— Как карта? — На мелком белом песке сидела Сэм и задумчиво смотрела на волны.
— Отлично. Говорил же, что шрифт на колибри сменить надо. — Взял у нее полотенце и бутылку с водой.
— Скажи спасибо, что вообще прихватила с Земли весь этот хлам информации, в которой только ты и копаешься. — Несколько месяцев назад Сэм как-то охладела. Между нами не успели наладиться родственные отношения, но сейчас они начинали напоминать пропасть.
Я брал от всего происходящего то, что мне было нужно. Она в свою очередь получила меня, костюм, кучу новых идей по его модернизации, но, похоже, разочаровалась. Либо во мне, либо в ситуации в целом. А, может, у нее были свои причины. Наверняка, были. У нее всегда в голове уживалось сразу несколько параллельных вселенных.
— Не бузи, Сэм. — Я заботливо потрепал ее по волосам. Она пригнулась ближе. Нет, в наших братско-сестринских отношениях было еще не все потеряно. И я скучал по своей непутевой Анюте, и Саманта годами искала брата не только ради сайроса. — Тебе бы самой со мной бегать почаще.
— У меня сайрос уже пятнадцать лет. Почти, — она ехидно усмехнулась. Проявила эмоции. Хорошо. — А у тебя только полгода. Почти.
— Да такой же сырой, как и мой. Стряхнула бы пыль. — Я собрался было плюхнуться рядом.
— Не садись, не садись! — запротестовала. Сама вскочила на ноги. — Летим в город. Пока вы неделю отсутствовали, тут дело появилось. За завтраком расскажу!
— М-м, интрига! Судя по твоей загруженной мордашке и хитрым глазам, это что-то интересное!
Глава XVIII
Небольшой, утопающий в зелени городок Силликс. Тихий, спокойный, пронизанный ароматом цветов и свежей выпечки. С низкими очаровательными домиками, одной главной и пятью второстепенными улицами. Местное население жило и развивалось за счет благотворительных дотаций нескольких стратегов и ученых, выходцев этой прекрасной земли, достигших высоких рангов, а также благодаря плодородным угодьям кириза — сладкой ягоды для создания первосортных крепких напитков. Этакая итальянская провинция. Тут каждый знал друг друга в лицо, и с интересом встречал новых постояльцев. Вроде меня. Я был моментально отмечен, как брат Саманты, как будущий стратег, часть наград которого в будущем пойдут в особый фонд, направленный на улучшение благосостояния родного города. Политика государства. Выбился в люди? Отблагодари места, в которых вырос. Это стимулировало локальные власти создавать условия, в которых может вырасти все больше и больше великих людей. Вовсе не нужно поддерживать всю федерацию или даже отдельные субъекты отчислениями, это лишь способствует коррупции. Но, несмотря на отчетливо видимую грязь в строю этого общества, федерации, тут все было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Я много раз ловил себя на этой мысли. Несмотря на сложности, обстоятельства, на физические и моральные испытания, которые на меня сваливались и терзали меня, тут, в этой новой жизни не было ничего, с чем бы я мог не справиться. Силы, так или иначе, находились на все, даже на самое невероятное. Настораживало.
Как бы то ни было, меня в городке быстро полюбили. Заочно. В долг. Жаль до Земли не дойдет ни кредита.
Зато горячий благоухающий тайан, свежие фрукты и блюда в местных заведениях подавались нам всегда вовремя, были приготовлены с особым вниманием и любовью. Я всегда отличался здоровым цинизмом. Лицемеры. Усмехнулся.
— Приятного аппетита! — Трапеза всегда начиналась с этих слов. Это тоже было обычной традицией и фразой проходной, но в целом было довольно здорово осознавать, что в нашем тесном кругу есть традиции, пусть и такие простецкие. — Как же я проголодался.
— Господа, Мелисса на Прайме. — Саманта сделала глоток из пиалы, говорила, как будто между делом. — Ее корабль прибыл позавчера.
Вчера же всей командой были отмечены в космопорте Нового Иллиарда.
— Не было печали. — Бета напряг мускулы рук. На мгновенье мне показалось, что его стильная бардовая рубашка сейчас разойдется по швам.
— Чем нам это грозит? — Я вернулся к разделыванию птицы. В данный конкретный момент я был голоден, но находился в безопасности, а потому спокоен. Хотя и знал, что столкновения Саманты и Мелиссы никогда ничем хорошим не заканчивались и закончиться не могут. Их выгоняли из академий, дисквалифицировали на турнирных соревнованиях, лишали званий, привилегий, от них отворачивались выгодные заказчики. В своей вражде эти две кошки не оставляли камня на камне в местах, где начинали возню. Откровенная, неприкрытая взаимная ненависть даже вызывала в какой-то мере восхищение. Это было действие в чистом виде. Определенная степень сумасшествия, когда в твоей жизни все зависит от взаимодействия с другим человеком. Пусть с близким родственником, пусть с врагом. Это, действительно, заставляло жизнь крутиться вокруг этого незатейливого обстоятельства — соперничества сестер.
Трент Мелисса Оро. Стратег. Решения задач добивается всеми возможными способами, будь то взрыв пассажирского лайнера, кража, шантаж, убийство несовершеннолетних отпрысков бунтующего монарха неприсоединившихся миров или геноцид племен, защищающих свои дома на неразработанном месторождении каледония. Редко выступает в роли полководца или советника, основная статья доходов — миссии, требующие грубой военной силы, которую предоставляет при помощи сайроса. Характер стервозный, вспыльчивый. Эгоистична, склонна к истерии и длительной депрессии, сменяющейся приступами неконтролируемой ярости. Как женщина очень красива, рыжие вьющиеся волосы, стройное ухоженное тело, манерна, привлекательна и всегда желанна. Хоть и потеряла в далеком детстве правый глаз, вместо которого предпочла установить уродливый металлический протез. Решила не пользоваться современными медицинскими технологиями по восстановлению органов зрения. На память.
— Да вот пока не знаю. — Саманта хищно улыбнулась. Наверняка, придумала уже какую-нибудь провокацию или месть, призванную положить начало новой конфронтации с сестрой, чтобы досадить, унизить, испортить карьеру.
— Может, прилетела на турнир? — Я вопросительно поднял бровь. Через месяц на орбитальной станции Алукард состоялся турнир стратегов, проводимый правительством федерации каждые четыре года. Стратеги, подчиняющиеся федерации, сражались на огромных аренах со свободными стратегами за солидные призы. Деньги, технологии, контракты, возможности. Рыцари бились с чернью. Знать с крестьянами. Смысл был в популярности зрелища, в обкатке новых технологий федерации, в выявлении перспективных стратегов и чистке рядов стратегов федерации, в повышении рангов, а соответственно и стоимости найма.
— После последнего раза им запрещено участвовать еще три турнира. И мне заодно. Даже шанса подзаработать нет, — никак не мог расслабиться Бета. — Вон спиногрыза зарегистрируй. — Это он про меня. — Может хоть раз завтрак оплатит.
— Нее, — мечтательно протянула Сэм. Заглянула мне в глаза. — Тор не может, его еще как стратега в реестр не занесли.
— Жаль, я бы попробовал, — коротко вставил я. Откинулся на стуле. Осмотрел улицу. Мирная размеренная жизнь, ощущение безмятежности и вечного лета. Наверное, именно в такие моменты можно спокойно говорить вещи, не отдавая себе отчет о последствиях. Потому что сейчас все хорошо и пребываешь в уверенности, что так будет всегда.
— Тебя бы прибили там, балбес. Я же шучу, — строго прохрипел Бета. Не уж то заботится? — Там кто на что горазд, у кого пушки пятидульные, у кого бензопила на веревке, у кого электрозвуковая отвертка какая. Не готов ты еще, это тебе не под воду с самолета прыгать.
— Вот ты разошелся-то. — Я вытер рот салфеткой. Еще раз посмотрел на Саманту. Она точно что-то задумала по поводу нашей неадекватной родственницы. Встревать в это — вот что было страшно.
Помолчали. Бета вспомнил пару стычек Саманты с Мелиссой. Принесли счет. Официант — девушка расы троке. Покрытые бежевой или серой шерстью, худощавые, с остро выступающими плечевыми и тазобедренными суставами, троксы были обычного для человека роста, отличались очень крупными и хорошо развитыми кистями и ступнями. Лица их сильно напоминали земных кошек, вытянутые, с мохнатыми ушками, маленькие глазки, чаще всего голубые. У женских особей особенностью являлись космы длинной густой шерсти на голове, с непременной расовой атрибутикой, латунными крупными заколками на концах.
— Саманта, Бета, молодой Оро. — Совершенно незаметно к нашему столику подошел высокий худой человек в строгих черных одеждах, походящих на официальные одеяния англичан девятнадцатого века. В накидке, в шляпе-цилиндре, с тростью. Почтенно поприветствовал нас спокойным ровным голосом. Саманта вздрогнула и напряглась. Ее маячок сайроса быстро запульсировал под перчаткой. Я это знал, потому что мой — тоже. Бета посерьезнел, прищурился, приготовился к немедленному реагированию.