Рейтинговые книги
Читем онлайн Уйти, чтобы выжить - Сергей Садов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 162

– Ну откуда же я новое возьму? – усмехнулся Володя.

Руперт принес чехол с гитарой. Володя поблагодарил его, устроился поудобнее на стуле и достал инструмент. Аливия тут же пристроилась у его ног, чтобы лучше слышать. Генриетта поколебавшись, последовала её примеру.

Как ни мало бывал здесь мальчик, но заметил, что Генриетта стала вести себя гораздо раскованней, чем раньше. Даже её благородная спесь, которая раньше хлестала через край, хоть и не исчезла совсем, но как-то притупилась, перестала бросаться в глаза. Кажется, жизнь здесь пошла ей на пользу, хотя графиня может быть с ним и не согласилась бы.

Володя проверил настройку и задумался. Местных песен он почти не знал, перевод сделан только двух… На пробу он спел переведенную «Балладу о борьбе» Высоцкого сначала в оригинале, потом в переводе. Оценили. Володя минут на пять задумался над тем, что петь дальше, никто не торопил и не мешал. Тут мальчик поймал себя на том, что проигрывает знакомую песню. Володя еще минуту просто играл, прислушиваясь. Не для его голоса она, да и гитара не самый подходящий инструмент, но…

Покроется небо

пылинками звезд,

и выгнутся ветки упруго.

Тебя я услышу за тысячу верст.

Мы – эхо, Мы – эхо,

Мы – долгое эхо друг друга.

Играть это на гитаре трудно, а петь еще труднее. К тому же даже Аливия, знавшая русский, чтобы можно было поддерживать простой разговор, не все понимала. Потому Володя и старался донести смысл песни своей игрой, интонацией, тембром голоса.

И мне до тебя,

где бы ты не была,

дотронуться сердцем не трудно.

Опять нас любовь за собой позвала.

Мы – нежность, Мы – нежность.

Мы – вечная нежность друг друга…

Давно уже смолкла песня, а все продолжали сидеть молча. Вот зашевелилась Аливия, выдохнул Осторн.

– Хотела бы я знать твой язык так, чтобы понять всё-всё, все твои песни… Только из-за них я бы выучила его… Ты мне напишешь перевод? Пожалуйста!

– Я ведь тоже еще не очень хорошо знаю локхерский, – улыбнулся Володя. – Но постараюсь.

В дверь осторожно просунулась голова одного из слуг.

– Господин, – осторожно позвал он.

Осторн недовольно вскинулся.

– Ну что там?

– Там это… к милорду пришли… говорят срочно.

– Ну так зови.

Пришли? Интересно, кто это может быть?

Володя отложил гитару и стал ждать. Вот дверь открылась, и тот же слуга пропустил в зал двоих. Первым вошедшим оказался Джером, а вот второго Володя не знал и готов был поклясться, что никогда его не видел. Не очень высок, но довольно плотного сложения, лохмат, кажется, его волосы никогда не встречались с расческой, из-за чего они напоминали львиную гриву, слегка прищуривается на один глаз. При всем этом его внешность вовсе не казалась отталкивающей, скорее необычной. Володя попытался определить возраст этого гостя, но понял, что не может. Ему могло быть как сорок лет, так и шестьдесят.

– Милорд, – с ходу заговорил Джером. – Есть важные новости… – он многозначительно покосился на остальных в комнате.

Володя убрал гитару в чехол и поднялся.

– Уважаемый Осторн, где бы мы могли поговорить так, чтобы нам не помешали?

Купец мрачно покосился на гостей, похоже, сильно недовольный тем, что его дом превращается чуть ли не в штаб.

– Можно у меня в кабинете. Прошу вас за мной.

Дождавшись, когда их оставят одних, Джером не усидел и вскочил со стула.

– Раймонд послал еще несколько гонцов, милорд!

Володя нахмурился, пытаясь понять, что тут важного.

– Ну и что? Наверное, подстраховаться решил.

– Нет-нет, не к барону. Внутри города.

– А вот это уже действительно интересно, – сразу насторожился Володя. – Проследили куда?

– Да. Потому и говорю, что это важно, милорд. Даже уговорил Крейса со мной прийти.

– Крейс… вроде бы это значит щель…

– Точнее прищур, милорд. Ну, когда человек прищуривается.

– Да, прозвище подходит, – согласился Володя.

– Он и есть тот самый теневой король, про которого я говорил.

На этот раз Володя изучил гостя более внимательно. Тот остался к такому изучению совершенно равнодушным. Его, казалось, вообще эта беседа забавляет.

– Очень приятно.

Гость хмыкнул, но опять промолчал.

– Крейс, лучше ты объясни.

– Этот тир Раймонд сразу после того, как отправил сообщение к барону… гонец, кстати, уже покинул город.

– Проблемы были?

– Пару раз моим людям пришлось вмешаться, чтобы он патрулям не попался. Какое сообщение он несет, мы узнать не смогли, зато мои люди подслушали дальнейший разговор.

– Подслушали?

– Да. Пока тир провожал первого гонца, мой человек проник в дом.

– Ого. Удачно.

– Так вот, сразу после того, как тир вернулся, пришло еще несколько человек. Сначала они обсуждали слабые места обороны города...

– Про это потом подробнее. Лучше даже поговорить с тем человеком, кто там сидел, может быть, что-то из слабостей обороны пропустили.

– Я велел ему быть рядом. Пришлю его сразу, как мы закончим.

Володя уважительно кивнул.

– Продолжайте.

– В общем, Раймонд, оказывается, подкупил одного из теневых королей, – не выдержал Джером. – Точнее, заключил сделку и тот пообещал помочь им. – Тут Джером чуть ли не обвиняюще воззрился на Крейса.

– Я не единственный теневой король в Тортоне, – совершенно равнодушно пожал тот плечами. – И остальные мне не докладывают о своих планах. Хотя я и не удивлен, что Пентон пошел на это – он никогда особым умом не отличался… хотя, надо признать, хитрости ему не занимать.

– А дальше?

– Милорд, кажется, вы не очень удивлены?

– Джером, ну это же был очевидный шаг с их стороны. Я даже принял кое-какие меры против этого. Хотя то, что мы точно знаем, откуда ждать удар, сильно облегчит нам жизнь. Так что там за сообщения?

– Плата за уже сделанное, а также деньги на закупку оружия. Еще Раймонд передал, чтобы они были готовы выступить по сигналу.

Очень хорошо… – Володя снова задумался. – Полагаю, барон подойдет завтра утром и постарается захватить город с ходу… для этого ему придется гнать свои войска всю ночь, но если у него все получится, это оправдается. Только я очень сильно сомневаюсь, что завтра выступят и люди Пентона. Во-первых, вряд ли они успели подготовиться, а во-вторых, как это ни странно прозвучит, этот Пентон тоже заинтересован в провале первого штурма, а потому будет тянуть с выступлением.

– Э-э-э... милорд… – Джером недоуменно заморгал. – Как это не заинтересован? Простите…

– Твой господин хочет сказать, – опередил Володю Крейс, – что если первый штурм провалится, то их цена для Раймонда возрастет и с него можно будет стрясти больше денег. Если же барон захватит город штурмом, то зачем ему платить тем, кто ничего не делал? Я бы на его месте точно так же поступил.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 162
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Уйти, чтобы выжить - Сергей Садов бесплатно.

Оставить комментарий