— Ничего подобного! — Дейзи вспыхнула.

— Вспомни наш разговор в салоне самолета. Я сказал, что влюбился в тебя. Ты же вместо того, чтобы ответить тем же, упрекнула меня в нахальстве, в грубости и в… прости, запамятовал. Какие еще грехи ты приписала мне за искреннее признание?

— Давай не будем говорить об этом, — попросила Дейзи.

— Почему же?

— Потому что сейчас не самое подходящее время.

Филипп демонстративно взглянул на наручные часы.

— Девять вечера. Заказанные блюда принесут минут через десять-пятнадцать. Мы сидим вдвоем за одним столиком. Я не вижу причин, почему бы нам не обсудить наши чувства.

— Потому… потому что их нет!

— Ты уверена? — ехидно осведомился Филипп, пронзив Дейзи взглядом.

— Я только что рассталась со своим женихом. Не представляю, что будет дальше, как мне жить. Я взволнована, испугана и разочарована. К черту, я разбита! А ты язвишь и шутишь со мной так, словно мы познакомились в цирке или в ночном клубе, где я лихо отплясывала твист.

Филипп усмехнулся.

— Он уже не в моде.

Дейзи недовольно хмыкнула, давая понять, что он даже не достоин ответа.

— Более того, ты вовсе не разбита. Ты сильная женщина, иначе не сбежала бы накануне собственной свадьбы. Представляю удивление твоего жениха. Наконец-то он получил по заслугам. Насколько я помню, ты была уже пятой претенденткой на роль его супруги.

Дейзи кивнула.

— Что ж, ты теперь тоже открыла счет. Смотри, войдешь во вкус и тоже начнешь бросать женихов у алтаря. Дурной пример заразителен.

— Нет, я никогда не стану такой же лицемерной, как Алекс.

— Алекс? Вот, значит, как зовут твоего любовника?

Дейзи смерила его презрительным взглядом. Филипп рассмеялся.

— Прости, не учел разницу языков и мировоззрений. Я хорошо знаю английский, но порой допускаю досадные промахи. Во французском слово «любовник» не несет никакой негативной или сниженной окраски. Если тебе больше по вкусу слово «бойфренд», то отныне я буду называть Алекса так.

Отныне? — поразилась Дейзи. Филиппа не зря не выдерживала долго ни одна женщина. Подумать только! Он так уверен, что нам предстоит долгое и плодотворное общение… что я и сама уже начинаю в это верить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вдохновение любви - Мелани Рокс бесплатно.
Похожие на Вдохновение любви - Мелани Рокс книги

Оставить комментарий