что отцу он пишет политические опусы и официальные известия, – вздыхала королева. – Не ленись, детка, это отличная тренировка! Не каждой принцессе доводится переписываться с королем!
Я делала кислую физиономию и садилась выписывать нарядные завитушки в ответном послании.
А потом… для Оливии нашелся жених!
Глава 6
Отец объявил об этом за ужином.
– Девочки, через месяц нас посетит делегация из Мурадии, – сообщил он, намазывая булочку маслом.
Ужин был семейным, поэтому прислуга только принесла и расставила кушанья. И в самой малой столовой остались лишь члены королевской семьи.
Мне очень нравились эти уютные сборища, когда от ужина мы переходили к посиделкам в соседней гостиной. Играли, разговаривали и чувствовали себя обыкновенной семьёй.
– Дорогой, – в эти моменты мама и папа оставляли привычку звать друг друга вашими величествами и становились обычной супружеской парой, – не будет ли в этой делегации младшего принца?
Мы все повернулись к отцу, ожидая ответа. Но он сначала прожевал булочку, полностью игнорируя наше нетерпение.
– Будет, – наконец ответил король, когда королева и принцессы уже готовы были пойти на крайние меры и задать вопрос повторно.
Над столом раздался протяжный стон четырёх девиц. Все, кроме меня, считали принца Мелвила настоящим красавчиком. Нет, я тоже думала, что он красив, вот только с Розаном ему никогда не сравниться.
– Девочки, ведите себя прилично, – не удержалась мама.
Но было уже поздно. Принцессы позабыли о своём статусе и вели себя как обыкновенные девчонки, которые вскоре увидят предмет своих грёз. Даже Оливия, которая тайно была влюблена в Мелвила, делилась с сидевшей рядом Алианой обычной женской бедой – ей совершенно нечего было надеть на встречу делегации.
Я усмехнулась – у Оливии был самый большой гардероб из всех нас и целых четыре комнаты для его хранения. Впрочем, каждой из нас хотелось выглядеть достойно, хотя уже было понятно, зачем папа пригласил мурадийцев.
Раз Оливия стала кронпринцессой Заревана, её не могли выдать за наследника другого государства. Мужем будущей королевы мог стать только тот, кто не претендовал на корону в своей стране. И Мелвил для этого отлично подходил.
К тому же папа знал о симпатии Оливии к младшему принцу Мурадии. И только со мной она поделилась, что уже беседовала с Мелвилом. Причём почти наедине. Ну не считать же двух фрейлин, шедших на почтительном расстоянии в двадцать шагов.
Если с мурадийцами всё сладится, я буду рада за сестру. К тому же Розан останется свободным. Я понимала, что Оливия вряд ли вышла бы за него. Но всё же теперь мне будет спокойнее.
Месяц пролетел быстро.
Старшей принцессе сшили два десятка нарядов, и теперь она никак не могла решить, что надеть, чтобы предстать перед Мелвилом во всём своём великолепии.
Мы собрались в покоях Оливии, чтобы решить этот, несомненно, крайне важный вопрос.
– Надевай розовое, Ливи, – советовала Деризария, которая сейчас пребывала в том возрасте, когда розовый кажется самым прекрасным цветом для всего. Будь то балдахин над кроватью, карета или платье для встречи делегации из соседнего государства.
– Лучше чёрное с золотом – это цвета Мурадии, фон королевского герба, – советовала Алиана, которая только начала изучать геральдику и не могла не похвастаться новыми знаниями.
Риана считала, что главное – надеть вон ту шляпку с огромным пером.
Измученная Ливи посмотрела на меня. Я была уверена, что она уже выслушала десятки мнений и теперь пребывала на грани отчаяния.
– Какое нравится тебе? – по моему мнению, это был самый главный вопрос.
Взгляд Оливии метнулся к коралловому платью с белыми кружевами на лифе и изящной вышивкой по подолу. Но сестра тут же отвернулась и спрятала лицо в ладонях.
– Я не знаю, – простонала она.
– Меряй, – я подошла к вешалке и сняла платье. Протянула горничной, которая тут же унесла его за ширму. – Ливи, ты должна надеть то, что нравится тебе. Не надо думать о чьих-то вкусах. Потому что ты понравишься Мелвилу, если будешь сама собой.
– Ты думаешь? – произнесла Оливия неуверенно, но глаза смотрели с надеждой.
– Я уверена, – ответила твёрдо.
Сестра подбежала ко мне и порывисто поцеловала, прежде чем скрыться за ширмой.
– И когда ты успела стать такой мудрой, Ида?
Я обернулась на голос. Оказывается, мама зашла в комнату и уже некоторое время наблюдала за нами. На меня она смотрела с теплом и любовью.
Младшие подбежали к ней с радостными воплями. Всё же её величество слишком занята в течение дня, чтобы вот так запросто посещать выбор платья для встречи делегации. Но наша мама очень любит нас всех и иногда бросает все дела, чтобы обнять своих неугомонных принцесс. Это она нас так называет.
Мы уселись рядышком на диванчике. Младшие облепили маму. Я, как уже взрослая и мудрая, уступила им и села с краю. Прошло несколько минут, и из-за ширмы показалась Оливия.
Она выглядела потрясающе. Платье было тем самым. Оно очень шло к её светлой коже и делало глаза ярче. Они сверкали, словно два звёздчатых сапфира.
– Ты прекрасна, Оливия, – произнесла мама дрогнувшим голосом.
А младшие начали наперебой уверять сестру, что платье очень красивое и очень ей идёт.
Ливи перевела взгляд на меня и улыбнулась. Я послала ей ответную улыбку. И вдруг подумала, сама ведь тоже ещё не выбрала платье. Но мне в этом случае было намного проще – я ведь не собиралась замуж за Мелвила. А значит, всё равно, в чём выйду его встречать. Может, даже надену одно из мундирных платьев. Они мне очень нравились. Если, конечно, не сочтут, что я “демонстрирую чересчур агрессивную позицию”. Как в прошлый раз выразилась одна из моих наставниц.
– Мама, сёстры, – я лукаво улыбнулась, – а мне поможете выбрать наряд?
Они рассмеялись.
Да уж, действительно: я и наряды – что может быть смешнее.
– Идёмте, девочки, – тем же весёлым голосом позвала мама, – а то она выйдет к гостям в мундире.
Неужели я настолько предсказуема?
Платье в итоге выбрали элегантно-скромное. Жемчужно-серый гладкий шелк, отделанный тёмно-серой вышивкой, и немного серебряного кружева. Достойно принцессы и отлично оттеняет коралловое платье Оливии. Другие сестры по мягкой подсказке мамы тоже выбрали нейтральные жемчужные тона – бежевый, кремовый и бледно-зеленый. В итоге Оливия сияла среди нас, как драгоценный камень, и не заметить ее было сложно.
Однако наряды и драгоценности до поры отложили – предстояла большая уборка, и почему-то именно сейчас матушка решила нас посвятить в хозяйственную премудрость.
Я-то, в общем, как и все кадеты, наводила порядок в учебном корпусе, прибирала в классе и своей собственной комнате – за этим строго смотрели наши наставницы. Но целый дворец! Для меня такая суета была внове – прежде нас перед большой уборкой отправляли в садовый павильон или к бабуле в ее маленький “вдовий” дворец.
Теперь же, несмотря на желание отца сохранить тайну, все слуги шептались о том, что к принцессе Оливии едет жених, и принять его нужно по высшему разряду. Лакеи и служанки натирали паркет, промывали огромные окна, сметали пыль с потолков и окунали хрустальные люстры в огромные шайки с мыльным раствором. Особенно тщательно промывали зеркала – раствором уксуса, чтобы смыть с них мушиные точки.
Лепнину тщательно обмахнули метелочками из куриных перьев и кое-где подправили позолоту. Подсвечники и канделябры начистили, вазы наполнили свежими цветами, занавеси выбили, выполоскали в воде с уксусом и надушили!
Особого внимания удостоились камины. У нас в Зареване уже приближалась осень – пора