Рейтинговые книги
Читем онлайн Никогда не знаешь, что ждать от женщины - Джеймс Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 40

— И то, что он делает для меня, — мрачно продолжил Кейзи, — он сделает и для тебя. Верно, О'Риден?

О'Риден продолжал улыбаться, как китайский болванчик.

— Поэтому я и здесь, мистер Джексон. Видите ли, лейтенант Редферн… вы знаете лейтенанта Редферна?

Я утвердительно кивнул.

— Ага… — О'Риден покачал головой. — Он звонил мне. Видите ли, он считает, что вы причастны к этому ограблению.

Я едва не подпрыгнул до потолка. Я знал, что Редферн умен, но не до такой же степени! Наверняка, его навел на меня Герман.

— Почему именно я? — спросил я после некоторого замешательства.

— Охранники Бретта вели журнал, — объяснил О'Риден виноватым голосом. — Это были очень наблюдательные ребята. Получается, что вы и еще один человек подъезжали утром к дому Бретта… по крайней мере достаточно полное ваше описание попало в журнал. Редферн сказал, что узнал вас по галстуку. Он утверждает, что вы единственный известный ему человек, на галстуке которого изображены две лошадиные головы.

— Да, но не у меня одного может быть такой галстук, — возразил я.

— Да, но остальная часть описания убедит суд присяжных. Эти сторожа были отставными полицейскими, так что описание вполне профессиональное.

Я посмотрел на Кейзи.

— Ты там был вчера утром? — требовательно спросил он.

— Кажется, — нехотя ответил я.

Улыбка О'Ридена сразу потускнела.

— Бретт пользуется огромным влиянием, — сказал он. — Он вернулся сегодня утром и поднял страшный шум.

— К черту Бретта, — отрезал Кейзи. — Теперь слушай. Джексон прибыл сюда прошлой ночью. Он прибыл в половине восьмого и до двух ночи играл в покер. Играл со мной, Джо… и с тобой, О'Риден.

Улыбка сползла с лица О'Ридена.

— Я не думаю, что он играл со мной, — сказал он голосом тихим, как ходьба на цыпочках. — Дело в том, что я плохо играю в покер.

— Это видно по твоей игре. Флойд выиграл у тебя пятьдесят долларов.

Я стряхнул пепел на ковер. Чертовски приятно было узнать, что я играл в покер с начальником полиции. Чертовски приятно и успокаивающе.

— Речь идет об убийстве, — жалобно сказал О'Риден. — Редферн может стереть меня в порошок. Ты же знаешь, я всегда прихожу на помощь, если это нужно, но мне не поздоровится, если узнают, что я играю здесь в покер.

Кейзи прикусил сигару. Ярость и презрение светились в его глазах.

— Вы, я и Джо играли здесь в покер с мистером Джексоном с восьми часов до двух ночи, — жестко сказал он. — За что, по-твоему, я плачу тебе? Я не позволю этому чертову Редферну бросить камень в моего друга. Он сам побоится уколоться о гарпун. Таково наше показание, и запомни это. А теперь убирайся к черту! Деньги я перешлю в твой банк!

О'Риден больше не улыбался. Побледнев, он поднялся и надел шляпу.

— Я посмотрю, что можно сделать…

— Будет лучше, если ты сделаешь все так, как я сказал, — голос Кейзи напоминал звук механической пилы.

Мы смотрели на О'Ридена, когда он шел к двери, едва передвигая ноги. Когда дверь за ним закрылась, Кейзи со злостью сплюнул в медную пепельницу.

— Я плачу этому мерзавцу сто долларов в неделю, чтобы все было в порядке. И каждый раз, когда требуется его помощь, он дрейфит.

— Отличная работа, Мак, — сказал я, улыбаясь. — Я и не знал, что город принадлежит тебе. Ты меня вытащил из истории более паршивой, чем та, из которой я вытащил тебя. Так что мы квиты.

— Еще бы! — лицо его просияло. — Но когда ты меня вытаскивал из той истории, ты меня совсем не знал, так что я этого никогда не забуду.

Я выбросил окурок и прикурил новую сигарету.

— Не мне тебе советовать, но если у тебя есть что рассказать, так сейчас самое время, — сказал Кейзи.

Я не колебался. Кейзи я доверял, как самому себе, а он мог оказать мне существенную помощь. Итак, карты на стол!

— Я был там прошлой ночью. Это дурацкая история и будет лучше, если ты ее узнаешь.

Я ввел его в курс дела, начиная с того момента, когда Герман сделал мне предложение, и кончая нашим с Ведой отъездом из Сан-Луи-бич.

Он сидел, курил, и его брови все больше и больше хмурились по мере моего рассказа. Даже мне сейчас эта история начала казаться насквозь фальшивой, как улыбка О'Ридена.

— Ну вот, — подытожил я. — Думай что хочешь, но я чувствую запах больших денег во всей этой истории и хочу найти конец веревочки.

— Сумасшедшая история, но будь внимателен — Бретт еще тот тип. Играя с ним, будь осторожен. Я займусь Германом и Паркером, если хочешь.

— Пока не надо. Ты все равно ничего не сможешь сделать. И я тоже, поскольку у меня пока нет этой пудреницы. Девушка наверху говорит, что знает, как с ней обращаться, — я в раздумье покачал головой. — Не знаю, на что и решиться, Мак. Она для меня сфинкс.

— Это твоя забота. Ты всегда умел ладить с женщинами. Что я еще могу сделать?

Я улыбнулся, глядя на него.

— Я возвращаюсь в Сан-Луи-бич. Нужно забрать одежду, а заодно взглянуть на Редферна. О'Риден играл в покер?

— Разумеется! Ты же слышал, что я ему сказал. Редферн подпрыгнет до потолка, но не сможет разбить твое алиби.

— Прекрасно. Я скоро вернусь. Ты сможешь дать мне машину?

Кейзи кивнул.

— Теперь об этой девчонке. Ей лучше побыть здесь до моего возвращения. Я не хочу, чтобы она висела у меня на хвосте. Ты можешь приставить к ней какого-нибудь парня, чтобы он за ней присмотрел?

— Это сделает Джо. Ему все равно нечего делать, — Кейзи распорядился, чтобы позвали Джо.

Вскоре появился Джо.

— Мисс Рукс остается наверху до возвращения мистера Джексона, — сказал Кейзи. — Ты присмотришь за малышкой.

Джо издал неясный звук, и в глазах его появилось тоскливое выражение, но он привык выполнять все приказания своего босса.

— О'кей… — промямлил он.

— И гляди за ней внимательнее, старик. Она хитрее, чем ворох гремучих змей. Стоит ей только щелкнуть пальцем, как тут же находится парень, готовый для нее на все.

— Если она щелкнет мне, я тоже щелкну, — сказал Джо, холодно улыбаясь.

— Пойду скажу ей словечко перед отъездом. Машина готова?

— Будь уверен, она будет ждать тебя через пять минут.

В голубой пижаме и красных туфлях без задников Веда рассматривала панораму Санта-Медины из сада на крыше.

— Сейчас принесут кофе. Я уезжаю ненадолго, а ты останешься здесь до моего возвращения.

— Может быть, — она задумчиво посмотрела в сторону Сан-Луи-бич. — Я подумаю.

— Ты останешься здесь, если только не захочешь спрыгнуть с крыши.

Она быстро повернулась ко мне.

— Как тебя понимать?

В дверь постучали, и на пороге появился все тот же негр с подносом. Он принес кофе и булочки. Поставив все на стол, он сообщил, что сегодня прекрасная погода, и ушел.

Я налил ей кофе и намазал булочку маслом.

— Я не хочу, чтобы ты снова влипла в какую-нибудь историю, поэтому запру здесь для надежности.

— Ты не сделаешь этого! — ее глаза вспыхнули. — Не кажется ли тебе, что ты слишком много себе позволяешь?

— Понимаю, но ничего другого не остается. Если ты уедешь и случайно попадешь в лапы к Паркеру, как ты думаешь, что он с тобой сотворит? Подумай это своей маленькой головкой, которая тебе так дорога. Так что лучше тебе остаться здесь.

— Где пудреница? — опять спросила она.

— Об этом мы поговорим в следующий раз, — ответил я и допил кофе. — Сейчас у меня совсем другие заботы.

Веда задумчиво изучала меня.

— Если бы не я, ты бы давно уже лежал в сырой земле, — промолвила она. — Почему ты такой неблагодарный?

— В другой раз, — я взял шляпу. — Теперь мы будем вместе довольно длительное время. Только не волнуйся. Если тебе чего-нибудь захочется, позвони по телефону. Джо позаботится о тебе. Но не пытайся фокусничать с ним, у него каменное сердце.

Я пошел к двери. Она бросилась на меня как тигрица, пытаясь вырвать ключ.

— А ну-ка, крошка, — сказал я, сгребая ее в охапку и неся к кровати. Пока я ее нес, она колотила по шляпе кулаками.

— Оставь меня, я тебя ненавижу, грязная скотина!

Я бросил ее на кровать, наклонился и стал разжимать пальцы, сжимавшие ключ.

— Без драки ты не можешь, — прошипел я, вырывая ключ. — Теперь жди меня, — я пошел к двери, но подсвечник и ваза, пущенные мне вслед, заставили перейти на бег. Я быстро закрыл дверь на ключ, в то время как она колотила по ней кулаками. Эпитеты, которыми она меня награждала, заставили бы покраснеть даже водителя такси. Джо с удовольствием прислушивался.

— Она уже щелкнула пальцами? — спросил он. — Ну и работенка мне предстоит. Если она и меня попробует так обозвать, уж я пощипаю ей перышки.

— Неплохая мысль, — сказал я, вручая ему ключ. — Давай ей все, что она попросит, кроме револьвера и яда. Идет?

Он положил ключ в карман и вздохнул.

— Хорошо. Постарайтесь приехать как можно скорее.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Никогда не знаешь, что ждать от женщины - Джеймс Чейз бесплатно.

Оставить комментарий