их.
– То есть всё это зря? – взмахнула я руками.
– Нет, конечно. Теперь ты очень ловкая и быстрая, даже выносливая, но по-прежнему без магии.
– И что делать? – выдохнула я.
– Вот видишь. Ты очень быстро успокоилась, даже не разозлившись толком. Твои эмоции глубоко внутри тебя. Татинкор сказал, что, пока они не смогут вытащить эмоции наружу, магии не будет.
– Это просто ужасно, – почти плакала я. Ну что за несправедливость?
Вечер был странным. Малый приём для узкого круга. И состав тот же, что и на обеде, только никто за стол не садится. Фуршет. Зато наши аристократы вступили в игру «зааркань принца». Наблюдая за всеми четырьмя принцами (да, братьям тоже доставалось), я не могла не отметить доброжелательность Кализа, но при этом он как-то грустно смотрел на девушек. Понтер же напомнил мне петуха в курятнике. И это при том, что ему отдавали предпочтение меньше девушек. Зато мои братцы были в какой-то мере довольны. Я же скрывалась за колонной, хоть и не всегда.
– Если простоите здесь весь вечер, сольётесь цветом лица с колонной, – донеслось насмешливое справа. Испугано подняла глаза, встречаясь с Кализом, который протягивал мне тарталетку с нежнейшей начинкой из грибов и сыра. – Извините, если испугал, – слегка улыбнулся он.
– Ничего. Спасибо, – смутилась я, – вы всех девушек пытаетесь накормить?
– Только очень скромных принцесс. Остальные не скромные, – улыбнулся он шире.
– Остальным это нравится, – вдруг призналась я.
– А вам нет? Не нравится быть в центре внимания? Или приёмы?
– Ну, приёмы уже предполагают внимание. А тут ещё…
– Мы. Понимаю и не буду докучать. А съесть это всё же советую, – уже как-то иначе улыбнулся он и ушёл. Я даже в неверии из своего укрытия высунулась. Зря. Меня заметил совершенно не тот мужчина.
– Леди Лефания, вы прячетесь? – Понтер нарисовался – не сотрёшь.
– Перекусить решила. Да вот опять никак, – грубовато ответила я.
– Ой, я отвернусь, не переживайте, – подмигнул он, но отворачиваться не спешил. Я приподняла брови и даже чуть наклонила голову. Только после этого он закатил глаза и отвернулся. И вот когда мне вручили эту вкуснятину, мне непременно хотелось её съесть, а сейчас нужно, но не хочется уже. Вот же ж!
– А танцы не предполагаются на ваших приёмах? – тем временем решил Понтер поболтать.
– Нет.
– Жаль. Я бы хотел закружить вас в танце. Вы наверняка легки и изящны. Какие танцы предпочитаете? Медленные или быстрые?
– Никакие, но если приходится, то быстрые. Знаете фантир?
– Конечно, очень ритмичный танец. Но там же сплошные прыжки, – резко развернулся он ко мне, даже не спросив, съела ли я лакомство. Я-то запихнула в себя тарталетку, даже не почувствовав вкуса. Хорошо, что успела пропихнуть в себя.
– Зато сразу видно выносливого партнёра, – усмехнулась я. Терпеть не могу фантир. В изящных бальных туфельках не очень-то хочется поскользнуться на натёртом до блеска полу. А этот, с позволения сказать, танец ничего, кроме прыжков и разворотов, не предполагает. Так крутанёшься и влетишь в лучшем случае в гостей, в худшем – в стену или колонну. Бр-р. Не надо мне такого счастья. И это я ещё молчу о том, что такой ритм в принципе нужно выдержать. В связи со всем этим фантир танцуют всего раз за бал и очень смелые пары.
– Я хорошо танцую фантир, – расплылся Понтер в такой улыбке, что я уже прокляла тот момент, когда вспомнила о фантире. Ой-ой. Мне же буквально завтра и потом ещё два дня подряд предстоят балы. И хотя бы на одном из них будут играть фантир. А если этот тип выскажет пожелание, ему как принцу не откажут.
– Вам нехорошо? – схватил он меня за руку. Так и хотелось высказать, что таки да, плохо мне, но не стала. Мало ли как он опять мои слова вывернет.
– Ах, Лефания, что же вы… – прощебетал нежный голос со спины, – спрятались. Ой, лорд Понтер, – тут же присела в реверансе девушка, за спиной которой на некотором расстоянии наблюдал за нами Нолан. Одного взгляда хватило, чтобы принять спасительницу.
– Я совершала ужасное, – заговорщически прошептала я, делая большие глаза, – съела вкуснейшую тарталетку. А то вина налили, а поесть ничего не успела.
– Ой, идёмте, конечно. Так же и плохо стать может, – схватила она меня под локоток. – Простите нас, лорд Понтер.
Даже не пытаясь сделать вид, что ждёт его ответа, она увела меня. Это потом в моих покоях Нолан отчитал за оплошность. А уж когда о фантире узнал, за голову схватился. Потом и мама заходила, как всегда успокаивала, наставляла.
Утро ознаменовалось приглашением на прогулку. И не одним. И если своих подданных я могла спокойно проигнорировать, хотя мне влетает за невежливость, то с принцами такое не пройдёт. И хоть я и понимала неизбежность данного мероприятия, легче или приятнее не становилось. Или… вру, встретиться с обходительным Кализом мне захотелось. Но все мои метания прекратились, когда горничная мне дополнительно вручила расписание на эти дни. За меня уже всё решили…
Сегодня запланирована экскурсия по дворцу, парку и прочим дворцовым полезностям. И в этом будут участвовать не только я с принцами-гостями, но и братики. Вот они и будут отдуваться…
Это интереснейшее мероприятие запланировано до самого обеда, а после время на подготовку к балу. Так что относительно свободный день.
А вот на завтрашнее и послезавтрашнее утро запланированы свидания, официально прогулки. И имена моих спутников давно известны. От меня требовалось только установить порядок. На завтра оставила приятное – принц Кализ, а уж потом и Понтера можно будет потерпеть.
После всех балов, то есть на пятый день их присутствия, предполагается поход к магам с обменом опытом. Ага, всё самое интересное наши маги припрятали уже, а принцы не маги вовсе. Абсолютно бесполезное мероприятие. Хотя так могут меня вывести на чистую воду. Мы же не афишировали найденный редчайший дар…
И на шестой день гуляний принцы должны покинуть наше негостеприимное общество. Жду не дождусь.
Глава 9
Как я и предполагала, братишки оттянули на себя внимание гостей, даже в какой-то степени было интересно, потому как именно они и были гидами. Только если Нолан сдержанно и воспитанно вещал об истории