Рейтинговые книги
Читем онлайн Цетаганда. Этан с планеты Эйтос. В свободном падении - Лоис Буджолд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 200

— Тони!

Охранник подбежал к ним, судорожно дергая висящую на боку рацию. Наконец он отцепил ее и заорал в микрофон:

— Нельсон! Нельсон! Вызови медицинскую команду! Быстро! Здесь эти… Я только что застрелил одного! — Его голос срывался. — Это просто какие-то калеки!

Лео вздрогнул, завидев блики желтого света, отражающиеся от стен склада. Это медицинская бригада; да, вот их электрокар с мигающим световым сигналом стоит в широком центральном проходе. Отрывистые слова чиновника, встретившего их шатл, еще звучали у него в голове: «Найдены в складе… несчастный случай… ранен». Он ускорил шаги.

— Медленнее, Лео, — раздраженно стонал позади Ван Атта, — у меня голова кружится. Разве можно выдержать такие прыжки туда-сюда между невесомостью и притяжением! Вам-то хоть бы что, привыкли…

— Вы же слышали, что один из них ранен.

— А что вы можете сделать такое, чего не могут медики? Мне еще нужно разобраться с этими идиотами из охраны, которые…

— Встретимся там, — бросил Лео через плечо и побежал.

Склад выглядел, как поле боя: опрокинутый погрузчик, какие-то разбросанные обломки. Лео споткнулся о металлическую покрышку и отшвырнул ее ногой. Двое медиков и охранник склонились над носилками на полу, над ними, как флаг на шесте, была поднята коробка с капельницей.

Красная рубашка Тони! Это был он, распростертый на носилках. Клэр скрючилась на полу дальше по проходу, прижимая к себе Энди. Слезы катились по ее белому как маска лицу. Тони очнулся от боли, закричал.

— Ты что, не можешь дать ему что-нибудь? — спросил охранник.

— Я не знаю, что там им давали при их метаболизме, — оправдывался медик. — У него шок. А я уверен только в грелках и синергине, что же касается остального…

— Свяжитесь по срочной с доктором Уорреном Минченко, — сказал Лео, опускаясь, на колени рядом с ними. — Он главврач в поселке Кая и сейчас находится здесь в месячном отпуске. Попросите его встретить вас в больнице. Он займется этим случаем.

Охранник с готовностью отцепил свою рацию и начал Рыться в кодах.

— Слава Богу, — сказал фельдшер. — Наконец-то хоть один дельный совет. А вы, часом, не знаете, что ему можно дать из обезболивающего?

Лео быстро перебрал в уме все свои медицинские познания:

— Подойдет синта-морф, но уточните дозу — эти ребята весят меньше, чем кажется. Я думаю, Тони весит около сорока двух килограммов.

Говоря это, он осматривал пострадавшего квадди. Он думал увидеть следы падения — ушибы, переломы, может, даже повреждение позвоночника или черепа…

— Что же здесь произошло?

— Огнестрельная рана, — ответил медик, — в область живота, и… нет, не бедро, левая нижняя конечность. Кость не задета, но рана в живот серьезная.

— Огнестрельная рана?

Лео обернулся к охраннику, который съежился под его взглядом.

— Вы что? Я думал, у вас парализаторы, а вы… Зачем?

— Когда ваш начальник позвонил из поселка и принялся вопить о сбежавших чудовищах, я подумал… я не знал, что подумать…

Охранник сердито уставился на свои башмаки.

— Ты что, не видишь, в кого стреляешь?

— Черт возьми, я чуть не выстрелил в девушку с ребенком, — охранника передернуло. — Я ранил этого парня случайно, отводя пистолет в сторону.

— Что за шум? — задыхаясь спросил подошедший Ван Атта. Он увидел капитана. — Я же сказал, чтоб все было тихо, Баннерджи. А вы что здесь натворили — бросили бомбу?

— Он ранил Тони, — сказал Лео сквозь зубы.

— Идиот. Я велел поймать их, а не убивать. Как мне теперь скрыть все это? И какого черта ты носишь пистолет?

— Вы сказали… Я подумал… — начал охранник.

— Клянусь, я сделаю так, что тебя уволят за это. Ты что, считал, что участвуешь в полицейской свалке? Не знаю, кто соображает лучше, ты или тот дурак, который нанял тебя!

Лицо охранника из красного сделалось белым.

— Ах ты, сукин сын, это ведь из-за тебя…

Он нагнулся за пистолетом, но тут же молча опомнился, подобрал свое запрещенное оружие и спрятал его в кобуру. Разгневанный Ван Атта даже не заметил, каких трудов стоило капитану побороть желание подстрелить главу проекта…

«Кто-то должен сохранить спокойствие», — грустно подумал Лео и сказал:

— Джентльмены, я бы попросил вас приберечь взаимные обвинения до официального расследования, когда вы оба поостынете и начнете, гм… лучше соображать. Сейчас нужно позаботиться об этих перепуганных и раненых ребятах.

Два санитара подняли носилки на колеса, и покатили Тони по проходу к ожидавшей их машине. Одна из рук Клэр потянулась за ними и безнадежно упала.

Этот жест привлек внимание Ван Атты. Полный еле сдерживаемой ярости, он обнаружил наконец жертву, на которой мог отыграться безнаказанно, и повернулся к Клэр.

— Ты!

Она вздрогнула и вся сжалась.

— Ты хоть подумала, чего будет стоить ваша выходка Проекту Кая? Безответственность — вот как это называется! Это ты подговорила Тони?

Клэр отрицательно покачала головой, испуганно глядя на Ван Атту.

— Конечно, это ты придумала. Вы всегда так — парень только зазевается, и баба уже у него на шее.

— О, нет…

— И какое время выбрали! Как это вы узнали о приезде вице-президента? Вы вообразили, что я буду молчать из-за нее? Хитро, да не очень…

Лео почувствовал, как на висках забились жилки:

— Оставьте, Брюс. Довольно с нее того, что она перенесла за этот день.

— Из-за этой маленькой сучки чуть не убили вашего лучшего ученика, а вы еще заступаетесь за нее. Будьте серьезнее, Лео.

— Она измучена и напугана до полусмерти.

— Тем лучше, черт возьми. Когда я отправлю ее назад в поселок…

Ван Атта прошел мимо Лео, схватил Клэр за руку и грубо дернул вверх. Она вскрикнула и чуть не выронила Энди. Ван Атта тянул ее.

— Ты хотела погулять внизу, черт тебя побери, ну так прогуляйся назад в шатл!

Позже Лео не мог вспомнить, как он подбежал к администратору, помнил только его удивленное лицо и открытый рот. В глазах потемнело от ярости.

— Не смей ее трогать, скотина!

Удар в челюсть, подкрепивший это приказание, оказался удивительно эффективным, если учесть, что Лео впервые в жизни ударил человека. Ван Атта растянулся на бетоне.

Лео рванулся вперед. Голова его кружилась, но он был готов перестроить анатомию Ван Атты так, как не снилось даже доктору Каю.

— Оставьте его! — Охранник тронул Лео за плечо.

— Не вмешивайтесь. Я мечтал об этой минуте уже несколько недель, — огрызнулся Лео, хватая Ван Атту за воротник.

— Оставьте, сэр, сейчас не время.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 200
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цетаганда. Этан с планеты Эйтос. В свободном падении - Лоис Буджолд бесплатно.
Похожие на Цетаганда. Этан с планеты Эйтос. В свободном падении - Лоис Буджолд книги

Оставить комментарий