Рейтинговые книги
Читем онлайн Записки русской американки. Семейные хроники и случайные встречи - Ольга Матич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 165

237

Муж Веры Евгеньевны упоминает В. Д. Набокова в воспоминаниях о брате, которые были напечатаны Верой Кокошкиной и Ириной (см.: Кокошкин В. Ф. Ф. Ф. Кокошкин // Новый журнал. 1974. № 74. С. 207–226). В коротком предисловии Гуаданини пишет, что отчим «вынужден был после убийства брата большевиками покинуть Москву», а после поражения эвакуировался в Белград, где продолжал политическую работу (с. 207).

238

Письмо от 20 апреля 1937 года. «Владимир Набоков: письма к Вере. Подборка для журнала «Сноб» / Под ред. О. Ю. Ворониной и Б. Бойда при участии Г. А. Барабтарло // Сноб. 1910. Ноябрь. № 11.

239

Письма Н. И. Шуберской, фонд «Дмитрий Шульгин» (раздел Эраст Шуберский). Национальный архив Словении.

240

Там же.

241

Ее близкая подруга Татьяна Морозова (жена иконописца Г. В. Морозова) пишет в некрологе, что на «Свободе» Гуаданини «готовила передачи на самые разные темы» (Т. М. Памяти Ирины Юрьевны Гваданини (так некоторые писали эту фамилию) // Русская мысль. 1977. 12 мая. № 3151. С. 10

242

Шаховская З. Бедная Ирина // Русская мысль. 1997. № 4158. С. 17.

243

Т. М. Памяти Ирины Юрьевны Гваданини. С. 10.

244

Краснощекова Е. Ирина Гуаданини. Письма // Новый журнал. 2013. № 13 (http://magazines.russ.ru / nj / 2013 / 272 / 27k. html.

245

Boyd B. Vladimir Nabokov: The Russian Years. Princeton: Princeton University Press, 1990. Р. 440.

246

Барабтарло Г. Сверкающий обруч. СПб.: Гиперион, 2003. С. 214.

247

Набоков В. В. Весна в Фиальте. См., напр.: Vries G. de. Leonardo da Vinci and «Spring in Fialta» // Vladimir and the Art of Painting / Еds. Gerard de Vries, Donald Barton Johnson, and Liana Ashenden. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2006. Р. 96.

248

См.: Луконин Ю. В. (ред.) Африка глазами эмигрантов: россияне на континенте в первой половине ХХ века. М.: Восточная литература РАН, 2002.

249

Информация из эмигрантского военного журнала «Часовой». Брюссель – Париж, 1962. № 433.

250

Письма Н. И. Шуберской, фонд «Дмитрий Шульгин» (раздел Эраст Шуберский).

251

Vries G. de. Leonardo da Vinci and «Spring in Fialta». Р. 97, см. сн. 34, с. 192. Кто знает – их роман мог начаться ранее.

252

Критики, усматривающие отражение Ирины в образе Нины Речной, называют последнюю роковой женщиной. Ее пошлый первый муж описывает ее как персонажа из бульварной литературы. Себастьян же видит в ней что-то совсем иное. Мне кажется, что Ирина тоже была другой.

253

Алетрус. Туннель. Современник. Журнал русской культуры и национальной мысли. № 3. 1961. С. 7.

254

Архив Словении (Любляна). Фонд «Дмитрий Шульгин», раздел «Эраст Шуберский».

255

Новинский не только был знаком с Мандельштамом, но и дружил с Ходасевичем и Волошиным.

256

Льюис Майлстоун был сыном богатого еврея из Кишенева, где родился и сам режиссер. Среди его не воплощенных в жизнь проектов был фильм по роману Эренбурга «Жизнь и гибель Николая Курбова», над которым он работал с Эренбургом и замечательным художником Натаном Альтманом в 1933-1934 годах (Эренбург пишет об этом в своих воспоминаниях «Люди. Годы. Жизнь»).

257

См.: Матич О. Русские в Голливуде / Голливуд о России // НЛО. 2002. № 54 / 2. С. 411–416.

258

См. главу о Живовых во второй части книги.

259

Информация об Илье Львовиче поступила от Алексея Арсеньева, большого знатока истории русской эмиграции в бывшей Югославии.

260

Она писала дипломную работу у Жени Берштейна, моего бывшего аспиранта, который много времени уделяет своим студентам. Он преподает в Рид-колледже (Орегон), где очень сильная русская программа для получения степени бакалавра.

261

Об этом мне рассказал Олег Жардецкий, сын механика и астрофизика В. С. Жардецкого. Отец писал докторскую диссертацию у А. Д. Билимовича, стал профессором Белградского университета, дружил с Билимовичами, а после эмиграции в Америку работал в Колумбийском университете. Его сын Олег стал профессором фармакологии в Стэнфорде. Старший Жардецкий был женат на дочери историка Ф. К. Тарановского, сын которого – литературовед К. Ф. Тарановский, профессор Гарвардского университета.

262

В Вене Билимовичу повезло: его допрашивал человек, интересовавшийся математикой и даже читавший его статьи. Он его отпустил, но оставил без денег; чтобы купить билет в Белград, А. Д. продал золотые часы.

263

Андрей, разумеется, приезжал к нам в Монтерей; мне тогда было тринадцать, а ему четырнадцать лет. Мама хотела взять его к нам (об этом ее просил дядя), но я воспротивилась, потому что мне было в тягость его повышенное внимание ко мне, точнее сказать – юношеская влюбленность. Потом мы с мамой чувствовали себя виноватыми, потому что, отвергнув его, нанесли ему очередную травму.

264

Что-то понимать я начала только после его отъезда из Монтерея, когда Андрей написал мне, что если я выйду замуж за другого, то он его убьет.

265

Эти газеты теперь в Сетевом газетном архиве, я прочла их только теперь. Об этом случае Ира написала маме. Только тогда я раскрыла родителям подробности поведения Андрея в Монтерее.

266

В газете я прочла, что в больницу ему прислали рождественский пирог со спрятанным в нем пистолетом, но он был перехвачен.

267

В том же году его мать вышла замуж за Гэрри Уолша и у нее началась другая жизнь, о чем она потом писала маме. В ее некрологе подробно описана ее деятельность в канадских еврейских организациях и сказано, что они с мужем 33 раза ездили в Израиль (Уолш был видным адвокатом и еврейским деятелем). Упоминаний об Андрее, как и о том, что она была замужем за Арсением Билимовичем, нет. Видимо, так хотел Уолш, переживший свою жену.

268

Где он был назначен приват-доцентом.

269

Шульгины-Пихно и Пятаковы были соседями. О Пятаковых см. в главе о маме.

270

Письмо от 3 ноября 1967 года (семейный архив).

271

Гришин-Алмазов был губернатором Одессы в течение пяти месяцев, с конца 1918 по начало 1919 года.

272

Владимир Злобин, секретарь Мережковских в эмиграции, писал, что Гиппиус делала «из себя пугало: кирпичный румянец во всю щеку, крашеные рыжие волосы, имевшие вид парика… лиловая, мертвецкая пудра и огненный румянец» (Злобин В. А. Тяжелая душа. Вашингтон, 1970. С. 32).

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 165
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Записки русской американки. Семейные хроники и случайные встречи - Ольга Матич бесплатно.
Похожие на Записки русской американки. Семейные хроники и случайные встречи - Ольга Матич книги

Оставить комментарий