Рейтинговые книги
Читем онлайн Механический волшебник. Дилогия (СИ) - Михаил Ланцов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 171

– Поразительно! – удивлённо посмотрел на Далена Андрес.

– Но ведь вы не могли знать, что храмовники ведут себя так халатно?

– Нет, конечно, хотя их поведение было предсказуемо. В остальной части башни оно мало чем отличалось. Впрочем, если бы ситуация оказалась другой, я тоже что-нибудь придумал бы. Я шёл побеждать или умирать, дальнейшее жалкое существование в башне магов меня не устраивало.

– Хорошо. Допустим, – внимательно смотря в глаза командору, произнёс Генрих. – А что случилось на следующем этапе? Ваша современная магическая мощь колоссальна.

– Всё очень просто. Посетив гробницу Андрасте, я смог освободить Разикале.

Лица обоих стражей побледнели.

– И тот, в качестве награды, помог мне стать драконом.

– Что?! – медленно протянул Генрих. – Как это вообще возможно?

– Вам нужны подробности? Или довольно будет краткого рассказа той истории? Лучше расскажу кратко. Гробница Андрасте – самая известная реликвия церкви Света, утерянная по халатности магистров империи когда-то давно в Морозных горах. Точнее, они потеряли карту, на которой были нанесены её местоположение и путь. Мне был нужен её прах, который, по легенде, мог вылечить любого, а мне требовалось идти к неизлечимо больному графу в Редклиф. Как ни странно, вычислить дорогу к гробнице проблемы не составило, так как трактов в совершенно безлюдных Морозных горах практически нет, и в особенности таких, по которым когда-то ездили многочисленные повозки. Ведь саму гробницу якобы соорудили весьма и весьма обширную. Превратив её практически во дворец.

– Почему тогда другие искатели пропадали или возвращались несолоно хлебавши?

– Потому что они либо бросали поиски на полпути, либо плохо работали головой, будучи неспособными анализировать те крохи сведений, что имелись, либо разворачивались возле селения драконопоклонников. А ведь именно оно и находилось на базе лагеря древних строителей, которые возводили усыпальницу.

– Вот как? – удивился Андрес. – А почему вы так решили?

– В горах, которые окружали их поселение, было много выработок, в то время как деревня была застроена деревянными домами. Вывод очевиден. Никому в здравом уме тащить из такой дали камни не пришло бы в голову, ведь до ближайшего крупного поселения было много десятков миль извилистого пути. В общем, я с ними договорился, попутно убив их лидера, и стал продвигаться по технологической пещере к усыпальнице, возле которой, по рассказам местных жителей, жил дракон. Именно его они и считали перерождением Андрасте.

– Ого! – Генрих был потрясён услышанной новостью. – А мне из святого престола отписывали совершенно другую версию о той деревне. Дескать, там поселился последний в Ферелдене культ почитателей древних богов.

– Больше им доверяйте, – улыбнулся Дален и продолжил рассказ: – Дракон, как несложно догадаться, явился точно тогда, когда нам оставалось всего ничего до входа в усыпальницу. Но он на поверку оказался обычным миражом, который насылал Разикале, находящийся замурованным в толще скалы под гробницей. В общем, мы с этим миражом очень мило побеседовали и заключили сделку. После чего я принялся за ковыряние дырки, чтобы пробраться в его магическую усыпальницу. И надо вам сказать, пришлось очень постараться. Хорошо хоть, резонансные кристаллы были под рукой, а то я там бы неделю провёл, если не две, колупая этот колодец.

– А что он там вообще делал? И почему он захотел на свободу?

– Почему он там оказался, мне неизвестно, а его объяснение выглядит в высшей степени натянуто. Ведь кроме закрывшихся в саркофагах нескольких драконов по земле продолжало ходить их значительное количество. В облике людей, разумеется. После той страшной войны между древними эльфами и империей очень много драконов, принявших в ней участие, погибло, а оставшиеся в живых решили прятаться по глухим местам и избегать лишней огласки.

– Вот вы говорите, что их много бродило в облике людей, но я о таком не слышал.

– Вы сегодня услышали много того, о чём раньше и не догадывались. И ещё услышите. Например, хорошо вам известная Андрасте была одним из древних драконов, который решил избавить мир от гнёта империи.

– Хм. После вашего рассказа я уже этому не удивляюсь, – скептически произнёс Генрих.

– Именно благодаря этому факту я и смог стать драконом. Разикале соединил мою сущность с остатками того, что было некогда Андрасте.

У Генриха и Андреса вытянулось лицо. Пытаясь переварить услышанное, они очнулись лишь спустя пару минут.

– Вы понимаете, что нам хотелось бы увидеть доказательства всего сказанного вами. Всё это звучит так невероятно. Вообще всё. От начала до конца. Да и как я могу поверить в то, что вы дракон? Они давно все вымерли. Андрасте была пророком и обычным человеком, который вёл людей к чему-то более светлому и доброму, чем давала ему империя. А тут… вы…

– Я рву шаблоны, – снова улыбнулся Дален. – Это отлично видно по вашим лицам. Однако вы хотели услышать правду, и я её вам сказал. А доказательства… Хм… Пойдёмте за мной. – Дален встал и направился из кабинета. Около двери он вопросительно посмотрел на своих гостей. – Так вы идёте?

– Куда?

– Тут очень тесное помещение. Сейчас мы пройдём в верхнюю ритуальную залу, где я обращусь в дракона. Думаю, этого доказательства вам будет достаточно?

– Вполне, – каким-то потерянным голосом произнёс Генрих и медленно, будто нехотя направился следом за Даленом.

Ритуальная зала была действительно весьма обширна. Дален прошёл в её центр и жестом отправил Первого стража и стража-командора в угол. Дескать, не мешайтесь тут. После чего спокойно сбросил с себя одежду (доспехи он снял ещё перед застольем) и, будучи совершенно голым, повернулся к ним с улыбкой:

– Ну что, вы готовы?

– Да. Вполне. – Вновь скепсис прозвучал в голосе Генриха.

Дален хмыкнул, и раздался легкий хлопок обращения. На месте человека возник силуэт огромного дракона, который стал стремительно материализовываться. Так что спустя ещё каких-то десять секунд перед вжавшимися в стену Генрихом и Андресом красовался полнокровный дракон из сказок. Тех сказок, которые им рассказывали в детстве и которые они за давностью времён считали выдумками.

Дален сделал пару шагов и практически уткнулся своим носом в их бледные лица. Фыркнул. Облизал лица этих перепуганных людей своим огромным раздвоенным языком и отошёл назад, в центр площадки, где встал на дыбы, раскрывая и демонстрируя крылья. А дальше… видя, как его гости уже едва держатся на ногах от страха, точнее, дикого ужаса, он обратился обратно в человека.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 171
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Механический волшебник. Дилогия (СИ) - Михаил Ланцов бесплатно.
Похожие на Механический волшебник. Дилогия (СИ) - Михаил Ланцов книги

Оставить комментарий