Рейтинговые книги
Читем онлайн 4. Современная история - Анатоль Франс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Монтессюи Франсуа (1804–1873) — французский художник.

157

Канея — столица и главный порт о-ва Крит; в 1895 г., когда на Крите произошло восстание греков против власти Турции, Греция приняла сторону восставших и на помощь им направила в Канею эскадру. Европейские державы, в том число Франция, стали на сторону Турции, и их военные суда обстреливали повстанцев.

158

Гимет — гора в Аттике, славившаяся мрамором и медом. Гиметский мед упоминается в мифах.

159

Торквемада (1420–1498) — испанский инквизитор, отличавшийся особенной жестокостью. В. Гюго изобразил его в одноименной драме (1882).

160

Митридат VI Эвпатор — понтийский царь (I в. до н. э.); непримиримый враг Рима, вел с Римом три войны.

161

Лукулл — Лициний Лукулл (106—56 до н. э.), римский военачальник, участник похода против Митридата VI.

162

«Старый друг» (англ.).

163

Авраам Босс — французский гравер XVII в.

164

Делла Роббиа Лука (1437–1528) — флорентинский скульптор.

165

Жеан Фуке — французский художник и миниатюрист XV в.

166

Тьер Адольф (1797–1877) — один из вождей либерально-буржуазной оппозиции в период Реставрации, министр при Луи-Филиппе, организатор жестоких репрессий против восставших республиканцев в 1834 г.; руководитель реакционной «партии порядка» после зверской расправы с участниками июньского восстания в 1848 г.; в годы Второй империи — умеренный оппозиционер; руководитель кровавого подавления Коммуны 1871 г.; президент Французской республики с 1871 по 1873 г. Заклятый враг рабочего класса, демократии и социализма.

167

Сердцеед — шутливое прозвище французского солдата.

168

Мазас — тюрьма в Париже.

169

Бурбонский дворец — местопребывание палаты депутатов.

170

Люксембургский дворец — местопребывание сената.

171

Фуке Никола (1615–1680) — суперинтендант (то есть министр финансов) при Людовике XIV. Обкрадывая государство, он составил себе огромное состояние. В 1661 г. был арестован и после трехлетнего процесса подвергнут пожизненному тюремному заключению.

172

Аякс — сын Теламона, в греческих сказаниях один из вождей греков в Троянской войне; в сражении с троянцами, когда боги прикрыли сражающихся облаками, чтобы облегчить троянцам бегство, Аякс воззвал к Зевсу, прося дать ему возможность умереть при свете дня.

173

Пестум — древний город на юго-западном побережье Италии, славившийся памятниками древнегреческого искусства.

174

Фламмарион Камилл (1842–1925) — известный французский астроном, автор книг: «Популярная астрономия», «Множественность обитаемых миров» и др.

175

Иосиф Аримафейский — упоминаемый в евангелии последователь Христа, снявший его тело с креста и предавший его погребению.

176

Прагматическая санкция Карла VII — государственное постановление, обнародованное в 1438 г. французским королем Карлом VII и устанавливавшее ряд ограничений для папской власти по отношению к католической церкви во Франции.

177

Ламенне Фелисите де (1782–1854) — французский публицист, философ и политический деятель, развивавший идеи так называемого «христианского социализма». Первоначально правоверный католик, клерикал и монархист, в 1830 г. приветствовал июльскую революцию. В 1834 г. выпустил книгу «Речи верующего», в которой критиковал социальный и политический строй Франции. Книга была осуждена папой, и Ламенне порвал с католической церковью, выступив против нее в «Римских делах» (1836). За резкую критику Июльской монархии Ламенне был присужден к тюремному заключению. В то же время выступал против коммунистических идей.

178

Иевфай — по библейской легенде, правитель иудеев, давший перед битвой обет принести в жертву богу того, кто первым придет к нему после победы, и вынужденный, во исполнение обета, убить свою дочь.

179

Иоас — по библии, царь Иудеи, в детстве спасенный от жестокой смерти Иосавефой, женой первосвященника, и тайно воспитанный при храме. Этот сюжет использован в трагедии французского драматурга Жана Расина «Гофолия» (1691), откуда и взяты приведенные ниже стихи.

180

Хамос (Шамаш) — бог солнца у вавилонян и ассириян; считался также покровителем законов.

181

Мизены — мыс и город в Кампании, стоянка древнеримского флота.

182

Бирема — древнеримское судно с двумя ярусами весел.

183

Два брата Елены — близнецы Кастор и Поллукс (греч. миф.); их именами названы две яркие звезды в созвездии Близнецов.

184

Сервий Мавр — римский грамматик IV в., комментатор Вергилия.

185

Поднял мачты (лат.).

186

Поднял паруса (лат.).

187

Нет сомнения, что мачты поднимали перед тем, как пуститься в плавание (лат.).

188

Все вместе отпустили канат (лат.).

189

Мишель Бреаль (1832–1915) — французский филолог, исследователь языка и мифологии.

190

«Злодейские законы» — изданные во Франции в 1894 г. чрезвычайные законы против всех заподозренных в анархизме; отменяли по существу конституционные гарантии и на практике широко применялись против социалистов.

191

Белые всегда останутся белыми, а синие — синими… — Во времена французской революции XVIII в. белыми называли участников вандейского контрреволюционного восстания (их знаменем было белое знамя французских королей), синими — солдат революционной армии (они носили синюю одежду). Впоследствии в расширительном смысле белыми во Франции называли роялистов, а синими — республиканцев.

192

Юлиан — Флавий Клавдий Юлиан, римский император в 361–363 гг.; автор ряда философских трактатов. Воспитанный в христианской вере, он впоследствии отказался от нее и пытался восстановить в Риме язычество. Отсюда его прозвище Отступник.

193

Тертуллиан (160–240) — христианский писатель, уроженец Африки, много писавший по вопросам христианской нравственности, утверждавший, что в мирской жизни царит одно зло.

194

«Война мышей и лягушек» — греческая пародия на «Илиаду», написанная неизвестным автором, вероятно в начале V в. до н. э.

195

Элевсинские празднества — празднества в честь Деметры, греческой богини земли и плодородия, ее дочери Персефоны и мифического изобретателя земледелия Триптолема, имевшие своим центром Элевсин, город в древней Аттике, неподалеку от Афин. Впоследствии к этому культу присоединился и культ Диониса, юного бога вина.

196

Великий мантуанец. — Вергилий родился близ Мантуи.

197

Макробий — Амброзии Теодозий Макробий, римский писатель (395–423), автор «Сатурналий», бесед на научно-философские темы, и ученый комментатор.

198

Метапонт — древний греческий город в Южной Италии. Греческий философ-идеалист Пифагор (VI в. до н. э.) основал там свою школу.

199

Сервий Почтенный — римский ученый-грамматик конца IV в., комментатор Вергилия.

200

Донат Элий — римский ученый-грамматик IV в., комментатор произведений древнеримской литературы.

201

«Оаристис» — заглавие одной из идиллий (буколик) Феокрита, древнегреческого поэта III в. до н. э.

202

Мир предоставил (бог) их пререканиям (лат.).

203

Давид д'Анже Пьер-Жан (1788–1856) — французский скульптор и революционер, автор ряда портретных статуй, бюстов и медальонов, создатель громадного барельефа на фронтоне Пантеона в Париже, представляющего собою серию портретов знаменитых французских деятелей.

204

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 4. Современная история - Анатоль Франс бесплатно.
Похожие на 4. Современная история - Анатоль Франс книги

Оставить комментарий