Записи датируются на основании письма к Мазаровичу от 12 октября 1818 года (см. с. 454–455 наст. изд.) («нынче» здесь, вероятно, указание на следующий день; вполне очевидно, что караван из Моздока отбыл с утра, а письмо к Мазаровичу было написано накануне).
(1) А. П. Ермолов.
(2) См. с. 367 наст. изд.
(3) Ныне г. Орджоникидзе.
(4) Редут Джераховский.
(5) В Верхнем Ларсе.
(6) Дарьяльская крепость (Кумания – в описании Плиния Старшего).
(7) Казбекский завал, образовавшийся в октябре 1817 г.
(8) Церковь Цминда Самеба (Святой Троицы) XIV в.
(9) Сторожевая башня у околицы села Сиони.
(10) Военный пост, около которого сходятся четыре ущелья – Хевское, Трусовское, Ухатское и Байдарское.
(11) Ананурский карантин описан Грибоедовым годом позже (см. с. 418–419 наст. изд.).
Тифлис – Тегеран*
(1) Можно предполагать, что 29 января 1819 г., перед самым отьездом из Тифлиса, Грибоедов начал писать письмо к Бегичеву, чтобы отправить его с оказией (в этот день в Россию отправлялся О. И. Мазарович – см. с. 390 наст. изд.). Однако письмо оказалось недописанным, так как времени оказалось мало и необходимо было написать еще матушке «два слова» (см. там же). Таким образом, это неотосланное письмо стало началом путевых записок от Тифлиса до Тегерана, первоначально прописанных подробно в качестве большого письма-дневника, обращенного к другу. Следует к записям того же первого дня присоединить два абзаца («Ты мне пеняешь…» – до «…как мне горько бывает…»), которые при первой публикации (и вслед за ней в собраниях сочинений Грибоедова) помещали в конце записи от 10–13 февраля, но которые по смыслу примыкают к началу письма к Бегичеву из Тифлиса (записаны были эти два абзаца на отдельном листе – см.: Русское слово, 1859, № 4, с. 35).
(2) А. А. Шаховской, далее упоминаются герои его комедии «Урок кокеткам, или Липецкие воды» (1815).
(3) На дуэли с Якубовичем 23 октября 1818 г.
(4) Е. И. Ежова.
(5) Возможно, речь идет о поэме Грибоедова «Странник», не дошедшей до нас (см. с. 685 наст. изд.).
(6) См. с. 385 наст. изд.
(7) А. П. Ермолов.
(8) См. «Письмо к издателю» Грибоедова (с. 367–371 наст. изд.).
(9) Т. е. архитектор (по имени известного архитектора А. Бетанкура).
(10) Династия шахов Персии (1502–1736).
(11) Ш. Ф. Мелик-Бегляров.
(12) «Достопамятности Петербурга» П. П. Свиньина, к 1819 г. напечатаны тремя выпусками (1816, 1817, 1818).
(13) А. А. Шаховского.
(14) Древняя столица Персии.
(15) Имеется в виду баллада Т. Грея «Бард» (см.: Стихотворения Грея, с английского языка переведенные Павлом Голенищевым-Кутузовым. М., 1803, с. 46).
(16) Т. е. в Кавалерийских резервах.
(17) В Богасе (см.: Ениколопов И. К. Путевые записки Грибоедова. Тифлис, 1932, с. 21).
(18) Иронически вспоминаются баллады Жуковского (ср. с. 679 наст. изд.).
(19) В одной из библейских книг (Книга Товита, IV,1;V,5) рассказывается о хождении Товия в город Раги Мидийские за серебром; Грибоедов ошибочно отождествляет этот город с Раей (Рагесом), развалины которого находились близ Тегерана (см. с. 409 наст. изд.).
(20) Казбек.
(21) Правитель края.
(22) Скороход.
(23) Солдаты регулярной армии.
(24) См. примеч. к комедии «Студент», с. 679 наст. изд.
(25) Церемониймейстер.
(26) Мусульманский праздник, бывающий дважды в году.
(27) Пряность.
(28) Жаровня.
(29) Господин.
(30) Областной начальник.
(31) Управляющий делами наследника персидского престола.
(32) Принц крови, здесь – Аббас-Мирза.
(33) «Журнал для милых» Н. Макарова (1804); обложка журнала была зеленого цвета (Грибоедов называет журнал «розовым», имея в виду приторность его содержания).
(34) Мирза-Бюзрюк.
(35) Точнее, на Кизиль-озени.
(36) Древний город с развалинами мечети XV в., построенной шахом Худа-Бенде (у Грибоедова Кодабенде).
(37) Казвин, древняя столица Персии.
(38) Первый министр, Мирза-Шефи.
(39) Первый день нового года, 9 – 10 марта.
(40) Амлих, слуга Грибоедова.
(41) Английский гимн.
(42) Фет-Али-шах.
Тегеран – Султанея*
Здесь описывается переезд шаха из столицы в летнюю резиденцию, о чем Грибоедов позже вспоминал в письме к Катенину (февраль 1820 г.) (см. с. 469 наст. изд.). Этот дневник Д. А. Смирновым был опубликован, по его замечанию, «не целиком, а выдержками».
(1) Седер-азам – Мирза-Шефи.
(2) Али – двоюродный брат Магомета, четвертый калиф, основатель шиитской секты.
(3) Риза – седьмой имам (высшее духовное лицо) в шиитской секте; гробница этого святого находилась неподалеку от Султанеи.
(4) O бунте Грибоедов упоминал в заметке «О Гилани» (1827): «В бытность мою в Султанее в 1819 году жители Рящь (Решта) взбунтовались против правителя их, шахского евнуха Хосров-Хана. Он был сменен. Послан туда шахский сын Риза-Мирза, который заставил вздыхать о своем предшественнике» (ПСС, т. 3, с. 250).
(5) Аббас-Мирза.
Рассказ Вагина*
Вагин – один из русских, попавших в плен в Персию и возвращенных Грибоедовым на родину. Он упомянут в письме к Мазаровичу 11 сентября 1819 года (см. с. 462 наст. изд.).
Миана – Тавриз – Гаргары*
Миана – Тавриз
(1) Селение, в котором позднее, 10 февраля 1828 г., был подписан мирный договор с Персией.
(2) Картина во дворце (см.: Огородников. Страна солнца. СПб., 1881, с. 188).
(3) Речь идет о солдатах «русского батальона» в Персии (из числа пленных и беглецов), которые, в соответствии с Гюлистанским договором 1813 г., пожелали вернуться на родину в результате энергичной агитации Грибоедова. (См.: Берже А. Самсон Яковлев Макинцев и русские беглецы в Персии. – РС, 1867, № 3, с. 304–340.)
Тавриз – Гаргары
Эти короткие записи о выводе русских солдат из Тавриза до последнего селения собственно персидских в то время владений дополняются письмами (рапортами, которые, к сожалению, не все сохранились) к Мазаровичу 6 сентября – 6 октября 1819 года. А. П. Ермолов писал Мазаровичу 11 ноября 1819 г.: «Секретарь миссии Грибоедов подробно объяснил мне, каких стоило нам затруднений возвратить в отечество взятых в плен беглых солдат наших… При сем случае приятно мне заметить попечение Грибоедова о возвратившихся солдатах, и не могу отказать ему справедливой похвалы в исполнении возложенного вами на него поручения, где благородным поведением своим вызвал неблаговоление Аббас-Мирзы и даже грубость, в которых не менее благородно остановил его, дав ему уразуметь достоинство русского чиновника» (РС, 1874, октябрь, с. 229–230).
Ананурский карантин*
В карантине Грибоедов вместе с кн. Д. О. Бебутовым задержался, возвращаясь в Тифлис из Чечни от Ермолова, которому докладывал о выводе русских солдат из Персии (см.: Воспоминания, с. 343).
Тифлис – Тавриз*
Дневник этот опубликован Д. А. Смирновым в выдержках (его пересказ отдельных замечаний напечатан здесь петитом).
(1) Далее, отчеркнутые в Черновой тетради чертой, идут заметки, основанные, возможно, на устном рассказе какого-то спутника о «делах минувших».
(2) Омар-хан был разбит соединенными силами русских и грузин 7 ноября 1800 г.; смертельно раненный, он умер 10 марта 1801 г.
(3) По преданию, просветитель Армении св. Георгий (IV в.) имел видение на месте избиения царем Тиридатом трех дев и на этом месте построил храм, названный Эчмиадзин (т. е. по-армянски Сошествие Единородного).
(4) Перечень фамилий, вторгающихся в путевые записи, обычно трактуется как помета на память, кому необходимо написать письма. В любом случае особо интересно, кто скрывается за криптонимами А. О. (это не может быть Александр Одоевский, с которым Грибоедов познакомится лишь в 1824 г.) и П*. Н., – может быть, за одним из них скрывается та женщина, которой Грибоедов пишет письмо в Тавризе ночью 17 ноября 1820 г. (см. с. 481 наст. изд.).
(5) В Тавриз Грибоедов прибыл, вероятно, 1 февраля, так как в дневнике 1820 г. Т. Этье, жившего там, сохранилась следующая запись: «2 февраля у доктора Делафосс познакомился с Александром Грибоедовым – секретарем русской миссии в Персии, молодым человеком, исполненным любезности и таланта» (ЛН, т. 19–21, с. 147; перевод с фр.).