— Ладно, согласен.
— По рукам.
— Ну что, кончились препирательства? Пора двигаться. — Скомандовал Сандр вполне довольный тем, что удалось спихнуть Рута на другого учителя. Просто обучать парня было почти нечему, и цверг налегал на практику, практику и ещё раз практику, чем достал Рута вконец.
Нагнали Бомров почти в темноте, и, похоже, нагнали не только тот отряд, что напал на них в сосновом бору, тут раскинулся целый лагерь работорговцев.
— Да сколько же их тут? — Рут снова сбился со счёта.
— А нафига ты их считаешь? — Удивился Сандр.
— Ну а как тогда?
— Лучше смотри, где они держат пленников. — Посоветовал Бизон. — Какая там охрана, где стоят посты, и особое внимание обращай на деревья, они большие любители делать там засидки.
Лагерь работорговцев располагался в большом овраге западная сторона которого выходила к широкой реке, а с восточной в него спускались две тропинки, надёжно перекрытые постами. У южного склона была выстроена огромная клетка из толстых бревен, в которой и содержались пленники, а у северного длинный барак для Бомров. Помимо всего этого по дну оврага в беспорядке были разбросаны десятки шалашей, среди которых сновали не менее трёх сотен бойцов.
— Какие они все рослые. — Удивился Рут. — Когда они на нас налетели, я как-то этого не заметил. Слушайте, а в Бомрском королевстве все такие?
— Все, катрульские отродья. — Ответил Бизон.
— И женщины?
— И бабы тоже.
— Вас только это заботит? — Спросил Сандр.
— Да я просто так, интересно же. Меня, конечно, учили землеустроению и народонаселению, и про Бомров я читал, но так видеть…. Хм, если они все такие здоровенные, чего тогда ни с кем не воюют?
— Оттого, что их мало для путной войны. — Пояснил Бизон. — Бомры совсем немногочисленны, да и сильно разобщены. Бомра хоть и называется королевством, но на самом деле там правят десятки киданов, это что-то вроде военных вождей.
— Военных? — Спросил Рут.
— Ага, правда, у них есть ещё и сихарны, вожди мирного времени, но мира там никогда не бывает, постоянно между собой собачатся.
— Весело живут.
— Куда уж нам.
— Мне повторить вопрос? — Стал закипать Сандр.
— Какой?
Цверг молча выдохнул.
— Вас только это интересует?
— Ну да, то есть, нет, а что делать-то?
— Придумать, например, как Быка вытащить. — Предложил Сандр.
— Только Быка? А как же остальные?
— Ох, Рут, только не начинай а? — Тут же расстроился Гомба. — Твоё желание помочь всем на свете сейчас ну никак не уместно.
— Да причём тут моё желание? Ты подумай, как мы вытащим Быка, не переполошив остальных? А там ведь и женщины вроде есть.
— Их там совсем не много. — Насупился цверг.
— Рут дело говорит Сандр. — Подал голос Борхус.
— Нам не нужно спасать всех, надо только дать им возможность выбраться, а там они затеряются в лесу, и никаких Бомров не хватит, что бы всех переловить. — Убеждал Рут. — Давайте так, ты, Борхус, останешься здесь и если увидишь, что нас засекли, начнёшь лупить по всему лагерю вот этим. — Ханэдав выложил перед ним наконечники из шкарбенда. — А мы втроём зайдём с южной стороны оврага, спустимся вниз и освободим пленников.
— А дальше? — Спросил Бизон.
— Ну, свалим отсюда. — Пожал плечами Рут.
— Шикарный план. — Усмехнулся Неряха. — Как только ты выпустишь первого пленника, тут такое начнётся…, держите меня семеро.
Рут стащил шлем и посмотрел на реку, очень сильно хотелось пить.
— А что если нам через реку переправиться? — Предложил он. — Или уйти прямо по ней, вон, сколько лодок на берегу.
— Тогда нам придётся пробиваться через половину лагеря.
— Через половину, не через весь, а ты Борхус, шарахнешь в это время по бараку.
— Хм, а мы с Бизоном, займёмся лодками, вернее теми, кто их сторожит. — Додумал Сандр. — Дайка мне три наконечника балар, ты Рут, отдай ему свой лук и надеюсь, в одиночку с клеткой справишься?
— Не сомневайся.
— Начнём под утро, за час до рассвета, когда будет самый сильный туман.
Глава 3.
Обойдя лагерь по большой дуге, Рут нашёл уютное местечко под ёлкой, и затаился до назначенного срока. В самом лагере суетились до глубокой ночи, похоже, из рейда вернулась ещё одна ватага Бомров и у них началась незапланированная попойка, которая как-то продолжалась совсем не долго. Лежать на мягких иголках было тепло, и Рут немного вздремнул, опять снилось ему что-то такое давно забытое, тёплое, как будто мама гладит по голове и что-то приговаривает. От этого стало так хорошо и одновременно так горько, что Рут проснулся. Ханэдав глянул на небо, понял, что пора и выскользнув из-под ёлки, стал ползком пробираться к оврагу. Нарваться на охрану он не боялся ещё с вечера, запомнил, где находились посты, а потому добрался до цели без происшествий. Мягко скатившись по склону, он очутился у клетки.
— Хомпа. — Тихонько позвал он. Внутри клетки кто-то вскрикнул, но тут же заткнулся, а перед Рутом вырос Буй-Бык.
— Рут, ха! Какой план? — Быстро перешёл он к делу.
— Надо сломать клетку и пробираться к берегу, к лодкам.
— Сломать? Ты в своём уме?
— А что в этом такого?
— Слушай дезар, кто из нас в лесу вырос?
— Это так важно? По-моему сейчас не…
— Важно Рут, потому что это кранг. (Кранг- невероятно крепкое дерево чётной породы.) — Хомпа постучал по клетке.
— Кранг? — Рут чуть носом не воткнулся в древесину, пытаясь её разглядеть.
— Чего ты её нюхаешь, как будто впервые видишь.
— Конечно впервые, в Доринских лесах кранг не растёт! Это вообще южное дерево. И я, кстати, не нюхал, я смотрел.
— Вот засада. — Посетовал Буй-Бык.
— Да уж. Ну а ворота там, дверь какая, у этой клетки имеется?
— Ага. Через крышу. В смысле вся крыша, это и есть дверь, к тому же на ней висит десяток замков на цепях. Взломать не получится.
— Что же делать? — Растерялся Рут.
— Понятия не имею дезар. — Пожал плечами Буй-Бык и вздохнул.
— Точно! — Чуть не вскрикнул Ханэдав.
— Что? — Но Рут лишь махнул рукой и скрылся в темноте. Пробирался он в сторону лодок вдоль обрыва скользя тенью, порхая летучей мышью, ползя гусеницей, и даже один раз стоял как истукан, но все-таки добрался до них без приключений.
— Эй. — Тихо позвал он, но никто не откликнулся. — Э-э-й. — Тут кто-то навалился на него тяжёлой тушей и вдавил голову в песок.
— Тихо. — Одними губами произнёс напавший, потом вдруг резко вскочил, послышался звук удара и падения тела.
— Ты что, уже всё? — Это был Сандр.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});