Рейтинговые книги
Читем онлайн От океана до степи (СИ) - Стариков Антон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 310

— Лейтенант рассказывал, что китайцы в древности строили почти такие же по размеру корабли, может и меньше, но не так чтобы намного, — первым нарушил молчание Дорн.

— Что-то такое слышал, — наморщил лоб друид, — не помню подробностей. И куда они потом делись? -

— Сами китайцы и разрушили. — Лейтенант и сам не очень знал, почему так поступили с крупнейшими в тогдашнем мире кораблями, и не смог объяснить Дорну, так что тот ''продавал за то, что купил''. — Почему-то им ударила в голову моча, и они разобрали на дрова корпуса, сожгли сотни тонн шелковых парусов, представляешь шелковых (!), уничтожили все чертежи и письменные упоминания о кораблях и их путешествиях, разогнали опытных моряков и запретили дальнейшее строительство больших морских судов. Не очень верится в такой маразм, но Лейтенант так уверенно говорил, что может и правда? -

— Эти бальные на всю голову ''лимоны с замочными скважинами вместо глаз'' могут! — неожиданно зло высказался о жителях Поднебесной Робокоп. — Случилось мне в Шанхае в 92-ом обедать в гостиничном ресторане. За соседним столом китаец жрал их традиционное блюдо, я как увидел что эта сука…. жрет, так прямо там чуть-чуть не обблевался и едва удержался, чтобы не выбросить его в окно. Представляешь эта сука… с желтым … и мелким…. жрал карпа, а у этого карпа только тело вареное, а голова живая, рот разевает будто орет и глазами шевелит: китаеза значит палочками шурует, а карп орет, китаеза его соусом поливает, а карп орет, китаеза из него кости достает, а карп орет! И при всем при этом ни звука, только чавканье этого…. … ….! Я не выдержал, расплатился и ушел, а то бы точно в местный околоток загремел за убийство с отягчающими! -

— Тебя бы расстреляли и прислали семье счет за пули, — не очень весело пошутил Дорн.

— Тебе смешно, а мне глаза того карпа и его открытый рот еще неделю каждую ночь снились! Да и потом иногда месяца два! Я полгода потом рыбу не мог есть! Так что эти отрыжки обезьяньей пи. ы могли что угодно сделать, какую угодно хрень — я после того карпа ничему не удивлюсь — узкожопые уроды и садисты! -

— Да ладно тебе, — не согласился с ним Дорн. — У меня в свое время много знакомых китайцев было — нормальные ребята: вежливые, старательные, трудолюбивые и ничего такого о чем ты рассказывал за ними не водилось. Может у себя они чего-то такое и ели, а у нас натурально трескали борщ, пельмешки, котлеты, пироги, трескали и нахваливали и никакой рыбы с живыми головами. —

— Я останусь при своем мнении, — не стал спорить Робокоп.

— Так вот, Лейтенант так интересно рассказывал про их корабли, как-то они назывались, что-то с сокровищами связано, — попытался вспомнить Дорн, но не вспомнил, — нет, не могу. Что они вроде как еще до Колумба в Северную Америку плавали, ну и во всякие Африки, Индии, к арабам. —

— В Америку не верю — слабо жукоедам, — с сомнением высказался Робокоп, — это ведь весь Тихий океан пересечь, да еще в самом широком месте, а ведь он тока по названию ''тихий'', а так ого-го! А к арабам, индусам, негритосам — почему бы и нет? Но тут не надо чего-то особенного городить и обычная джонка справиться. —

— А мне все-таки интересно почему? Должна же быть какая-то причина и веская?! Ну не может же быть, что вот с бухты-барахты взяли и уничтожили свой собственный океанский флот? В разные исторические периоды разные станы жопу рвали, пытались создать флот, а тут готовое, работающее под нож! Не понимаю! -

— Еще как бывает! — поспорил Робокоп. — Вспомни что у нас после гражданской было: комуняки топили целые эскадры только так, вроде как уничтожали орудия империализма! -

— Да, было, — согласился Дорн. — Но там ведь никакой революции или смуты — все спокойно было и вдруг?! Непонятно. —

— Да бог с ними! — махнул рукой на китайцев Робокоп. — В любом случае наших ''великанов'' поднимать не будем, а если тебе так интересно узнать почему, то сам спросишь когда в прошлое перенесемся. -

— Не-е-е, к сожалению не получится — слишком давно было — все кто знал что к чему давно померли от старости, даже если мы выберем 16 век. Да и когда мы доберемся до того Китая? Меня другое заботит: как мы будем работать с кораблями в реальности? Мы ведь привыкли на магию полагаться, до трети всего с ее помощью делается. А что будет на Земле без нее? -

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Да с чего ты взял, что магии не будет? — удивился гораздо лучше информированный Робокоп. — Все будет! Еще как будет! Ну может с нюансами какими, но будет точно! Так что не переживай! Подумай лучше о том, какие корабли там будем строить, в прошлом ведь не предвидится халявы с затонувшим и в то же время хорошо сохранившимся флотом. -

— Зато и ограничений всяких не будет: на машины, на двигательные установки, на артиллерию — можно развернуться! — немного воодушевился Дорн.

— Заканчивай! — проорал магу на носу Робокоп и дублируя приказ скрестил руки над головой — корабль начал замедлять свой и без того не быстрый ход. — Значит я сейчас на берег, пришлю тебе еще партию конопатчиков, ныряльщиков на внешний корпус, заодно посмотрю что в доке, а вы тут до упора, ну и трухлю всю из брюха (трюма) выносите, — отдал несколько распоряжений Робокоп. Дорн кивал, хотя и не очень нуждался в ''ценных'' указаниях старшего верфи — не первый раз и даже не двадцатый.

На Кури продолжалась обычная жизнь, кипела привычная работа, очередной поднятый со дна корабль потихоньку начал возвращаться к утраченному когда-то предназначению.

Территория бывшей Парнской империи, возрожденное королевство Наргис, герцогство Татим-Пук.

Через 8 дней после возвращения Дримма из путешествия на безымянный остров.

Менелтор — временно командир отряда наемников на службе герцогов.

— Повеление светлейшего герцога: охранять переправу до завтрашнего полудня! Затем двигаться к городу, там вам дадут новый приказ! — сквозь губу цедил слова конный дворянин, оруженосец одного из герцогских баронов-вассалов. Последние пешие отряды герцогской армии почти миновали упомянутую переправу и один за другим устремлялись во след уже ускакавшей далеко вперед блестящей рыцарской коннице.

Герцог — хозяин земель за рекой, спешил занять крупный имперский город на той стороне, несомненно рассчитывая захватить оставшийся бесхозным город без труда. Сопротивления герцог не боялся — несколько неполных, раздерганных легионов, из тех что продолжали упрямо цепляться за старые имперские порядки, ушли буквально пару дней назад, а вот опоздать опасался — армии двух других герцогов-конкурентов спешили его опередить. Богатый и главное не разграбленный гоблинами город манил могущественных феодалов, каждый из которых примеривал на свою голову королевский венец. Кто захватит город, получит доступ к его людским ресурсам, к городским мастерским, тому что возможно еще осталось в имперских арсеналах, к деньгам проживающих в городе купцов и богатеев, а значит получит сильный козырь в неизбежной вскорости борьбе за власть над бывшим имперским леном, ныне объявившим о своем возрождении королевстве Наргис, а в перспективе возможно и над гораздо большим куском бывшей империи.

Менелтор, глядя снизу вверх на спесивого дворянина, все это понимал, как и понимал мотивы герцога, что оставил наемный отряд выполнять бессмысленное задание: битвы не предвиделось, вместо нее наклевывался относительно мирный захват города, так что герцог не желал, чтобы наемники вошли в город пока он окончательно не умиротворен и имели законную возможность пограбить. Пограбить его, герцога, будущие владения! Отряду Менелтора еще повезло — несколько других наемных отрядов, при поддержке дружин пары баронов, отправили покорять соляные копи, где взбунтовавшиеся полгода назад рабы организовали что-то вроде вольного поселения. Впрочем Менелтор предпочел бы отправиться вместе с другими наемниками: особой добычи с восставших рабов не взять, очков тоже, но зато в любом случае будет много трупов, а значит будет чем набить безразмерные мешки, чтобы со следующей оказией отправить их в клан.

1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 310
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу От океана до степи (СИ) - Стариков Антон бесплатно.

Оставить комментарий