Рейтинговые книги
Читем онлайн Служанка (ЛП) - Шей Саваж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 23

Поднявшись до самого верха, она открыла деревянную дверь и шагнула в широкий коридор. С одной стороны коридора открывался вид на улицу и на раскинувшийся внизу двор. Свет от заходящего солнца оставлял блики на стенах и полу.

— Покои Бранфорда находятся в той стороне, — произнесла Суннива, указывая рукой в сторону, справа от нее. Она покачала головой и хмыкнула. — Хотя, я думаю, что теперь могу говорить "покои Бранфорда и твои" — не так ли? Скоро мы пройдем туда, и ты сможешь устроиться там поудобнее. Мы с Камденом располагаемся по коридору и вон туда, а Комнаты Иды — в центре.

Не смотря на то, что мы не были представлены друг другу должным образом, я предположила, что темноволосая женщина, отвесившая Бранфорду пощечину, это была его сестра, Ида. Сир Парнелл был прав — вполне очевидно, что она крайне разозлилась из-за свадьбы, и я не могла не задумываться: насколько сильна, по ее мнению, моя вина? Я знаю, в какой манере работают мысли благородных господ, и что вина всегда ложится на тех, кто ниже по положению. Бранфорд это вполне явно продемонстрировал.

Продолжая идти по коридору налево, я мельком выглянула через перила и была удивлена, увидев зелень внутри замка. Подойдя ближе, чтобы лучше рассмотреть, я увидела прекрасный сад, окруженный высокими стенами замка, но находившийся полностью под открытым небом. Это был роскошный оазис посреди холодных каменных стен.

— Прекрасно, не так ли? — спросила Суннива.

— Очень, — ответила я. — Я никогда не видела, чтобы сады располагались внутри замка.

— Это не распространенное явление, — ответила Суннива. — Дедушка Камдена, который является прапрадедушкой Бранфорда, посадил его, чтобы его королеву всегда окружала красота. Камден поддержал эту традицию. Помимо нескольких вечнозеленых растений, зимой мы также украшаем его, так что в этом саду всегда зелено.

— Отец Бранфорда был братом короля Камдена? — я была абсолютно уверена в родстве, но не знала точно о степени близости этого родства.

— Да, — тихо произнесла королева Суннива. — И из-за того, что они живут с нами достаточно долго, оба: Ида и Бранфорд долгие годы зовут меня матерью. Ему было всего шесть, а Иде пять, когда они потеряли своих родителей.

Дальше она не стала рассказывать, и мы быстро продолжили наше путешествие через еще одну пару массивных дверей и комнату с множеством односпальных кроватей в одном зале. Суннива пояснила, что это Женская Комната — место, где благородные дамы могут собираться вместе, а также сохранить личное пространство от своих мужей в "определенные дни". Я вспыхнула, когда поняла, о чем она говорит — жены приходят сюда, когда у них идет кровь. Как от служанки, от меня ожидали всегда, что я просто буду быстро исполнять свои обязанности, не слишком близко общаясь с мужчинами во время моих дней.

Суннива провела меня через гостиную и в главную комнату, где почти на всех свободных поверхностях стояли вазы с цветами. Я подумала, что мы, должно быть, вошли в еще один сад. Как только мы оказались в центре комнаты, Суннива остановилась, развернулась и положила руки мне на плечи.

— Несчастное создание, — тихо произнесла Суннива. — Последние пару дней нелегко тебе дались, не так ли?

Я пялилась в пол, не уверенная ждут ли от меня ответа, и что мне отвечать, если ждут. Королева Суннива казалась очень доброй, как, временами, и Бранфорд, но ведь он также был весьма жесток в случае с кучером. Разумеется, все это было нелегко для меня — я не имела ни малейшего понятия, чего от меня ждут. Очевидно же, что я не знаю правил поведения, в чем все убедились, когда я появилась перед королем и королевой в первый раз.

— Что я сделала неправильно? — тихо спросила я у Суннивы.

— Что ты имеешь в виду, дорогая?

— Я думала, что я должна опуститься на колени, — ответила я, — как сделал Бранфорд. Но судя по реакции всех окружающих, это был неправильный поступок. Я не хотела проявить неуважение, честно… я просто не знала…

— Бранфорд ничего не рассказал тебе, так? — Суннива покачала головой и взяла мои руки. — Как любой мужчина он предполагал, что ты знаешь обычаи чужой страны. Мы можем находиться достаточно близко от Хадебранда, но наши обычаи другие. Когда Бранфорд опустился на колени и предложил себя Камдену и Сильверхелму, все кто считает себя связанным с ним, сделали то же самое. Вот почему Парнелл остался стоять позади него. Как помощник Бранфорда, он предоставил Парнелла в распоряжение Сильверхелма, когда предлагал себя. Если бы Парнелл опустился на колени, это бы значило, что фактически он отстраняется от службы у Бранфорда. Опустившись на колени, ты дистанцировалась от него. Ты говорила сама за себя вместо того, чтобы позволить твоему мужу говорить за себя. Это не является серьезным проступком, но скорее всего он чувствовал себя, мягко говоря, неудобно.

— Это не входило в мои намерения, — тихо сказала я.

— Уверена, он понимает это, — постаралась заверить меня Суннива, но я не была убеждена окончательно.

— А он… он отошлет меня в Хадебранд?

— Почему ты задаешь подобный вопрос? — руки Суннивы крепко сжались.

— Из-за того что он… сказал королю. Он сказал, что сделает это… если король Камден попросит…

Я не смогла закончить предложение. Все его разговоры — с сиром Парнеллом в карете, который я подслушала, и в тронном зале с королем, разговор об аннулировании брака, убийство из-за земель, и война — пугали меня. Зная то, что я знаю сейчас, у меня не было никаких сомнений, что я не проживу долго, если мне придется вернуться в королевство Эдгара.

— Тьфу, на тебя! — воскликнула Суннива. — Бранфорд сказал это лишь затем, чтобы тот позволил ему оставить тебя и так, чтобы сохранить при этом лицо, после того как пошел против желаний отца. Он знает, что Камден никогда не вернет тебя обратно, исходя из обстоятельств. Ты окажешься в крайне плохом положении. Камден никогда не пойдет на такое и Бранфорд знает об этом.

Я опустила глаза пытаясь понять смысл ее слов. Он не предлагал вернуть меня? А я была совершенно уверена, что он хочет от меня отказаться.

— Он напугал тебя, да? — спросила Суннива.

— Да, моя королева, — тихо ответила я. — Я думала… я думала, что мне придется уехать.

— У тебя был трудный день, — повторила Суннива. — Так много переживаний. Давай подыщем тебе что-нибудь переодеться, а потом мы поговорим.

Выпустив мои руки, королева Сильверхелма открыла большой деревянный гардероб — один из многих в ряду вдоль стены. Она вытаскивала одно роскошное платье за другим, осматривала его, затем вешала на место. Наконец она вытащила длинное золотисто-голубое платье.

— Мне кажется, оно тебе подойдет, — кивнув головой, произнесла Суннива. — Цвет идеально сочетается с твоей кожей. Хотя я не уверена насчет длины. Думаю, что ты можешь слегка путаться в юбках, а это нам не нужно. Скажи мне, дорогая — ты умеешь шить?

— Да, разумеется, моя королева, — ответила я, почти моментально осознав, что я опять совершила ошибку. — То есть, Суннива.

— Замечательно! — Суннива мне подмигнула. — Давай примерим его и посмотрим, как много придется подшивать.

Суннива приложила ко мне прелестное платье, а затем, при помощи пальцев отмерила длину подола. Когда мы поняли, насколько нужно укорачивать юбки, я начала снимать с себя грязную одежду, но Суннива остановила меня. Она подобрала для меня достаточно простое платье, но оно все равно было слишком длинным, так что я села на стул, положила его себе на ноги и начала шить. Суннива взяла другой стул и ухватилась за другой конец юбки. Я с недоумением нахмурила брови, Суннива взглянула на меня и засмеялась.

— Обе мы закончим работу быстрее, — сказала она.

— Вы умеете шить?

— Да, умею, — ответила Суннива. — И вообще-то мне это очень нравится. Я сшила платье, которое на тебе сейчас надето.

— Вы? — я не могла поверить своим ушам. Суннива — королева, и платье, которое на мне не так уж легко пошить. С чего вообще вдруг королеве понадобилось учиться шитью?

— Я не абсолютно бесполезна, — произнесла Суннива, пытаясь скрыть улыбку. — Мне кажется, это расслабляет, и когда портной не может правильно подшить мантии Камдена, я могу сделать это сама.

— Простите, — быстро сказала я. — Я совсем не хотела…

— Не будь глупой, — отмахиваясь от меня, произнесла Суннива. — Я знаю, что исходя из моего статуса это слегка необычно. Моя мать научила этому меня, когда я была девочкой.

Мы сидели на стульях, каждая из нас молча, обрабатывала края пышной юбки. Было хорошо заниматься подобной работой, той, с которой я была знакома и чувствовала себя уверенно. По крайней мере, я не боялась сделать что-нибудь не так. Платье было сделано из отличного материала, а иглы Суннивы были остры и удобны. Я обнаружила, что расслабляюсь впервые с момента окончания Большого Турнира.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 23
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Служанка (ЛП) - Шей Саваж бесплатно.
Похожие на Служанка (ЛП) - Шей Саваж книги

Оставить комментарий