Рейтинговые книги
Читем онлайн Первый и единственный - Джоанна Нельсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 42

— Два дня назад все деньги были сняты и счет закрыт. Может быть, вы просто забыли?

Забыла? Разве можно о таком забыть? Она же не лунатик, который не помнит, что натворил в сомнамбулическом состоянии!

— Нет, я не могла снять все деньги и не помнить об этом. Может, это… хакеры? — в отчаянии предположила она.

Саймон Брук взглянул на нее снисходительно, как на неразумное дитя.

— Нет, мисс Стоун, это невозможно. И я сейчас объясню почему.

— Да, пожалуйста, — дрогнувшим голосом проговорила Эмили и почувствовала, как Тайлер осторожно коснулся ее плеча, словно успокаивая.

— Дело в том, что через банкомат это сделать невозможно, поскольку у вас обычная «виза», сумма, которую можно снять, даже узнав код доступа, всего триста долларов в сутки. Это лимит. Опустошать счет, взламывая электронную систему, злоумышленникам тоже ни к чему уж извините, но сумма, что была на вашем счете, не стоит риска быть пойманными и осужденными за подобное преступление. К тому же способ, которым обычно пользуются хакеры, заказ товаров через Интернет.

У Эмили голова шла кругом. Что ж, выходит, что это и в самом деле она сняла эти деньги и даже не помнит об этом! Саймон выжидающе смотрел на нее, словно ожидая реакции на свои снова, но Эмили молчала. Она боялась, что, как только откроет рот, у нее тут же начнется что-то вроде истерики.

— Вот так, Тайлер. Извини. Ничем не могу помочь, — сказал Саймон, очевидно отчаявшись услышать от Эмили еще хоть слово.

— Спасибо за информацию, Саймон. Нам пора. Мисс Стоун, мы уходим.

Эмили автоматически поднялась, и Тайлер почти за руку вывел ее из здания банка и подвел к машине.

— Этого не может быть, — снова выговорила Эмили, едва они оказались на улице, и подняла на Тайлера подозрительно блестевшие глаза. Это утро было словно продолжением ночного кошмара. — Я не могла снять все деньги и не помнить об этом.

— Конечно, — немедленно согласился он.

Эмили нахмурилась и резко сказала:

— Я не лунатик!

— Разве я это говорил?

— Но вы посмотрели на меня так, словно усомнились в состоянии моего рассудка!

— Эмили, я не считаю вас лунатиком.

— Но вы мне не поверили… Господи, кажется, я уже сама себе не верю…

— Эмили, постарайтесь успокоиться.

— Успокоиться?!

— Наверное, это звучит немного… черство и не отвечает вашему состоянию, но все же попробуйте сделать это, — подтвердил он. — Мне нужно отлучиться на пару минут. Сядьте в машину и постарайтесь продержаться до моего возвращения.

Тайлер почти запихнул Эмили в кабину пикапа, вытащил коробку из кузова и куда-то направился широкими шагами.

8

Сидя в кабине пикапа, Эмили чувствовала пустоту — и внутри, и снаружи, — словно с уходом Тайлера ее, выжатую как лимон, швырнули в необозримую темную пропасть. Только что, несмотря на потрясение, она чувствовала рядом каменную стену, которая может если и не защитить от всех природных катаклизмов, то все же оказать ощутимую поддержку ее упавшему духу. И вдруг в мгновение ока эта громадина взяла и просто бесследно растворилась в воздухе. Не слишком приятное ощущение для Эмили, которая привыкла во всем полагаться только на свои силы и больше всего ценила независимость и самостоятельность. А когда на поверку все оказалось совсем не так, собственная беспомощность и слабость ввергли ее в эмоциональный ступор..

Чтобы отвлечься от неприятных раздумий хотя бы на несколько минут и пользуясь отсутствием Тайлера, Эмили попыталась изыскать финансовые резервы. Через некоторое время, проверив все карманы и перетряхнув сумку, Эмили пересчитала имеющуюся наличность. Девятнадцать долларов и мелочь, которой не хватит даже на упаковку жевательной резинки. Она даже не представляла, что теперь будет делать и как сможет выпутаться из этого положения. У Эмили всегда были средства на черный день, поскольку она твердо усвоила, что в жизни бывает всякое, а появление в ее жизни Холли еще больше усилило чувство ответственности.

Дверца пикапа открылась, и Тайлер скользнул на водительское сиденье. Он посмотрел на Эмили так осторожно, что, не будь ее дела так плохи, она бы не сдержала улыбки.

— Эмили, все в порядке?

— Не знаю. Куда вы собираетесь ехать? — спросила Эмили потому что Тайлер завел двигатель.

— Домой, на ферму.

— Но я не могу ехать с вами!

— Что?

— Я больше не могу пользоваться вашим гостеприимством, — торопливо сказала она, увидев, как Тайлер нахмурился.

— Глупости!

— Простите?

— Что вы собираетесь делать?

— Я попробую еще раз дозвониться до Лин, она моя лучшая подруга и обязательно поможет.

— А если нет?

То, что Лин откажет ей в помощи, было невероятным предположением. Но… Эмили вынуждена была признать, что может произойти что-то, выходящее за пределы ее расчетов. Например, она так и не сумеет дозвониться Лин. Ведь могла же подруга вдруг сменить номер телефона или куда-то срочно и на неопределенное время уехать. Что она станет делать, если застрянет в ном городке?!

— Тогда я найду работу, — выдавила Эмили.

— Найдете работу?

— В городе, — пояснила она. — Я в состоянии сама решить собственные проблемы. Думаю, даже здесь требуются официантки или горничные в мотель. Заработаю денег на ремонт машины и двинусь дальше. — Эмили внезапно замолчала, поняв, что двигаться уже как бы некуда.

Ее планы были самым тесным образом связаны с деньгами, лежащими на счете. Вряд ли ей удастся быстро скопить приличную сумму, а становиться обузой для Лин — если она вдруг объявится просто недопустимо. Тайлер истолковал молчание Эмили на свой лад.

— По-моему, вы плохо представляете себе, что вас ожидает.

— Возможно, но я… я что-нибудь придумаю мистер Китон. Мне нужно забрать Холли.

Тайлер больше не проронил ни слова, но всю дорогу он был мрачен, как грозовая туча. Впрочем, Эмили тоже было не до светской беседы — она была занята своими нелегкими думами.

Голоса детей слышались из столовой, и Эмили направилась туда, слыша за спиной тяжелую поступь Тайлера. Едва оказавшись на пороге комнаты, Эмили невольно застыла, ошеломленная масштабами разгрома, который пятилетние дети умудрились устроить за пару часов… Все стулья были перевернуты, скатерть лежала кособоко, и вдобавок ее углы были завязаны узлами, дверцы огромного шкафа распахнуты, а на полу громоздились горы кастрюль, огромных сковородок и металлических мисок. Из-под стола доносилось невнятное пыхтение.

— Боже мой, что здесь стряслось?! — выдохнула Эмили.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Первый и единственный - Джоанна Нельсон бесплатно.
Похожие на Первый и единственный - Джоанна Нельсон книги

Оставить комментарий