Рейтинговые книги
Читем онлайн Украина, которой не было. Мифология украинской идеологии - Андрей Ваджра

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 61

Нет уж, увольте, пусть лучше вместо хоббитов и орков будут «украинцы».

Как вы понимаете, тут уже политика на грани психиатрии.

Но сейчас ручная обработка «свидомыми» раззевавшихся малороссов не отвечает задачам современной украинизации. Тут нужна конвейерная штамповка сознания, массовое, так сказать, производство, а специалисты, которые могли бы организовать такой процесс, среди наших «свидомых» отсутствуют. Для этого необходимы поляки, немцы или большевики. А без них у местной «свидомойи» публики ничего путного не получается. Максимум, на что она способна, это принудить телевизионные каналы сделать на корявом украинском смешные титры к русским фильмам и передачам либо перевести на страшный украинский язык русский дубляж западных фильмов, когда их герои говорят сразу на трех языках, сперва на английском, потом на русском и в довершение на украинском. Особенно впечатляют советские и российские актеры, вдруг заговорившие на «мове», или Чуковский, Барто и Маршак на украинском для детей. Думаю, что пора переводить Маринину и Донцову… Бред, конечно, полный, но так наши славные украинизаторы понимают возрождение украинского языка.

Однако, несмотря на всю свою немощность, «свидоми» успевают инфильтрировать в сознание своего подопечного основной элемент «украйинства» — жесткую, истерическую русофобию. Получается странный, наспех сделанный полуфабрикат, который я называю «оранжоидом». Человек думает и говорит на русском, ментальность и мышление у него русское, он всецело находится в рамках русской культуры, но при этом люто ненавидит все русское и русским себя не считает! Вот вам и тяжелое наследие «Майдана». Впрочем, даже этого низкокачественного «украинского» материала, если так позволите выразиться, хватает для того, чтобы подготовить необходимое количество пушечного мяса для политических баталий.

Полноценных «свидомых», прошедших полный курс «убивания в себе москаля», как и сто лет назад, на Украине крайне мало. Они представляют собой ничтожную, но крикливую кучку маргиналов, обосновавшихся в мелких националистических партиях, традиционно набирающих на выборах менее 1 % голосов. Они существуют в пределах статистической погрешности.

Я так понимаю, что завершающий штрих в создании украинского языка был сделан большевиками?

Да. Точнее, они систематизировали и стандартизировали галицийский жаргон, более широко наполнили его польскими словами и новоязом, а потом объявили его (в сентябре 1928‑го постановлением СНК УССР) «украйинською мовою», которая является родной для всех «украинцев» (бывших малороссов). Предложение наиболее радикально настроенных товарищей перейти с кириллицы на латиницу были оценены как преждевременные. Народ к этому шагу, необходимому для успешного развития самостоятельной украинской культуры, надо было подготовить[64].

По поводу советского языкостроения очень хорошо высказалась украинский языковед Олена Курило: «Ни один литературный язык, кроме украинского, не претерпел в процессе своего развития такого внезапного изменения за недолгое время, только с революции 1917 года. Это понятная вещь. И тут быстро нужно было дать выражения этим новым культурно‑национальным формам жизни, нужно было творить новые слова, новые синтаксические, новые фразеологические обороты»[65]. И это действительно так! Выражали все, что хотели, и при этом в самой извращенной форме.

«Никакая национальная шовинистическая петлюровская жовто‑блакитная власть не могла бы сделать столько, сколько сделала Коммунистическая партия и советская власть»[66], — безапелляционно заявлял «красный» украинофил Рачко. И с ним сложно не согласиться. Ведь после того как рухнул Советский Союз, вместе с ним рухнуло все то, что принято называть «украинской культурой». Это казенное чудо испарилось вместе с советской властью, а новая, «вильна» и «нэзалэжна» культура, которая должна была возникнуть в «видроджений» Украине, так за 16 лет и не появилась. Рачко как в воду глядел.

Хорошо. Давайте попробуем подвести итоги. Что получается, если сжато обобщить изложенные вами факты?

Во‑первых, русский литературный язык не является производным от великорусского наречия, а результатом синтеза западнорусского (малорусского и белорусского), восточнорусского (великорусского) наречий и церковнославянского языка. Основой русского литературного языка, начавшего формироваться примерно в XVII веке, все‑таки в большей степени является западнорусское наречие.

Во‑вторых, то, что сейчас называется украинским литературным языком, представляет собой смесь галицийского подгорского диалекта с большим количеством польских и в некоторой степени немецких слов. Создание этого языка было инициировано во второй половине XIX века польской интеллигенцией в рамках проекта «Ukraina», предполагавшего раскол русского народа и отторжение Малороссии от России в виде марионеточного государства. Польско‑малоросским украинофилам, объявившим себя украинской нацией, был просто необходим свой отдельный, особый язык.

Н‑да… Странная история…

Более чем!

Знаете, что я ощущаю, когда какой‑нибудь «свидомый добродий», запинаясь от переполняющего его возмущения, с дрожью в голосе, менторским тоном мне говорит: «А чого цэ вы не розмовляетэ украйинською/дэржавною мовою?» Когда я это слышу, меня всегда подмывает ответить: «А якэ вашэ собачэ дило, шановный, якою мовою я розмовляю?» Но это все бесполезно. У данной категории людей карцерный тип сознания сектанта, они просто не могут в силу своей природы представить себе, что кто‑то может быть не таким, как они, что у кого‑то другие взгляды на жизнь, что у кого‑то иные ценности и приоритеты, что мир вообще может быть не таким, каким он им представляется. Очень похоже, что их идеал — это марширующие по свистку колонны граждан Украины в вышиванках и шароварах, радостно скандирующие «ридною мовою» стихи Шевченко. Тяжелое наследие РСДРП(б) — ОУН(б) — УПА.

Я вот только одного понять не могу. Ну, допустим, «свидоми» добьются своего, и мы все станем (надев вышиванки и приняв польско‑галицийский жаргон в качестве родного языка) в их партийные колонны, а что дальше? Для чего все это надо? Или это для них является самоцелью? Я что, от этого стану счастливее? РАДИ ЧЕГО Я ДОЛЖЕН ВДРУГ ОТКАЗАТЬСЯ ОТ САМОГО СЕБЯ??? Не понимаю! Какой во всем этом смысл? Зачем людей принуждать столько лет к тому, чего они не хотят???

На все подобные вопросы «свидоми» отвечают не задумываясь, по стандартной шпаргалке: не хотите быть украинцами, разговаривать на украинском языке и т. д., «валите» в свою Россию! Но позвольте, «шановни», почему я должен бросать свою Родину — Малую Русь только потому, что подобные вам когда‑то переименовали ее в «Украину»? Почему я не могу считать себя русским (малороссом) только потому, что когда‑то подобные вам дали моим предкам другое имя — «украинцы»? Почему я должен отказаться от своего родного языка — русского лишь только потому, что подобные вам объявили его иностранным, заявив при этом, что отныне мой родной язык «украинский»?..

Наверное, я перехожу на эмоции… Да и пора нам закругляться. Полагаю, на сегодня — хватит.

Я надеюсь, в следующий раз мы продолжим тему альтернативного русского проекта?

Не исключено. Но вообще‑то, я во время следующей нашей беседы хотел бы поговорить о культуре.

Хорошо. Тогда до встречи.

19.05.2007

Беседа третья. Что такое «украинская культура»

Часть I

После длительного перерыва мы наконец‑то опять продолжили наши беседы об украинской мифологеме. Надо заметить, что наши предыдущие беседы вызвали серьезный резонанс в сетевом сообществе. Тексты бесед активно перепечатывались. Было много жарких споров. Похоже, то, о чем вы пишете и говорите, зацепило за живое очень многих на Украине. В чем причина? Новизна темы?

Не думаю. Я говорю об известных вещах. Я не делаю каких‑то невероятных открытий. Тот, кто более‑менее образован и не задавлен пропагандой, знает те факты, которые мной излагаются. Наверное, единственная заслуга Ваджры — это системность подачи информации. Ну, может, еще четкость изложения. Люди хотят видеть мир не в виде клиповых ошметок, а цельно. Люди чувствуют острую потребность в правде. Они хотят обрести точки опоры, чтобы сопротивляться лжи. Я даю им такую возможность.

Ваши противники утверждают, что вы ангажированы, что вы пишете заказные статьи. Некоторые вообще уверены, что «Ваджра» — это спецгруппа ФСБ.

Я тоже слышал эти версии. Ерунда все это. Буйная фантазия. Народ так привык к тому, что сейчас все продается и все покупается, к тому, что без предоплаты никто, простите, даже не пукнет, поэтому автоматически во всем ищет чьи‑то «руки», коварные планы и, конечно же, ФСБ. Ну а если кто‑то просто устал от лжи и маразма? Если кому‑то просто страшно за будущее своих детей? Если кто‑то не согласен мириться с тем, что сейчас происходит на Украине? Ваджра не продается и не покупается. Я делаю только то, что считаю нужным и правильным.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Украина, которой не было. Мифология украинской идеологии - Андрей Ваджра бесплатно.
Похожие на Украина, которой не было. Мифология украинской идеологии - Андрей Ваджра книги

Оставить комментарий